minecraft-assets/assets/minecraft/lang/gd_gb.json

6770 lines
478 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"accessibility.onboarding.accessibility.button": "Roghainnean ruigsinneachd...",
"accessibility.onboarding.screen.narrator": "Brùth enter gus an neach-aithris a chomasachadh",
"accessibility.onboarding.screen.title": "Fàilte gu Minecraft! \n\nAm bu toil leat a' cleachd an Aithrisear, no faic air na roghainn ruigsinneachd?",
"addServer.add": "Deiseil",
"addServer.enterIp": "Seòladh an fhrithealaiche",
"addServer.enterName": "Ainm an fhrithealaiche",
"addServer.hideAddress": "Falaich an seòladh",
"addServer.resourcePack": "Pacaidean ghoireasan frithealaiche",
"addServer.resourcePack.disabled": "À comas",
"addServer.resourcePack.enabled": "An comas",
"addServer.resourcePack.prompt": "Faighnich",
"addServer.title": "Deasaich fiosrachadh an fhrithealaiche",
"advMode.allEntities": "Cleachd \"@e\" gus amas a chur air a h-uile eintiteas",
"advMode.allPlayers": "Cleachd \"@a\" gus amas a chur air a h-uile cluicheadair",
"advMode.command": "Àithne a' chonsoil",
"advMode.mode": "Modh",
"advMode.mode.auto": "Ath-dhèan",
"advMode.mode.autoexec.bat": "Gnìomhach an-còmhnaidh",
"advMode.mode.conditional": "Cumhach",
"advMode.mode.redstone": "Spreigeadh",
"advMode.mode.redstoneTriggered": "Feum air redstone",
"advMode.mode.sequence": "Slabhraidh",
"advMode.mode.unconditional": "Gun chumha",
"advMode.nearestPlayer": "Cleachd \"@p\" gus amas a chur air a' chluicheadair as fhaisge",
"advMode.notAllowed": "Feumaidh comas cealgaireachd a bhith air a' chluicheadair sa mhodh chruthachail",
"advMode.notEnabled": "Chan eil blocaichean-àithne an comas air an fhrithealaiche seo",
"advMode.previousOutput": "An t-às-chur roimhe",
"advMode.randomPlayer": "Cleachd \"@r\" gus amas a chur air chluicheadair air thuaiream",
"advMode.self": "Cleachd \"@s\" gus amas a chur air an eintiteas a tha a' dèanamh na h-àithne",
"advMode.setCommand": "Suidhich àithne a' chonsoil airson a' bhloca",
"advMode.setCommand.success": "Shuidhicheadh àithne: %s",
"advMode.trackOutput": "Lorgaich an t-às-chur",
"advMode.triggering": "Cur thuige",
"advMode.type": "Seòrsa",
"advancement.advancementNotFound": "Adhartachadh neo-aithnichte: %s",
"advancements.adventure.adventuring_time.description": "Lorg a h-uile àrainneachd",
"advancements.adventure.adventuring_time.title": "Àm dànachd",
"advancements.adventure.arbalistic.description": "Cuir às do chòig mobs sònraichte le aon dhealbh crois-bhogha",
"advancements.adventure.arbalistic.title": "Arbalistic",
"advancements.adventure.avoid_vibration.description": "Sneak faisg air Sculk Sensor no Neach-gleidhidh gus nach lorg thu thu",
"advancements.adventure.avoid_vibration.title": "Snìog 100",
"advancements.adventure.blowback.description": "Kill a Breeze with a deflected Breeze-shot Wind Charge",
"advancements.adventure.blowback.title": "Blowback",
"advancements.adventure.brush_armadillo.description": "Get Armadillo Scutes from an Armadillo using a Brush",
"advancements.adventure.brush_armadillo.title": "Isn't It Scute?",
"advancements.adventure.bullseye.description": "Bhuail an bullseye na Targaid a bhacadh bho co-dhiù 30 meatair air falbh",
"advancements.adventure.bullseye.title": "Bullseye",
"advancements.adventure.craft_decorated_pot_using_only_sherds.description": "Dèan poit sgeadaichte le ceithir brèaghach criadhadaireachd",
"advancements.adventure.craft_decorated_pot_using_only_sherds.title": "Ath-stèidheachadh faicilleach",
"advancements.adventure.crafters_crafting_crafters.description": "Be near a Crafter when it crafts a Crafter",
"advancements.adventure.crafters_crafting_crafters.title": "Crafters Crafting Crafters",
"advancements.adventure.fall_from_world_height.description": "Mair beò a tuiteam bho mhullach an t-saoghail (crìoch togail) chun bhonn",
"advancements.adventure.fall_from_world_height.title": "Uaimhean ⁊ Bearraidhean",
"advancements.adventure.hero_of_the_village.description": "A dìon baile gu soirbheachail bho ionnsaigh",
"advancements.adventure.hero_of_the_village.title": "Gaisgeach a' Bhaile",
"advancements.adventure.honey_block_slide.description": "Leum a-steach do bhloc meala gus do thuiteam a bhriseadh",
"advancements.adventure.honey_block_slide.title": "Suidheachadh steigeach",
"advancements.adventure.kill_a_mob.description": "Marbh uilebheist nàimhdeil sam bith",
"advancements.adventure.kill_a_mob.title": "Sealgair uilebheistean",
"advancements.adventure.kill_all_mobs.description": "Marbh fear dhe gach seòrsa de dh'uilebheist nàimhdeil",
"advancements.adventure.kill_all_mobs.title": "Uilebheistean air an sealg",
"advancements.adventure.kill_mob_near_sculk_catalyst.description": "Marbh mob faisg air catailist sculk",
"advancements.adventure.kill_mob_near_sculk_catalyst.title": "Sgaoil e",
"advancements.adventure.lighten_up.description": "Scrape a Copper Bulb with an Axe to make it brighter",
"advancements.adventure.lighten_up.title": "Lasadh suas",
"advancements.adventure.lightning_rod_with_villager_no_fire.description": "Dìon neach-baile bho chlisgeadh nach eileas ag iarraidh gun a bhith a tòiseachadh teine",
"advancements.adventure.lightning_rod_with_villager_no_fire.title": "Dìonadair atadh-dealain",
"advancements.adventure.minecraft_trials_edition.description": "Gabh a-staigh àite-deuchainn",
"advancements.adventure.minecraft_trials_edition.title": "Minecraft: Trial(s) Edition",
"advancements.adventure.ol_betsy.description": "Tilg bogha-frois",
"advancements.adventure.ol_betsy.title": "Ol' Betsy",
"advancements.adventure.overoverkill.description": "Deal 50 hearts of damage in a single hit using the Mace",
"advancements.adventure.overoverkill.title": "Over-Overkill",
"advancements.adventure.play_jukebox_in_meadows.description": "Thoir air na Meadows tighinn beò le fuaim ceòl bho Jukebox",
"advancements.adventure.play_jukebox_in_meadows.title": "Ceòl nan cluaintean",
"advancements.adventure.read_power_from_chiseled_bookshelf.description": "Leugh comharra cumhachd Sgeilp Leabhraichean Chiseled a cleachdadh Coimeasadair",
"advancements.adventure.read_power_from_chiseled_bookshelf.title": "Seunachd-bàghad leabhraichean",
"advancements.adventure.revaulting.description": "Unlock an Ominous Vault with an Ominous Trial Key",
"advancements.adventure.revaulting.title": "Revaulting",
"advancements.adventure.root.description": "Dànachd, taisgealadh agus còmhrag",
"advancements.adventure.root.title": "Dànachd",
"advancements.adventure.salvage_sherd.description": "A sedadh bloca amharais gus brèaghach criadhadaireachd fhaighinn",
"advancements.adventure.salvage_sherd.title": "A' toirt spèis do na tha air fhàgail",
"advancements.adventure.shoot_arrow.description": "Losg rudeigin le Saighde",
"advancements.adventure.shoot_arrow.title": "Cuimsich",
"advancements.adventure.sleep_in_bed.description": "Cadal ann an Leabaidh airson atharradh an puing aiseirigh agad",
"advancements.adventure.sleep_in_bed.title": "Cadal nam maigheach ort",
"advancements.adventure.sniper_duel.description": "Marbh cnàimhneach is tu co-dhiù 50 meatair bhuaithe",
"advancements.adventure.sniper_duel.title": "Còmhrag dithist shnaidhpear",
"advancements.adventure.spyglass_at_dragon.description": "Cuir sùil air Dràgon Ender le prosbaig",
"advancements.adventure.spyglass_at_dragon.title": "An e itealan a th' ann?",
"advancements.adventure.spyglass_at_ghast.description": "Cuir sùil air Ghast le prosbaig",
"advancements.adventure.spyglass_at_ghast.title": "An e bailiùn a th' ann?",
"advancements.adventure.spyglass_at_parrot.description": "Cuir sùil air Pearraid le prosbaig",
"advancements.adventure.spyglass_at_parrot.title": "An e eun a th' ann?",
"advancements.adventure.summon_iron_golem.description": "Tairm gòileam iarainn ach an cuidich e le dìon a' bhaile",
"advancements.adventure.summon_iron_golem.title": "Gòileam iasaid",
"advancements.adventure.throw_trident.description": "Tilg Trident air rudeigin.\nNota: Chan e deagh bheachd a th ann an aon armachd agad a thilgeil air falbh.",
"advancements.adventure.throw_trident.title": "Fealla-dhà ri thilgeil",
"advancements.adventure.totem_of_undying.description": "Cleachd tòtam dìona o bhàs gus am bàs a sheachnadh",
"advancements.adventure.totem_of_undying.title": "Iar-bhàs",
"advancements.adventure.trade.description": "Dèan malart le saoranach",
"advancements.adventure.trade.title": "Abair bargain!",
"advancements.adventure.trade_at_world_height.description": "Malairt le Villager aig ìre àirde togail",
"advancements.adventure.trade_at_world_height.title": "Neach-malairt àrd-urram",
"advancements.adventure.trim_with_all_exclusive_armor_patterns.description": "Cuir na teamplaidean gobha seo an sàs co-dhiù aon uair: Spire, Snout, Rib, Ward, Silence, Vex, Tide, Wayfinder",
"advancements.adventure.trim_with_all_exclusive_armor_patterns.title": "Goibhneachd le Stoidhle",
"advancements.adventure.trim_with_any_armor_pattern.description": "Cruthaich armachd trim aig Bòrd Smithing",
"advancements.adventure.trim_with_any_armor_pattern.title": "Ciùradh Coltas Ùr",
"advancements.adventure.two_birds_one_arrow.description": "Kill dà tannaisg le saighead tollaidh",
"advancements.adventure.two_birds_one_arrow.title": "Dà Eun, Aon saighead",
"advancements.adventure.under_lock_and_key.description": "Unlock a Vault with a Trial Key",
"advancements.adventure.under_lock_and_key.title": "Under Lock and Key",
"advancements.adventure.very_very_frightening.description": "Buail saoranach le dealanach",
"advancements.adventure.very_very_frightening.title": "Glè glè eagalach",
"advancements.adventure.voluntary_exile.description": "Cuir às do chaiptean ionnsaigh.\nIs dòcha beachdachadh air fuireach air falbh bho bhailtean beaga aig an àm seo...",
"advancements.adventure.voluntary_exile.title": "Fògradh saor-thoileach",
"advancements.adventure.walk_on_powder_snow_with_leather_boots.description": "Coisich air Sneachda Pùdar... gun a bhith a 'dol fodha ann",
"advancements.adventure.walk_on_powder_snow_with_leather_boots.title": "Cho aotrom ris a' gheàrr",
"advancements.adventure.who_needs_rockets.description": "Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks",
"advancements.adventure.who_needs_rockets.title": "Who Needs Rockets?",
"advancements.adventure.whos_the_pillager_now.description": "Thoir blas den leigheas aca fhèin dha colbhan",
"advancements.adventure.whos_the_pillager_now.title": "Cò an colbhan a-nis?",
"advancements.empty": "Tha a choltas nach eil dad an seo...",
"advancements.end.dragon_breath.description": "Tog anail dràgoin ann an searrag glainne",
"advancements.end.dragon_breath.title": "Tha thu feumach air meannt",
"advancements.end.dragon_egg.description": "Thoir làmh air an ugh dràgoin",
"advancements.end.dragon_egg.title": "An t-ath-ghinealach",
"advancements.end.elytra.description": "Lorg sgiathanan",
"advancements.end.elytra.title": "Èirigh dhan adhar",
"advancements.end.enter_end_gateway.description": "Teich on eilean",
"advancements.end.enter_end_gateway.title": "Teicheadh",
"advancements.end.find_end_city.description": "Siuthad, a-steach leat!",
"advancements.end.find_end_city.title": "Am baile aig deireadh a' gheama",
"advancements.end.kill_dragon.description": "Gura math a thèid leat!",
"advancements.end.kill_dragon.title": "Saor an End",
"advancements.end.levitate.description": "Cleachd ionnsaigh shulker gus sgiathadh suas 50 bloca",
"advancements.end.levitate.title": "Deagh shealladh on àirde",
"advancements.end.respawn_dragon.description": "Ath-ghin an dràgon Ender",
"advancements.end.respawn_dragon.title": "An deireadh... a-rithist...",
"advancements.end.root.description": "No an toiseach?",
"advancements.end.root.title": "An End",
"advancements.husbandry.allay_deliver_cake_to_note_block.description": "Thoir Allay a-mach cèic aig Bloc Notaichean",
"advancements.husbandry.allay_deliver_cake_to_note_block.title": "Òran-là breith",
"advancements.husbandry.allay_deliver_item_to_player.description": "Thoir air Allay rudan a lìbhrigeadh dhut",
"advancements.husbandry.allay_deliver_item_to_player.title": "Tha Charaid Agad Annam",
"advancements.husbandry.axolotl_in_a_bucket.description": "Glac Axolotl ann am bucaid",
"advancements.husbandry.axolotl_in_a_bucket.title": "An sealgair as laghaiche",
"advancements.husbandry.balanced_diet.description": "Ith gach rud a ghabhas ithe fiù 's mura dèan e math dhut",
"advancements.husbandry.balanced_diet.title": "Dòigh-ithe chothromach",
"advancements.husbandry.breed_all_animals.description": "Tàrmaich na beathaichean uile!",
"advancements.husbandry.breed_all_animals.title": "Dà le dà",
"advancements.husbandry.breed_an_animal.description": "Tàrmaich dà bheathach",
"advancements.husbandry.breed_an_animal.title": "Na pearraidean 's na h-ialtagan",
"advancements.husbandry.complete_catalogue.description": "Modh a h-uile seòra cat!",
"advancements.husbandry.complete_catalogue.title": "Catalog iomlan",
"advancements.husbandry.feed_snifflet.description": "Biadh Mùg",
"advancements.husbandry.feed_snifflet.title": "Snotaraich beag",
"advancements.husbandry.fishy_business.description": "Glac iasg",
"advancements.husbandry.fishy_business.title": "Èisg gun èis",
"advancements.husbandry.froglights.description": "Biodh a h-uile Froglights anns an clàr-seilbhe agad",
"advancements.husbandry.froglights.title": "Le ar Cumhachdan Co-cheangailte!",
"advancements.husbandry.kill_axolotl_target.description": "Rinn sgioba còmhla ri Axolotl agus buannaich sabaid",
"advancements.husbandry.kill_axolotl_target.title": "'S e an càirdeas an t-slàinte!",
"advancements.husbandry.leash_all_frog_variants.description": "Faigh a h-uile tionndadh Frog air stiùir",
"advancements.husbandry.leash_all_frog_variants.title": "Nuair a tha a Chòisir Losgainn aig a chéilidh",
"advancements.husbandry.make_a_sign_glow.description": "Thoir air teacsa soidhne dealradh",
"advancements.husbandry.make_a_sign_glow.title": "Cho loinnreach ri soidhne!",
"advancements.husbandry.netherite_hoe.description": "Cleachd Ingot Netherite gus Hoe ùrachadh, agus an uairsin ath-luachadh air na roghainnean beatha agad",
"advancements.husbandry.netherite_hoe.title": "Fìor-thabhartas",
"advancements.husbandry.obtain_sniffer_egg.description": "Faigh ugh-snotair",
"advancements.husbandry.obtain_sniffer_egg.title": "Fàileadh inntinneach",
"advancements.husbandry.plant_any_sniffer_seed.description": "Cur sìol snotair sam bith",
"advancements.husbandry.plant_any_sniffer_seed.title": "A' cur an latha an-dé",
"advancements.husbandry.plant_seed.description": "Cuir sìol is thoir fàs air",
"advancements.husbandry.plant_seed.title": "Fad shìol nan sìol",
"advancements.husbandry.remove_wolf_armor.description": "Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears",
"advancements.husbandry.remove_wolf_armor.title": "Shear Brilliance",
"advancements.husbandry.repair_wolf_armor.description": "Repair a damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes",
"advancements.husbandry.repair_wolf_armor.title": "Good as New",
"advancements.husbandry.ride_a_boat_with_a_goat.description": "Falbh ann am bàta le gobhar",
"advancements.husbandry.ride_a_boat_with_a_goat.title": "Gobhar a' treabhadh a' chobhair!",
"advancements.husbandry.root.description": "Tha an saoghal làn chàirdean is bìdh",
"advancements.husbandry.root.title": "Tuathanachd",
"advancements.husbandry.safely_harvest_honey.description": "Cleachd teine-campa gus mil a chruinneachadh bho sheillean le bhith a cleachdadh botal glainne gun a bhith a dèanamh cron air na seilleanan",
"advancements.husbandry.safely_harvest_honey.title": "Seillean ar n-aoigh",
"advancements.husbandry.silk_touch_nest.description": "Imrich nead sheillean, le 3 seilleanan a-staigh, a' ùisneachadh Làimhseachadh sìoda",
"advancements.husbandry.silk_touch_nest.title": "Beelocation iomlan",
"advancements.husbandry.tactical_fishing.description": "Glac iasg... gun slat-iasgaich!",
"advancements.husbandry.tactical_fishing.title": "Iasgach innleachdach",
"advancements.husbandry.tadpole_in_a_bucket.description": "Glac ceann-simid ann am bucaid",
"advancements.husbandry.tadpole_in_a_bucket.title": "Bukkit Bukkit",
"advancements.husbandry.tame_an_animal.description": "Callaich beathach",
"advancements.husbandry.tame_an_animal.title": "Deagh chàirdean gu bràth",
"advancements.husbandry.wax_off.description": "Sgrìob cèir far bloca de chopar!",
"advancements.husbandry.wax_off.title": "Cèir dheth",
"advancements.husbandry.wax_on.description": "Cleachd cìr-mheala air bloca de chopar!",
"advancements.husbandry.wax_on.title": "Cèir air",
"advancements.husbandry.whole_pack.description": "Tame one of each Wolf variant",
"advancements.husbandry.whole_pack.title": "The Whole Pack",
"advancements.nether.all_effects.description": "Cuir gach èifeachd an sàs aig an aon àm",
"advancements.nether.all_effects.title": "Ciamar a dh'èirich sin oirnn?",
"advancements.nether.all_potions.description": "Cuir gach èifeachd dibhe an sàs aig an aon àm",
"advancements.nether.all_potions.title": "Geinealag chaothach",
"advancements.nether.brew_potion.description": "Tog deoch",
"advancements.nether.brew_potion.title": "Taigh-ghrùide ionadail",
"advancements.nether.charge_respawn_anchor.description": "Cosgais san Respawn Anchor a char as motha",
"advancements.nether.charge_respawn_anchor.title": "Chan E Gu Math \"Naoi\" A ' Fuireach",
"advancements.nether.create_beacon.description": "Tog is cuir ann leus",
"advancements.nether.create_beacon.title": "Teine-rabhaidh",
"advancements.nether.create_full_beacon.description": "Cuir làn-chumhachd air leus",
"advancements.nether.create_full_beacon.title": "Sàr-theine-rabhaidh",
"advancements.nether.distract_piglin.description": "Sgìre Pig air a lìnigeadh le òr",
"advancements.nether.distract_piglin.title": "Oh Shiny",
"advancements.nether.explore_nether.description": "Rannsachadh a dhèanamh air a h-uile Nether biomes",
"advancements.nether.explore_nether.title": "Hot Luchd-Turais A-Àiteachan A B'",
"advancements.nether.fast_travel.description": "Cleachd an Nether gus 7k a shiubhal san t-saoghal uachdair",
"advancements.nether.fast_travel.title": "Builgean fo-fhànais",
"advancements.nether.find_bastion.description": "Cuir a-steach Bastion Remnant",
"advancements.nether.find_bastion.title": "An fheadhainn a Bha na Làithean",
"advancements.nether.find_fortress.description": "Bris a-steach air Dùn Nether",
"advancements.nether.find_fortress.title": "Dùn daingneach",
"advancements.nether.get_wither_skull.description": "Tog claigeann Wither-cnàimhnich",
"advancements.nether.get_wither_skull.title": "Cnàimhneach gàbhaidh",
"advancements.nether.loot_bastion.description": "Fosgail ciste ann Bastion Remnant",
"advancements.nether.loot_bastion.title": "Cogadh Mucan",
"advancements.nether.netherite_armor.description": "Faigh full fhreagras air na Netherite armor",
"advancements.nether.netherite_armor.title": "Cover Dhomh ann an Sprùilleach",
"advancements.nether.obtain_ancient_debris.description": "Dealbhan Àrsaidh Sprùilleach",
"advancements.nether.obtain_ancient_debris.title": "Hidden in the Depths",
"advancements.nether.obtain_blaze_rod.description": "Tog slat o leus",
"advancements.nether.obtain_blaze_rod.title": "Dhan teine",
"advancements.nether.obtain_crying_obsidian.description": "faighinn Obsidian a 'caoineadh",
"advancements.nether.obtain_crying_obsidian.title": "Cò tha a ' Gearradh Onions?",
"advancements.nether.return_to_sender.description": "Mill ghast le bàla-teine",
"advancements.nether.return_to_sender.title": "Till dhan t-seòladair",
"advancements.nether.ride_strider.description": "A ' a Strider le Warped Bharrachd air Maide",
"advancements.nether.ride_strider.title": "Tha Bàta Air A Casan",
"advancements.nether.ride_strider_in_overworld_lava.description": "Thoirt Strider airson slighe fada air lava anns an Overworld",
"advancements.nether.ride_strider_in_overworld_lava.title": "Faireachdainn mar Dachaigh",
"advancements.nether.root.description": "Thoir aodach samhraidh leat",
"advancements.nether.root.title": "Nether",
"advancements.nether.summon_wither.description": "Tairm an wither",
"advancements.nether.summon_wither.title": "Tairm wither",
"advancements.nether.uneasy_alliance.description": "Sàbhail ghast on Nether is thoir dhan t-saoghal uachdair gu sàbhailte e... agus marbh e an uair sin",
"advancements.nether.uneasy_alliance.title": "Caidreachas anacrach",
"advancements.nether.use_lodestone.description": "Cleachd Compass air Lodestone",
"advancements.nether.use_lodestone.title": "An Dùthaich Loidse, Take Me Home",
"advancements.progress": "%s/%s",
"advancements.sad_label": ":(",
"advancements.story.cure_zombie_villager.description": "Lagaich corp-coisiche saoranaich is slànaich an uair sin e",
"advancements.story.cure_zombie_villager.title": "Lighiche cuirp-choisiche",
"advancements.story.deflect_arrow.description": "Deflect a projectile le sgiath",
"advancements.story.deflect_arrow.title": "Chan ann an-diugh mar-thà",
"advancements.story.enchant_item.description": "Laigh geas air nì aig geas-bhòrd",
"advancements.story.enchant_item.title": "Geasadair",
"advancements.story.enter_the_end.description": "Rach tron doras End",
"advancements.story.enter_the_end.title": "An e seo an End?",
"advancements.story.enter_the_nether.description": "Tog, soillsich is rach tro dhoras Nether",
"advancements.story.enter_the_nether.title": "Feumaidh sinn dol nas doimhne",
"advancements.story.follow_ender_eye.description": "Lean sùil Ender",
"advancements.story.follow_ender_eye.title": "Sùil-bhrathaidh",
"advancements.story.form_obsidian.description": "A-nis bloc obsidian",
"advancements.story.form_obsidian.title": "Dùbhlan bucaid deighe",
"advancements.story.iron_tools.description": "Àrdaich a' phiocaid agad",
"advancements.story.iron_tools.title": "Piocaid iarainn",
"advancements.story.lava_bucket.description": "Lìon bucaid le làbha",
"advancements.story.lava_bucket.title": "Stuth teth",
"advancements.story.mine_diamond.description": "Faigh daoimeanan",
"advancements.story.mine_diamond.title": "Daoimeanan!",
"advancements.story.mine_stone.description": "Tochail clach leis a' phiocaid ùr agad",
"advancements.story.mine_stone.title": "Linn na Cloiche",
"advancements.story.obtain_armor.description": "Dìon thu fhèin le armachd iarainn",
"advancements.story.obtain_armor.title": "Faigh deise",
"advancements.story.root.description": "Cridhe is sgeul a' gheama",
"advancements.story.root.title": "Minecraft",
"advancements.story.shiny_gear.description": "Sàbhailidh armachd daoimein beathannan",
"advancements.story.shiny_gear.title": "Còmhdaich mi le daoimeanan",
"advancements.story.smelt_iron.description": "Leagh unga iarainn",
"advancements.story.smelt_iron.title": "Faigh acainnean",
"advancements.story.upgrade_tools.description": "Dèan piocaid nas fhearr",
"advancements.story.upgrade_tools.title": "A' faighinn àrdachadh",
"advancements.toast.challenge": "Choilean thu dùbhlan!",
"advancements.toast.goal": "Ràinig thu an t-amas!",
"advancements.toast.task": "Chaidh d' adhartachadh!",
"argument.anchor.invalid": "Tha ionad-acrach an eintiteis %s mì-dhligheach",
"argument.angle.incomplete": "Neo-iomlan (bha dùil ri dà cho-chomharra)",
"argument.angle.invalid": "Ceàrn mì-dhligheach",
"argument.block.id.invalid": "Seòrsa-bloca neo-aithnichte '%s'",
"argument.block.property.duplicate": "Chan fhaodar am feart '%s' a shònrachadh don bhloca %s ach aon turas",
"argument.block.property.invalid": "Cha ghabh am bloca %s '%s' mar am feart %s",
"argument.block.property.novalue": "Bha dùil ri luach an fhearta '%s' air a' bhloca %s",
"argument.block.property.unclosed": "Bha dùil ri ] dùnaidh airson feartan staid a' bhloca",
"argument.block.property.unknown": "Chan eil am feart '%2$s' air a' bhloca %1$s",
"argument.block.tag.disallowed": "Cha ghabhar ri tagaichean an seo, ach blocaichean a-mhàin",
"argument.color.invalid": "Dath neo-aithnichte '%s'",
"argument.component.invalid": "Co-phàirt mhì-dhligheach den chabadaich: %s",
"argument.criteria.invalid": "Neo-aithnichte criterion \"%s\"",
"argument.dimension.invalid": "Dimeinsein neo-aithnichte '%s'",
"argument.double.big": "Chan fhaod an deichead dà-fhillte bhith nas motha na %s, fhuaradh %s",
"argument.double.low": "Chan fhaod an deichead dà-fhillte bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
"argument.entity.invalid": "Ainm neo UUID mì-dhligheach",
"argument.entity.notfound.entity": "Cha do lorgadh eintiteas",
"argument.entity.notfound.player": "Cha do lorgadh cluicheadair",
"argument.entity.options.advancements.description": "Cluicheadairean le adhartachaidhean",
"argument.entity.options.distance.description": "An t-astar gu eintiteas",
"argument.entity.options.distance.negative": "Chan fhaod an t-astar a bhith àicheil",
"argument.entity.options.dx.description": "Eintiteasan eadar x is x + dx",
"argument.entity.options.dy.description": "Eintiteasan eadar y is y + dy",
"argument.entity.options.dz.description": "Eintiteasan eadar z is z + dz",
"argument.entity.options.gamemode.description": "Cluicheadairean le modh-geama",
"argument.entity.options.inapplicable": "Chan eil an roghainn '%s' iomchaidh an seo",
"argument.entity.options.level.description": "Leibheil eòlais",
"argument.entity.options.level.negative": "Cha bu chòir an leibheil a bhith àicheil",
"argument.entity.options.limit.description": "Barr-suime eintiteasan rin tilleadh",
"argument.entity.options.limit.toosmall": "Feumar a' chrìoch a shuidheachadh aig 1 no nas àirde",
"argument.entity.options.mode.invalid": "Modh-geama mì-dhligheach no neo-aithnichte '%s'",
"argument.entity.options.name.description": "Ainm an eintiteis",
"argument.entity.options.nbt.description": "Eintiteasan le NBT",
"argument.entity.options.predicate.description": "Bunait àbhaisteach",
"argument.entity.options.scores.description": "Eintiteasan le sgòran",
"argument.entity.options.sort.description": "Seòrsaich na h-eintiteasan",
"argument.entity.options.sort.irreversible": "Seòrsa-seòrsachaidh mì-dhligheach no neo-aithnichte '%s'",
"argument.entity.options.tag.description": "Eintiteasan le taga",
"argument.entity.options.team.description": "Eintiteasan san sgioba",
"argument.entity.options.type.description": "Entiteasan de sheòrsa",
"argument.entity.options.type.invalid": "Seòrsa-eintiteis mì-dhligheach no neo-aithnichte '%s'",
"argument.entity.options.unknown": "Roghainn neo-aithnichte '%s'",
"argument.entity.options.unterminated": "Bha dùil ri crìoch roghainnean",
"argument.entity.options.valueless": "Bha dùil ri luach na roghainne '%s'",
"argument.entity.options.x.description": "suidheachadh x",
"argument.entity.options.x_rotation.description": "Cuairteachadh-x an eintiteis",
"argument.entity.options.y.description": "suidheachadh y",
"argument.entity.options.y_rotation.description": "Cuairteachadh-y an eintiteis",
"argument.entity.options.z.description": "suidheachadh z",
"argument.entity.selector.allEntities": "Eintiteasan uile",
"argument.entity.selector.allPlayers": "Cluicheadairean uile",
"argument.entity.selector.missing": "Seòrsa roghnaicheir a dhìth",
"argument.entity.selector.nearestPlayer": "Cluicheadair as fhaisge",
"argument.entity.selector.not_allowed": "Chan eil an roghnaichear ceadaichte",
"argument.entity.selector.randomPlayer": "Cluicheadair air thuaiream",
"argument.entity.selector.self": "Am fear làithreach",
"argument.entity.selector.unknown": "Seòrsa-roghnaicheir neo-aithnichte '%s'",
"argument.entity.toomany": "Chan eil ach aon eintiteas ceadaichte, ach gabhaidh an roghnaichear uidheamaichte corr is aon",
"argument.enum.invalid": "Luach clearr \"%s\"",
"argument.float.big": "Chan fhaod an fhleodrainn a bhith nas motha na %s, fhuaradh %s",
"argument.float.low": "Chan fhaod an fhleodrainn a bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
"argument.gamemode.invalid": "Modh-geama neo-aithnichte: %s",
"argument.id.invalid": "ID mì-dhligheach",
"argument.id.unknown": "ID neo-aithnichte: %s",
"argument.integer.big": "Chan fhaod an t-slàn-àireamh a bhith nas motha na %s, fhuaradh %s",
"argument.integer.low": "Chan fhaod an t-slàn-àireamh a bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
"argument.item.id.invalid": "Nì neo-aithnichte '%s'",
"argument.item.tag.disallowed": "Cha ghabhar ri tagaichean an seo, ach nithean a-mhàin",
"argument.literal.incorrect": "Bha dùil ris an litearail %s",
"argument.long.big": "Chan fhaod an faga a bhith nas motha na %s, fhuaradh %s",
"argument.long.low": "Chan fhaod an faga a bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
"argument.message.too_long": "Chat message was too long (%s > maximum %s characters)",
"argument.nbt.array.invalid": "Seòrsa-arraigh mì-dhligheach '%s'",
"argument.nbt.array.mixed": "Cha ghabh %s a chur a-steach dha %s",
"argument.nbt.expected.key": "Iuchair ris an robh dùil",
"argument.nbt.expected.value": "Luach ris an robh dùil",
"argument.nbt.list.mixed": "Cha ghabh %s a chur a-steach don liosta dhe %s",
"argument.nbt.trailing": "Dàta slaodach ris nach robh dùil",
"argument.player.entities": "Cha bhean an àithne seo ach ri cluicheadairean, ach gabhaidh an roghnaichear uidheamaichte eintiteasan a-steach",
"argument.player.toomany": "Chan eil ach aon chluicheadair ceadaichte, ach gabhaidh an roghnaichear uidheamaichte corr is aonar",
"argument.player.unknown": "Chan eil an cluicheadair sin am bith",
"argument.pos.missing.double": "Bha dùil ri co-chomharra",
"argument.pos.missing.int": "Bha dùil ri ionad bloca",
"argument.pos.mixed": "Cha ghabh co-chomharrain an t-saoghail is an ionaid a mheasgachadh (feumaidh ^ a bhith sa h-uile h-àite, neo gun bhith ann idir)",
"argument.pos.outofbounds": "Tha an t-ionad sin air taobh a-muigh nan crìochan ceadaichte.",
"argument.pos.outofworld": "Chan eil an t-ionad sin san t-saoghal seo!",
"argument.pos.unloaded": "Chan eil an t-ionad sin luchdaichte",
"argument.pos2d.incomplete": "Neo-iomlan (bha dùil ri dà cho-chomharra)",
"argument.pos3d.incomplete": "Neo-iomlan (bha dùil ri trì co-chomharran)",
"argument.range.empty": "Luach ris a bheil dùil neo rainse luachan",
"argument.range.ints": "Cha ghabhar ach ri àireamhan slàn, gun deicheadan",
"argument.range.swapped": "Chan fhaod an t-ìos-mheud a bhith nas motha na an t-os-mheud",
"argument.resource.invalid_type": "Tha an seòrsa \"%s\" cearr air an eileamaid '%s' (an dùil ri '%s')",
"argument.resource.not_found": "Cha b' urrainn dhuinn eileamaid '%s' dhen t-seòrsa '%s'",
"argument.resource_or_id.failed_to_parse": "Failed to parse structure: %s",
"argument.resource_or_id.invalid": "Invalid id or tag",
"argument.resource_tag.invalid_type": "Tha an seòrsa \"%s\" ceàrr air taga '%s' (an dùil ri '%s')",
"argument.resource_tag.not_found": "Cha b' urrainn dhuinn taga '%s' dhen t-seòrsa '%s'",
"argument.rotation.incomplete": "Neo-iomlan (bha dùil ri dà cho-chomharra)",
"argument.scoreHolder.empty": "Cha do lorgadh glèidheadair-sgòir buntainneach",
"argument.scoreboardDisplaySlot.invalid": "Slot-taisbeanaidh neo-aithnichte '%s'",
"argument.style.invalid": "Invalid style: %s",
"argument.time.invalid_tick_count": "Feumaidh cunntadh cuir strìochag a bhith neo-àicheil",
"argument.time.invalid_unit": "Aonad mì-dhligheach",
"argument.time.tick_count_too_low": "Chan àireamh tick an fhleodrainn a bhith nas lugha na %s, fhuaradh %s",
"argument.uuid.invalid": "Mì-dhligheach UUID",
"arguments.block.tag.unknown": "Taga-bloca neo-aithnichte '%s'",
"arguments.function.tag.unknown": "Taga-foincsein neo-aithnichte '%s'",
"arguments.function.unknown": "Foincsean neo-aithnichte %s",
"arguments.item.component.expected": "Expected item component",
"arguments.item.component.malformed": "Malformed '%s' component: '%s'",
"arguments.item.component.repeated": "Item component '%s' was repeated, but only one value can be specified",
"arguments.item.component.unknown": "Unknown item component '%s'",
"arguments.item.malformed": "Malformed item: '%s'",
"arguments.item.overstacked": "Chan fhaod %s càrnadh ach gu %s",
"arguments.item.predicate.malformed": "Malformed '%s' predicate: '%s'",
"arguments.item.predicate.unknown": "Unknown item predicate '%s'",
"arguments.item.tag.unknown": "Taga-nithe neo-aithnichte '%s'",
"arguments.nbtpath.node.invalid": "Eileamaid slighe NBT mì-dhligheach",
"arguments.nbtpath.nothing_found": "Cha do lorgar eileamaidean a freagairt %s",
"arguments.nbtpath.too_deep": "Mar thoradh air NBT neadachadh ro dhomhainn",
"arguments.nbtpath.too_large": "Mar thoradh air NBT ro mhòr",
"arguments.objective.notFound": "Amas sgòr-bhùird neo-aithnichte '%s'",
"arguments.objective.readonly": "Tha amas sgòr-bhùird '%s' ri leughadh a-mhàin",
"arguments.operation.div0": "Chan urrainn roinn le neoni",
"arguments.operation.invalid": "Obrachadh mì-dhligheach",
"arguments.swizzle.invalid": "Measgachadh mì-dhligheach aislean, bha dùil ri measgachadh de 'x', 'y' is 'z'",
"attribute.modifier.equals.0": "%s %s",
"attribute.modifier.equals.1": "%s%% %s",
"attribute.modifier.equals.2": "%s%% %s",
"attribute.modifier.plus.0": "+%s %s",
"attribute.modifier.plus.1": "+%s%% %s",
"attribute.modifier.plus.2": "+%s%% %s",
"attribute.modifier.take.0": "-%s %s",
"attribute.modifier.take.1": "-%s%% %s",
"attribute.modifier.take.2": "-%s%% %s",
"attribute.name.generic.armor": "Armachd",
"attribute.name.generic.armor_toughness": "Cruas na h-armachd",
"attribute.name.generic.attack_damage": "Dochann ionnsaighe",
"attribute.name.generic.attack_knockback": "Sraonadh ionnsaighe",
"attribute.name.generic.attack_speed": "Luaths ionnsaighe",
"attribute.name.generic.block_interaction_range": "Block Interaction Range",
"attribute.name.generic.entity_interaction_range": "Entity Interaction Range",
"attribute.name.generic.fall_damage_multiplier": "Fall Damage Multiplier",
"attribute.name.generic.flying_speed": "Luaths itealaich",
"attribute.name.generic.follow_range": "Astar leantainn nam mob",
"attribute.name.generic.gravity": "Gravity",
"attribute.name.generic.jump_strength": "Jump Strength",
"attribute.name.generic.knockback_resistance": "Seasamh an aghaidh sraonaidh",
"attribute.name.generic.luck": "Sonas",
"attribute.name.generic.max_absorption": "Barr-suime sùghadh",
"attribute.name.generic.max_health": "An t-slàinte as motha",
"attribute.name.generic.movement_speed": "Luaths",
"attribute.name.generic.safe_fall_distance": "Safe Fall Distance",
"attribute.name.generic.scale": "Scale",
"attribute.name.generic.step_height": "Step Height",
"attribute.name.horse.jump_strength": "Neart leum eich",
"attribute.name.player.block_break_speed": "Block Break Speed",
"attribute.name.player.block_interaction_range": "Block Interaction Range",
"attribute.name.player.entity_interaction_range": "Entity Interaction Range",
"attribute.name.zombie.spawn_reinforcements": "Foirlionadh cuirp-choisiche",
"biome.minecraft.badlands": "Tìr an-torrach",
"biome.minecraft.bamboo_jungle": "Dlùth-choille bambù",
"biome.minecraft.basalt_deltas": "Deltas basalt",
"biome.minecraft.beach": "Tràigh",
"biome.minecraft.birch_forest": "Coille beithe",
"biome.minecraft.cherry_grove": "Coille Siris",
"biome.minecraft.cold_ocean": "Cuan fuar",
"biome.minecraft.crimson_forest": "Crimson Forest",
"biome.minecraft.dark_forest": "Coille dhorcha",
"biome.minecraft.deep_cold_ocean": "Cuan domhainn fuar",
"biome.minecraft.deep_dark": "An tiugh-dhorchadas",
"biome.minecraft.deep_frozen_ocean": "Cuan domhainn reòite",
"biome.minecraft.deep_lukewarm_ocean": "Cuan domhainn flodach",
"biome.minecraft.deep_ocean": "Cuan domhainn",
"biome.minecraft.desert": "Fàsach",
"biome.minecraft.dripstone_caves": "Uamhan cloiche-snighe",
"biome.minecraft.end_barrens": "Talamh seasg End",
"biome.minecraft.end_highlands": "Monadh End",
"biome.minecraft.end_midlands": "Cnuic End",
"biome.minecraft.eroded_badlands": "Tìr an-torrach crìonta",
"biome.minecraft.flower_forest": "Coille fhlùrach",
"biome.minecraft.forest": "Coille",
"biome.minecraft.frozen_ocean": "Cuan reòite",
"biome.minecraft.frozen_peaks": "Binnean Reòta",
"biome.minecraft.frozen_river": "Abhainn reòite",
"biome.minecraft.grove": "Doire",
"biome.minecraft.ice_spikes": "Spìcean deighe",
"biome.minecraft.jagged_peaks": "Stùcan Eagach",
"biome.minecraft.jungle": "Dlùth-choille",
"biome.minecraft.lukewarm_ocean": "Cuan flodach",
"biome.minecraft.lush_caves": "Uamhan sòghail",
"biome.minecraft.mangrove_swamp": "Boglach Mangarbh",
"biome.minecraft.meadow": "Meadhon",
"biome.minecraft.mushroom_fields": "Achaidhean bhalgan-buachair",
"biome.minecraft.nether_wastes": "Nether Wastes",
"biome.minecraft.ocean": "Cuan",
"biome.minecraft.old_growth_birch_forest": "Coille Beithe Seann Fàs",
"biome.minecraft.old_growth_pine_taiga": "Taiga giuthais seann fhàs",
"biome.minecraft.old_growth_spruce_taiga": "Taiga spruce seann fhàs",
"biome.minecraft.plains": "Maghach",
"biome.minecraft.river": "Abhainn",
"biome.minecraft.savanna": "Sabhanna",
"biome.minecraft.savanna_plateau": "Àrd-chlàr sabhanna",
"biome.minecraft.small_end_islands": "Eileanan beaga End",
"biome.minecraft.snowy_beach": "Tràigh shneachdach",
"biome.minecraft.snowy_plains": "Raointean sneachda",
"biome.minecraft.snowy_slopes": "Leothaidean Sneachdail",
"biome.minecraft.snowy_taiga": "Taiga sneachdach",
"biome.minecraft.soul_sand_valley": "Soul Gainmheach Valley",
"biome.minecraft.sparse_jungle": "Diungail Gann",
"biome.minecraft.stony_peaks": "Sgòrran Càrnachaiche",
"biome.minecraft.stony_shore": "Cladach Càrnachaich",
"biome.minecraft.sunflower_plains": "Maghan neòinean-grèine",
"biome.minecraft.swamp": "Boglach",
"biome.minecraft.taiga": "Taiga",
"biome.minecraft.the_end": "Na Ceal",
"biome.minecraft.the_void": "An neoinitheachd",
"biome.minecraft.warm_ocean": "Cuan blàth",
"biome.minecraft.warped_forest": "Warped Forest",
"biome.minecraft.windswept_forest": "Coille Ghaoithe",
"biome.minecraft.windswept_gravelly_hills": "Beanntan Gravelly le gaoth",
"biome.minecraft.windswept_hills": "Beanntan a' ghaoth",
"biome.minecraft.windswept_savanna": "Savanna le gaoth",
"biome.minecraft.wooded_badlands": "Drochthailte Coillteach",
"block.minecraft.acacia_button": "Putan sitta",
"block.minecraft.acacia_door": "Doras sitta",
"block.minecraft.acacia_fence": "Feansa sitta",
"block.minecraft.acacia_fence_gate": "Geata feansa sitta",
"block.minecraft.acacia_hanging_sign": "Soidhne-crochadh sitta",
"block.minecraft.acacia_leaves": "Duilleach sitta",
"block.minecraft.acacia_log": "Loga sitta",
"block.minecraft.acacia_planks": "Dèilean sitta",
"block.minecraft.acacia_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh sitta",
"block.minecraft.acacia_sapling": "Fiùran sitta",
"block.minecraft.acacia_sign": "Soidhne sitta",
"block.minecraft.acacia_slab": "Leac sitta",
"block.minecraft.acacia_stairs": "Staidhre sitta",
"block.minecraft.acacia_trapdoor": "Doras-leigeil sitta",
"block.minecraft.acacia_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla sitta",
"block.minecraft.acacia_wall_sign": "Soidhne-bhalla sitta",
"block.minecraft.acacia_wood": "Fiodh sitta",
"block.minecraft.activator_rail": "Rèile-gnìomhachaidh",
"block.minecraft.air": "Adhar",
"block.minecraft.allium": "Uinnean Pearsach",
"block.minecraft.amethyst_block": "Bloc amaitist",
"block.minecraft.amethyst_cluster": "Bagaid amaitist",
"block.minecraft.ancient_debris": "Smodal àrsaidh",
"block.minecraft.andesite": "Andasait",
"block.minecraft.andesite_slab": "Leac andasait",
"block.minecraft.andesite_stairs": "Staidhre andasait",
"block.minecraft.andesite_wall": "Balla andasait",
"block.minecraft.anvil": "Innean",
"block.minecraft.attached_melon_stem": "Gas ceangailte meal-bhuic",
"block.minecraft.attached_pumpkin_stem": "Gas ceangailte peapaige",
"block.minecraft.azalea": "Asàilia",
"block.minecraft.azalea_leaves": "Duilleach asàilia",
"block.minecraft.azure_bluet": "Gorm-lus",
"block.minecraft.bamboo": "Bambù",
"block.minecraft.bamboo_block": "Bloca bambù",
"block.minecraft.bamboo_button": "Putan bambù",
"block.minecraft.bamboo_door": "Doras bambù",
"block.minecraft.bamboo_fence": "Feansa bambù",
"block.minecraft.bamboo_fence_gate": "Geata feansa bambù",
"block.minecraft.bamboo_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bambù",
"block.minecraft.bamboo_mosaic": "Mosàig Bambù",
"block.minecraft.bamboo_mosaic_slab": "Leac Mosàig Bambù",
"block.minecraft.bamboo_mosaic_stairs": "Staidhre Mosàig Bambù",
"block.minecraft.bamboo_planks": "Dèilean bambù",
"block.minecraft.bamboo_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh bambù",
"block.minecraft.bamboo_sapling": "Cuiseag bambù",
"block.minecraft.bamboo_sign": "Soidhne bambù",
"block.minecraft.bamboo_slab": "Leac bambù",
"block.minecraft.bamboo_stairs": "Staidhre bambù",
"block.minecraft.bamboo_trapdoor": "Doras-leigeil bambù",
"block.minecraft.bamboo_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla bambù",
"block.minecraft.bamboo_wall_sign": "Soidhne-bhalla bambù",
"block.minecraft.banner.base.black": "Raon gu tur dubh",
"block.minecraft.banner.base.blue": "Raon gu tur gorm",
"block.minecraft.banner.base.brown": "Raon gu tur donn",
"block.minecraft.banner.base.cyan": "Raon gu tur saidhean",
"block.minecraft.banner.base.gray": "Raon gu tur glas",
"block.minecraft.banner.base.green": "Raon gu tur uaine",
"block.minecraft.banner.base.light_blue": "Raon gu tur bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.base.light_gray": "Raon gu tur liath",
"block.minecraft.banner.base.lime": "Raon gu tur bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.base.magenta": "Raon gu tur maidèanta",
"block.minecraft.banner.base.orange": "Raon gu tur orains",
"block.minecraft.banner.base.pink": "Raon gu tur bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.base.purple": "Raon gu tur purpaidh",
"block.minecraft.banner.base.red": "Raon gu tur dearg",
"block.minecraft.banner.base.white": "Raon gu tur geal",
"block.minecraft.banner.base.yellow": "Raon gu tur buidhe",
"block.minecraft.banner.border.black": "Iomallan dubha",
"block.minecraft.banner.border.blue": "Iomallan gorma",
"block.minecraft.banner.border.brown": "Iomallan donna",
"block.minecraft.banner.border.cyan": "Iomallan saidhean",
"block.minecraft.banner.border.gray": "Iomallan liatha",
"block.minecraft.banner.border.green": "Iomallan uaine",
"block.minecraft.banner.border.light_blue": "Iomallan shoilleir-ghorma",
"block.minecraft.banner.border.light_gray": "Iomallan soilleir-liatha",
"block.minecraft.banner.border.lime": "Iomallan dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.border.magenta": "Iomallan magenta",
"block.minecraft.banner.border.orange": "Iomallan orains",
"block.minecraft.banner.border.pink": "Iomallan pince",
"block.minecraft.banner.border.purple": "Iomallan purpaidh",
"block.minecraft.banner.border.red": "Iomallan dearga",
"block.minecraft.banner.border.white": "Iomallan geala",
"block.minecraft.banner.border.yellow": "Iomallan buidhe",
"block.minecraft.banner.bricks.black": "Breigichean dubha",
"block.minecraft.banner.bricks.blue": "Breigichean gorma",
"block.minecraft.banner.bricks.brown": "Breigichean donna",
"block.minecraft.banner.bricks.cyan": "Breigichean saidhean",
"block.minecraft.banner.bricks.gray": "Breigichean liatha",
"block.minecraft.banner.bricks.green": "Breigichean uaine",
"block.minecraft.banner.bricks.light_blue": "Breigichean soilleir-ghorma",
"block.minecraft.banner.bricks.light_gray": "Breigichean soilleir-liatha",
"block.minecraft.banner.bricks.lime": "Breigichean dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.bricks.magenta": "Breigichean magenta",
"block.minecraft.banner.bricks.orange": "Breigichean orains",
"block.minecraft.banner.bricks.pink": "Breigichean pince",
"block.minecraft.banner.bricks.purple": "Breigichean purpaidh",
"block.minecraft.banner.bricks.red": "Breigichean dearga",
"block.minecraft.banner.bricks.white": "Breigichean geala",
"block.minecraft.banner.bricks.yellow": "Breigichean buidhe",
"block.minecraft.banner.circle.black": "Cearcall dubh",
"block.minecraft.banner.circle.blue": "Cearcall gorm",
"block.minecraft.banner.circle.brown": "Cearcall donn",
"block.minecraft.banner.circle.cyan": "Cearcall saidhean",
"block.minecraft.banner.circle.gray": "Cearcall liath",
"block.minecraft.banner.circle.green": "Cearcall uaine",
"block.minecraft.banner.circle.light_blue": "Cearcall soilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.circle.light_gray": "Cearcall soilleir-liath",
"block.minecraft.banner.circle.lime": "Cearcall dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.circle.magenta": "Cearcall magenta",
"block.minecraft.banner.circle.orange": "Cearcall orains",
"block.minecraft.banner.circle.pink": "Cearcall pinc",
"block.minecraft.banner.circle.purple": "Cearcall purpaidh",
"block.minecraft.banner.circle.red": "Cearcall dearg",
"block.minecraft.banner.circle.white": "Cearcall geal",
"block.minecraft.banner.circle.yellow": "Cearcall buidhe",
"block.minecraft.banner.creeper.black": "Creeper dubh",
"block.minecraft.banner.creeper.blue": "Creeper gorm",
"block.minecraft.banner.creeper.brown": "Creeper donn",
"block.minecraft.banner.creeper.cyan": "Creeper saidhean",
"block.minecraft.banner.creeper.gray": "Creeper liath",
"block.minecraft.banner.creeper.green": "Creeper uaine",
"block.minecraft.banner.creeper.light_blue": "Creeper soilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.creeper.light_gray": "Creeper soilleir-liath",
"block.minecraft.banner.creeper.lime": "Creeper dath na liomaide",
"block.minecraft.banner.creeper.magenta": "Creeper magenta",
"block.minecraft.banner.creeper.orange": "Creeper orains",
"block.minecraft.banner.creeper.pink": "Creeper pinc",
"block.minecraft.banner.creeper.purple": "Creeper purpaidh",
"block.minecraft.banner.creeper.red": "Creeper dearg",
"block.minecraft.banner.creeper.white": "Creeper geal",
"block.minecraft.banner.creeper.yellow": "Creeper buidhe",
"block.minecraft.banner.cross.black": "Crann dubh",
"block.minecraft.banner.cross.blue": "Crann gorm",
"block.minecraft.banner.cross.brown": "Crann donn",
"block.minecraft.banner.cross.cyan": "Crann saidhean",
"block.minecraft.banner.cross.gray": "Crann glas",
"block.minecraft.banner.cross.green": "Crann uaine",
"block.minecraft.banner.cross.light_blue": "Crann bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.cross.light_gray": "Crann liath",
"block.minecraft.banner.cross.lime": "Crann bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.cross.magenta": "Crann maidèanta",
"block.minecraft.banner.cross.orange": "Crann orains",
"block.minecraft.banner.cross.pink": "Crann bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.cross.purple": "Crann purpaidh",
"block.minecraft.banner.cross.red": "Crann dearg",
"block.minecraft.banner.cross.white": "Crann geal",
"block.minecraft.banner.cross.yellow": "Crann buidhe",
"block.minecraft.banner.curly_border.black": "Iomallan eagach dubha",
"block.minecraft.banner.curly_border.blue": "Iomallan eagach gorma",
"block.minecraft.banner.curly_border.brown": "Iomallan eagach donna",
"block.minecraft.banner.curly_border.cyan": "Iomallan eagach saidhean",
"block.minecraft.banner.curly_border.gray": "Iomallan eagach liatha",
"block.minecraft.banner.curly_border.green": "Iomallan eagach uaine",
"block.minecraft.banner.curly_border.light_blue": "Iomallan eagach soilleir-ghorma",
"block.minecraft.banner.curly_border.light_gray": "Iomallan eagach soilleir-liatha",
"block.minecraft.banner.curly_border.lime": "Iomallan eagach dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.curly_border.magenta": "Iomallan eagach magenta",
"block.minecraft.banner.curly_border.orange": "Iomallan eagach orains",
"block.minecraft.banner.curly_border.pink": "Iomallan eagach pince",
"block.minecraft.banner.curly_border.purple": "Iomallan eagach purpaidh",
"block.minecraft.banner.curly_border.red": "Iomallan eagach dearga",
"block.minecraft.banner.curly_border.white": "Iomallan eagach geala",
"block.minecraft.banner.curly_border.yellow": "Iomallan eagach buidhe",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.black": "Roinneadh toisgeal dubh",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.blue": "Roinneadh toisgeal gorm",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.brown": "Roinneadh toisgeal donn",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.cyan": "Roinneadh toisgeal saidhean",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.gray": "Roinneadh toisgeal glas",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.green": "Roinneadh toisgeal uaine",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.light_blue": "Roinneadh toisgeal bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.light_gray": "Roinneadh toisgeal liath",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.lime": "Roinneadh toisgeal bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.magenta": "Roinneadh toisgeal maidèanta",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.orange": "Roinneadh toisgeal orains",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.pink": "Roinneadh toisgeal bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.purple": "Roinneadh toisgeal purpaidh",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.red": "Roinneadh toisgeal dearg",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.white": "Roinneadh toisgeal geal",
"block.minecraft.banner.diagonal_left.yellow": "Roinneadh toisgeal buidhe",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.black": "Roinneadh dubh",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.blue": "Roinneadh gorm",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.brown": "Roinneadh donn",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.cyan": "Roinneadh saidhean",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.gray": "Roinneadh glas",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.green": "Roinneadh uaine",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.light_blue": "Roinneadh bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.light_gray": "Roinneadh liath",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.lime": "Roinneadh bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.magenta": "Roinneadh maidèanta",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.orange": "Roinneadh orains",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.pink": "Roinneadh bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.purple": "Roinneadh purpaidh",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.red": "Roinneadh dearg",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.white": "Roinneadh geal",
"block.minecraft.banner.diagonal_right.yellow": "Roinneadh buidhe",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.black": "Roinneadh ais-thionndaichte dubh",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.blue": "Roinneadh inghearach gorm taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.brown": "Roinneadh inghearach donn taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.cyan": "Roinneadh inghearach saidhean taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.gray": "Roinneadh inghearach liath taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.green": "Roinneadh inghearach uaine taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.light_blue": "Roinneadh inghearach soilleir-ghorm taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.light_gray": "Roinneadh inghearach soilleir-liath taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.lime": "Roinneadh inghearach dath na liomaid taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.magenta": "Roinneadh inghearach magenta taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.orange": "Roinneadh inghearach orains taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.pink": "Roinneadh inghearach pinc taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.purple": "Roinneadh inghearach purpaidh taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.red": "Roinneadh inghearach dearg taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.white": "Roinneadh inghearach geal taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.yellow": "Roinneadh inghearach buidhe taobh clì aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.black": "Roinneadh inghearach dubh taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.blue": "Roinneadh inghearach gorm taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.brown": "Roinneadh inghearach donn taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.cyan": "Roinneadh inghearach saidhean taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.gray": "Roinneadh inghearach liath taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.green": "Roinneadh inghearach uaine taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.light_blue": "Roinneadh inghearach soilleir-ghorm taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.light_gray": "Roinneadh inghearach soilleir-liath taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.lime": "Roinneadh inghearach dath na liomaid taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.magenta": "Roinneadh inghearach magenta taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.orange": "Roinneadh inghearach orains taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.pink": "Roinneadh inghearach pinc taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.purple": "Roinneadh inghearach purpaidh taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.red": "Roinneadh inghearach dearg taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.white": "Roinneadh inghearach geal taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.yellow": "Roinneadh inghearach buidhe taobh deas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.flow.black": "Black Flow",
"block.minecraft.banner.flow.blue": "Blue Flow",
"block.minecraft.banner.flow.brown": "Brown Flow",
"block.minecraft.banner.flow.cyan": "Cyan Flow",
"block.minecraft.banner.flow.gray": "Gray Flow",
"block.minecraft.banner.flow.green": "Green Flow",
"block.minecraft.banner.flow.light_blue": "Light Blue Flow",
"block.minecraft.banner.flow.light_gray": "Light Gray Flow",
"block.minecraft.banner.flow.lime": "Lime Flow",
"block.minecraft.banner.flow.magenta": "Magenta Flow",
"block.minecraft.banner.flow.orange": "Orange Flow",
"block.minecraft.banner.flow.pink": "Pink Flow",
"block.minecraft.banner.flow.purple": "Purple Flow",
"block.minecraft.banner.flow.red": "Red Flow",
"block.minecraft.banner.flow.white": "White Flow",
"block.minecraft.banner.flow.yellow": "Yellow Flow",
"block.minecraft.banner.flower.black": "Flùr dubh",
"block.minecraft.banner.flower.blue": "Flùr gorm",
"block.minecraft.banner.flower.brown": "Flùr donn",
"block.minecraft.banner.flower.cyan": "Flùr saidhean",
"block.minecraft.banner.flower.gray": "Flùr liath",
"block.minecraft.banner.flower.green": "Flùr uaine",
"block.minecraft.banner.flower.light_blue": "Flùr soilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.flower.light_gray": "Flùr soilleir-liath",
"block.minecraft.banner.flower.lime": "Flùr dath na liomaide",
"block.minecraft.banner.flower.magenta": "Flùr magenta",
"block.minecraft.banner.flower.orange": "Flùr orains",
"block.minecraft.banner.flower.pink": "Flùr pinc",
"block.minecraft.banner.flower.purple": "Flùr purpaidh",
"block.minecraft.banner.flower.red": "Flùr dearg",
"block.minecraft.banner.flower.white": "Flùr geal",
"block.minecraft.banner.flower.yellow": "Flùr buidhe",
"block.minecraft.banner.globe.black": "Cruinne dubh",
"block.minecraft.banner.globe.blue": "Cruinne gorm",
"block.minecraft.banner.globe.brown": "Cruinne donn",
"block.minecraft.banner.globe.cyan": "Cruinne cian",
"block.minecraft.banner.globe.gray": "Cruinne liath",
"block.minecraft.banner.globe.green": "Cruinne uaine",
"block.minecraft.banner.globe.light_blue": "Cruinne gorm aotrom",
"block.minecraft.banner.globe.light_gray": "Cruinne liath aotrom",
"block.minecraft.banner.globe.lime": "Cruinne aol",
"block.minecraft.banner.globe.magenta": "Cruinne magenta",
"block.minecraft.banner.globe.orange": "Cruinne orains",
"block.minecraft.banner.globe.pink": "Cruinne pinc",
"block.minecraft.banner.globe.purple": "Cruinne purpaidh",
"block.minecraft.banner.globe.red": "Cruinne ruadh",
"block.minecraft.banner.globe.white": "Cruinne geal",
"block.minecraft.banner.globe.yellow": "Cruinne buidhe",
"block.minecraft.banner.gradient.black": "Caisead dubh on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.blue": "Caisead gorm on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.brown": "Caisead donn on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.cyan": "Caisead saidhean on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.gray": "Caisead liath on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.green": "Caisead uaine on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.light_blue": "Caisead soilleir-ghorm on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.light_gray": "Caisead soilleir-liath on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.lime": "Caisead dath na liomaid on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.magenta": "Caisead magenta on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.orange": "Caisead orains on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.pink": "Caisead pinc on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.purple": "Caisead purpaidh on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.red": "Caisead dearg on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.white": "Caisead geal on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient.yellow": "Caisead buidhe on bharr",
"block.minecraft.banner.gradient_up.black": "Caisead dubh on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.blue": "Caisead gorm on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.brown": "Caisead donn on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.cyan": "Caisead saidhean on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.gray": "Caisead liath on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.green": "Caisead uaine on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.light_blue": "Caisead soilleir-ghorm on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.light_gray": "Caisead soilleir-liath on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.lime": "Caisead dath na liomaid on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.magenta": "Caisead magenta on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.orange": "Caisead orains on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.pink": "Caisead pinc on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.purple": "Caisead purpaidh on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.red": "Caisead dearg on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.white": "Caisead geal on bhonn",
"block.minecraft.banner.gradient_up.yellow": "Caisead buidhe on bhonn",
"block.minecraft.banner.guster.black": "Black Guster",
"block.minecraft.banner.guster.blue": "Blue Guster",
"block.minecraft.banner.guster.brown": "Brown Guster",
"block.minecraft.banner.guster.cyan": "Cyan Guster",
"block.minecraft.banner.guster.gray": "Gray Guster",
"block.minecraft.banner.guster.green": "Green Guster",
"block.minecraft.banner.guster.light_blue": "Light Blue Guster",
"block.minecraft.banner.guster.light_gray": "Light Gray Guster",
"block.minecraft.banner.guster.lime": "Lime Guster",
"block.minecraft.banner.guster.magenta": "Magenta Guster",
"block.minecraft.banner.guster.orange": "Orange Guster",
"block.minecraft.banner.guster.pink": "Pink Guster",
"block.minecraft.banner.guster.purple": "Purple Guster",
"block.minecraft.banner.guster.red": "Red Guster",
"block.minecraft.banner.guster.white": "White Guster",
"block.minecraft.banner.guster.yellow": "Yellow Guster",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.black": "Roinneadh dubh aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.blue": "Roinneadh gorm aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.brown": "Roinneadh donn aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.cyan": "Roinneadh saidhean aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.gray": "Roinneadh liath aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.green": "Roinneadh uaine aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.light_blue": "Roinneadh soilleir-ghorm aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.light_gray": "Roinneadh soilleir-liath aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.lime": "Roinneadh dath na liomaid aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.magenta": "Roinneadh magenta aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.orange": "Roinneadh orains aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.pink": "Roinneadh pinc aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.purple": "Roinneadh purpaidh aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.red": "Roinneadh dearg aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.white": "Roinneadh geal aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal.yellow": "Roinneadh buidhe aig a' bharr",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.black": "Roinneadh dubh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.blue": "Roinneadh gorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.brown": "Roinneadh donn aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.cyan": "Roinneadh saidhean aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.gray": "Roinneadh liath aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.green": "Roinneadh uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.light_blue": "Roinneadh soilleir-ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.light_gray": "Roinneadh soilleir-liath aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.lime": "Roinneadh dath na liomaid aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.magenta": "Roinneadh magenta aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.orange": "Roinneadh orains aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.pink": "Roinneadh pinc aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.purple": "Roinneadh purpaidh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.red": "Roinneadh dearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.white": "Roinneadh geal aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.yellow": "Roinneadh buidhe aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.half_vertical.black": "Roinneadh inghearach dubh air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.blue": "Roinneadh inghearach gorm air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.brown": "Roinneadh inghearach donn air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.cyan": "Roinneadh inghearach saidhean air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.gray": "Roinneadh inghearach liath air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.green": "Roinneadh inghearach uaine air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.light_blue": "Roinneadh inghearach soilleir-ghorm air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.light_gray": "Roinneadh inghearach soilleir-liath air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.lime": "Roinneadh inghearach dath na liomaid air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.magenta": "Roinneadh inghearach magenta air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.orange": "Roinneadh inghearach orains air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.pink": "Roinneadh inghearach pinc air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.purple": "Roinneadh inghearach purpaidh air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.red": "Roinneadh inghearach dearg air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.white": "Roinneadh inghearach geal air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical.yellow": "Roinneadh inghearach buidhe air an taobh chlì",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.black": "Roinneadh inghearach dubh air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.blue": "Roinneadh inghearach gorm air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.brown": "Roinneadh inghearach donn air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.cyan": "Roinneadh inghearach saidhean air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.gray": "Roinneadh inghearach liath air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.green": "Roinneadh inghearach uaine air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.light_blue": "Roinneadh inghearach soilleir-ghorm air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.light_gray": "Roinneadh inghearach soilleir-liath air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.lime": "Roinneadh inghearach dath na liomaid air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.magenta": "Roinneadh inghearach magenta air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.orange": "Roinneadh inghearach orains air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.pink": "Roinneadh inghearach pinc air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.purple": "Roinneadh inghearach purpaidh air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.red": "Roinneadh inghearach dearg air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.white": "Roinneadh inghearach geal air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.yellow": "Roinneadh inghearach buidhe air an taobh deas",
"block.minecraft.banner.mojang.black": "Suaicheantas dubh",
"block.minecraft.banner.mojang.blue": "Suaicheantas gorm",
"block.minecraft.banner.mojang.brown": "Suaicheantas donn",
"block.minecraft.banner.mojang.cyan": "Suaicheantas saidhean",
"block.minecraft.banner.mojang.gray": "Suaicheantas liath",
"block.minecraft.banner.mojang.green": "Suaicheantas uaine",
"block.minecraft.banner.mojang.light_blue": "Suaicheantas soilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.mojang.light_gray": "Suaicheantas soilleir-liath",
"block.minecraft.banner.mojang.lime": "Suaicheantas dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.mojang.magenta": "Suaicheantas magenta",
"block.minecraft.banner.mojang.orange": "Suaicheantas orains",
"block.minecraft.banner.mojang.pink": "Suaicheantas pinc",
"block.minecraft.banner.mojang.purple": "Suaicheantas purpaidh",
"block.minecraft.banner.mojang.red": "Suaicheantas dearg",
"block.minecraft.banner.mojang.white": "Suaicheantas geal",
"block.minecraft.banner.mojang.yellow": "Suaicheantas buidhe",
"block.minecraft.banner.piglin.black": "Black Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.blue": "Blue Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.brown": "Brown Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.cyan": ": Saidhean Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.gray": "Gray Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.green": "Green Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.light_blue": "Light Blue Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.light_gray": "Light Gray Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.lime": "Lime Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.magenta": "Maidèanta Ann Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.orange": "Orange Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.pink": "Pink Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.purple": "Purpaidh Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.red": "Red Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.white": "White Snout",
"block.minecraft.banner.piglin.yellow": "Yellow Snout",
"block.minecraft.banner.rhombus.black": "Rombas dhubh",
"block.minecraft.banner.rhombus.blue": "Rombas ghorm",
"block.minecraft.banner.rhombus.brown": "Rombas dhonn",
"block.minecraft.banner.rhombus.cyan": "Rombas shaidhean",
"block.minecraft.banner.rhombus.gray": "Rombas liath",
"block.minecraft.banner.rhombus.green": "Rombas uaine",
"block.minecraft.banner.rhombus.light_blue": "Rombas shoilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.rhombus.light_gray": "Rombas shoilleir-liath",
"block.minecraft.banner.rhombus.lime": "Rombas dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.rhombus.magenta": "Rombas mhagenta",
"block.minecraft.banner.rhombus.orange": "Rombas orains",
"block.minecraft.banner.rhombus.pink": "Rombas phinc",
"block.minecraft.banner.rhombus.purple": "Rombas phurpaidh",
"block.minecraft.banner.rhombus.red": "Rombas dhearg",
"block.minecraft.banner.rhombus.white": "Rombas gheal",
"block.minecraft.banner.rhombus.yellow": "Rombas bhuidhe",
"block.minecraft.banner.skull.black": "Claigeann dubh",
"block.minecraft.banner.skull.blue": "Claigeann gorm",
"block.minecraft.banner.skull.brown": "Claigeann donn",
"block.minecraft.banner.skull.cyan": "Claigeann saidhean",
"block.minecraft.banner.skull.gray": "Claigeann liath",
"block.minecraft.banner.skull.green": "Claigeann uaine",
"block.minecraft.banner.skull.light_blue": "Claigeann soilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.skull.light_gray": "Claigeann soilleir-liath",
"block.minecraft.banner.skull.lime": "Claigeann dath na liomaide",
"block.minecraft.banner.skull.magenta": "Claigeann magenta",
"block.minecraft.banner.skull.orange": "Claigeann orains",
"block.minecraft.banner.skull.pink": "Claigeann pinc",
"block.minecraft.banner.skull.purple": "Claigeann purpaidh",
"block.minecraft.banner.skull.red": "Claigeann dearg",
"block.minecraft.banner.skull.white": "Claigeann geal",
"block.minecraft.banner.skull.yellow": "Claigeann buidhe",
"block.minecraft.banner.small_stripes.black": "Stiallagan dubha",
"block.minecraft.banner.small_stripes.blue": "Stiallagan gorma",
"block.minecraft.banner.small_stripes.brown": "Stiallagan donna",
"block.minecraft.banner.small_stripes.cyan": "Stiallagan saidhean",
"block.minecraft.banner.small_stripes.gray": "Stiallagan glasa",
"block.minecraft.banner.small_stripes.green": "Stiallagan uaine",
"block.minecraft.banner.small_stripes.light_blue": "Stiallagan bàn-ghorma",
"block.minecraft.banner.small_stripes.light_gray": "Stiallagan liatha",
"block.minecraft.banner.small_stripes.lime": "Stiallagan bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.small_stripes.magenta": "Stiallagan maidèanta",
"block.minecraft.banner.small_stripes.orange": "Stiallagan orains",
"block.minecraft.banner.small_stripes.pink": "Stiallagan bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.small_stripes.purple": "Stiallagan purpaidh",
"block.minecraft.banner.small_stripes.red": "Stiallagan dearga",
"block.minecraft.banner.small_stripes.white": "Stiallagan geala",
"block.minecraft.banner.small_stripes.yellow": "Stiallagan buidhe",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.black": "Ceithir-cheàrnag dheiseal dhubh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.blue": "Ceithir-cheàrnag dheiseal ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.brown": "Ceithir-cheàrnag dheiseal dhonn aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.cyan": "Ceithir-cheàrnag dheiseal shaidhean aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.gray": "Ceithir-cheàrnag dheiseal ghlas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.green": "Ceithir-cheàrnag dheiseal uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.light_blue": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhàn-ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.light_gray": "Ceithir-cheàrnag dheiseal liath aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.lime": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhàn-uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.magenta": "Ceithir-cheàrnag dheiseal mhaidèanta aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.orange": "Ceithir-cheàrnag dheiseal orains aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.pink": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhàn-dearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.purple": "Ceithir-cheàrnag dheiseal phurpaidh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.red": "Ceithir-cheàrnag dheiseal dhearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.white": "Ceithir-cheàrnag dheiseal gheal aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.yellow": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhuidhe aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.black": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal dhubh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.blue": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.brown": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal dhonn aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.cyan": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal shaidhean aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.gray": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal ghlas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.green": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.light_blue": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhàn-ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.light_gray": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal liath aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.lime": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhàn-uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.magenta": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal mhaidèanta aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.orange": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal orains aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.pink": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhàn-dearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.purple": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal phurpaidh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.red": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal dhearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.white": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal gheal aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.yellow": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhuidhe aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.square_top_left.black": "Ceithir-cheàrnag dheiseal dhubh aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.blue": "Ceithir-cheàrnag dheiseal ghorm aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.brown": "Ceithir-cheàrnag dheiseal dhonn aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.cyan": "Ceithir-cheàrnag dheiseal shaidhean aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.gray": "Ceithir-cheàrnag dheiseal ghlas aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.green": "Ceithir-cheàrnag dheiseal uaine aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.light_blue": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhàn-ghorm aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.light_gray": "Ceithir-cheàrnag dheiseal liath aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.lime": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhàn-uaine aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.magenta": "Ceithir-cheàrnag dheiseal mhaidèanta aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.orange": "Ceithir-cheàrnag dheiseal orains aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.pink": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhàn-dearg aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.purple": "Ceithir-cheàrnag dheiseal phurpaidh aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.red": "Ceithir-cheàrnag dheiseal dhearg aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.white": "Ceithir-cheàrnag dheiseal gheal aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_left.yellow": "Ceithir-cheàrnag dheiseal bhuidhe aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.black": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal dhubh aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.blue": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal ghorm aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.brown": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal dhonn aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.cyan": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal shaidhean aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.gray": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal ghlas aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.green": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal uaine aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.light_blue": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhàn-ghorm aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.light_gray": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal liath aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.lime": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhàn-uaine aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.magenta": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal mhaidèanta aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.orange": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal orains aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.pink": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhàn-dearg aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.purple": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal phurpaidh aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.red": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal dhearg aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.white": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal gheal aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.square_top_right.yellow": "Ceithir-cheàrnag thoisgeal bhuidhe aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.straight_cross.black": "Crois dhubh",
"block.minecraft.banner.straight_cross.blue": "Crois ghorm",
"block.minecraft.banner.straight_cross.brown": "Crois dhonn",
"block.minecraft.banner.straight_cross.cyan": "Crois shaidhean",
"block.minecraft.banner.straight_cross.gray": "Crois liath",
"block.minecraft.banner.straight_cross.green": "Crois uaine",
"block.minecraft.banner.straight_cross.light_blue": "Crois shoilleir-ghorm",
"block.minecraft.banner.straight_cross.light_gray": "Crois shoilleir-liath",
"block.minecraft.banner.straight_cross.lime": "Crois dath na liomaid",
"block.minecraft.banner.straight_cross.magenta": "Crois mhagenta",
"block.minecraft.banner.straight_cross.orange": "Crois orains",
"block.minecraft.banner.straight_cross.pink": "Crois phinc",
"block.minecraft.banner.straight_cross.purple": "Crois phurpaidh",
"block.minecraft.banner.straight_cross.red": "Crois dhearg",
"block.minecraft.banner.straight_cross.white": "Crois gheal",
"block.minecraft.banner.straight_cross.yellow": "Crois bhuidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.black": "Bonn dubh",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.blue": "Bonn gorm",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.brown": "Bonn donn",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.cyan": "Bonn saidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.gray": "Bonn glas",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.green": "Bonn uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.light_blue": "Bonn bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.light_gray": "Bonn liath",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.lime": "Bonn bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.magenta": "Bonn maidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.orange": "Bonn orains",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.pink": "Bonn bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.purple": "Bonn purpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.red": "Bonn dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.white": "Bonn geal",
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.yellow": "Bonn buidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_center.black": "Stiall dhubh",
"block.minecraft.banner.stripe_center.blue": "Stiall ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_center.brown": "Stiall dhonn",
"block.minecraft.banner.stripe_center.cyan": "Stiall shaidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_center.gray": "Stiall ghlas",
"block.minecraft.banner.stripe_center.green": "Stiall uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_center.light_blue": "Stiall bhàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_center.light_gray": "Stiall liath",
"block.minecraft.banner.stripe_center.lime": "Stiall bhàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_center.magenta": "Stiall mhaidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_center.orange": "Stiall orains",
"block.minecraft.banner.stripe_center.pink": "Stiall bhàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_center.purple": "Stiall phurpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_center.red": "Stiall dhearg",
"block.minecraft.banner.stripe_center.white": "Stiall gheal",
"block.minecraft.banner.stripe_center.yellow": "Stiall bhuidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.black": "Trastan toisgeal dubh",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.blue": "Trastan toisgeal gorm",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.brown": "Trastan toisgeal donn",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.cyan": "Trastan toisgeal saidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.gray": "Trastan toisgeal glas",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.green": "Trastan toisgeal uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.light_blue": "Trastan toisgeal bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.light_gray": "Trastan toisgeal liath",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.lime": "Trastan toisgeal bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.magenta": "Trastan toisgeal maidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.orange": "Trastan toisgeal orains",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.pink": "Trastan toisgeal bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.purple": "Trastan toisgeal purpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.red": "Trastan toisgeal dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.white": "Trastan toisgeal geal",
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.yellow": "Trastan toisgeal buidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.black": "Trastan dubh",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.blue": "Trastan gorm",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.brown": "Trastan donn",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.cyan": "Trastan saidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.gray": "Trastan glas",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.green": "Trastan uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.light_blue": "Trastan bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.light_gray": "Trastan liath",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.lime": "Trastan bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.magenta": "Trastan maidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.orange": "Trastan orains",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.pink": "Trastan bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.purple": "Trastan purpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.red": "Trastan dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.white": "Trastan geal",
"block.minecraft.banner.stripe_downright.yellow": "Trastan buidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_left.black": "Stiall dheiseal dhubh",
"block.minecraft.banner.stripe_left.blue": "Stiall dheiseal ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_left.brown": "Stiall dheiseal dhonn",
"block.minecraft.banner.stripe_left.cyan": "Stiall dheiseal shaidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_left.gray": "Stiall dheiseal ghlas",
"block.minecraft.banner.stripe_left.green": "Stiall dheiseal uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_left.light_blue": "Stiall dheiseal bhàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_left.light_gray": "Stiall dheiseal liath",
"block.minecraft.banner.stripe_left.lime": "Stiall dheiseal bhàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_left.magenta": "Stiall dheiseal mhaidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_left.orange": "Stiall dheiseal orains",
"block.minecraft.banner.stripe_left.pink": "Stiall dheiseal bhàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_left.purple": "Stiall dheiseal phurpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_left.red": "Stiall dheiseal dhearg",
"block.minecraft.banner.stripe_left.white": "Stiall dheiseal gheal",
"block.minecraft.banner.stripe_left.yellow": "Stiall dheiseal bhuidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.black": "Tarsannan dubh",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.blue": "Tarsannan gorm",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.brown": "Tarsannan donn",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.cyan": "Tarsannan saidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.gray": "Tarsannan glas",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.green": "Tarsannan uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.light_blue": "Tarsannan bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.light_gray": "Tarsannan liath",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.lime": "Tarsannan bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.magenta": "Tarsannan maidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.orange": "Tarsannan orains",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.pink": "Tarsannan bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.purple": "Tarsannan purpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.red": "Tarsannan dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.white": "Tarsannan geal",
"block.minecraft.banner.stripe_middle.yellow": "Tarsannan buidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_right.black": "Stiall thoisgeal dhubh",
"block.minecraft.banner.stripe_right.blue": "Stiall thoisgeal ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_right.brown": "Stiall thoisgeal dhonn",
"block.minecraft.banner.stripe_right.cyan": "Stiall thoisgeal shaidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_right.gray": "Stiall thoisgeal ghlas",
"block.minecraft.banner.stripe_right.green": "Stiall thoisgeal uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_right.light_blue": "Stiall thoisgeal bhàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_right.light_gray": "Stiall thoisgeal liath",
"block.minecraft.banner.stripe_right.lime": "Stiall thoisgeal bhàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_right.magenta": "Stiall thoisgeal mhaidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_right.orange": "Stiall thoisgeal orains",
"block.minecraft.banner.stripe_right.pink": "Stiall thoisgeal bhàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_right.purple": "Stiall thoisgeal phurpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_right.red": "Stiall thoisgeal dhearg",
"block.minecraft.banner.stripe_right.white": "Stiall thoisgeal gheal",
"block.minecraft.banner.stripe_right.yellow": "Stiall thoisgeal bhuidhe",
"block.minecraft.banner.stripe_top.black": "Bàrr dubh",
"block.minecraft.banner.stripe_top.blue": "Bàrr gorm",
"block.minecraft.banner.stripe_top.brown": "Bàrr donn",
"block.minecraft.banner.stripe_top.cyan": "Bàrr saidhean",
"block.minecraft.banner.stripe_top.gray": "Bàrr glas",
"block.minecraft.banner.stripe_top.green": "Bàrr uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_top.light_blue": "Bàrr bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.stripe_top.light_gray": "Bàrr liath",
"block.minecraft.banner.stripe_top.lime": "Bàrr bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.stripe_top.magenta": "Bàrr maidèanta",
"block.minecraft.banner.stripe_top.orange": "Bàrr orains",
"block.minecraft.banner.stripe_top.pink": "Bàrr bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_top.purple": "Bàrr purpaidh",
"block.minecraft.banner.stripe_top.red": "Bàrr dearg",
"block.minecraft.banner.stripe_top.white": "Bàrr geal",
"block.minecraft.banner.stripe_top.yellow": "Bàrr buidhe",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.black": "Saidh dhubh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.blue": "Saidh ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.brown": "Saidh dhonn aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.cyan": "Saidh shaidhean aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.gray": "Saidh ghlas aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.green": "Saidh uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.light_blue": "Saidh bhàn-ghorm aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.light_gray": "Saidh liath aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.lime": "Saidh bhàn-uaine aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.magenta": "Saidh mhaidèanta aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.orange": "Saidh orains aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.pink": "Saidh bhàn-dearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.purple": "Saidh phurpaidh aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.red": "Saidh dhearg aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.white": "Saidh gheal aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.yellow": "Saidh bhuidhe aig a' bhonn",
"block.minecraft.banner.triangle_top.black": "Saidh dhubh aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.blue": "Saidh ghorm aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.brown": "Saidh dhonn aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.cyan": "Saidh shaidhean aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.gray": "Saidh ghlas aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.green": "Saidh uaine aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.light_blue": "Saidh bhàn-ghorm aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.light_gray": "Saidh liath aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.lime": "Saidh bhàn-uaine aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.magenta": "Saidh mhaidèanta aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.orange": "Saidh orains aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.pink": "Saidh bhàn-dearg aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.purple": "Saidh phurpaidh aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.red": "Saidh dhearg aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.white": "Saidh gheal aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangle_top.yellow": "Saidh bhuidhe aig a' bhàrr",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.black": "Bonn eagach dubh",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.blue": "Bonn eagach gorm",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.brown": "Bonn eagach donn",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.cyan": "Bonn eagach saidhean",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.gray": "Bonn eagach glas",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.green": "Bonn eagach uaine",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.light_blue": "Bonn eagach bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.light_gray": "Bonn eagach liath",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.lime": "Bonn eagach bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.magenta": "Bonn eagach maidèanta",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.orange": "Bonn eagach orains",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.pink": "Bonn eagach bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.purple": "Bonn eagach purpaidh",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.red": "Bonn eagach dearg",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.white": "Bonn eagach geal",
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.yellow": "Bonn eagach buidhe",
"block.minecraft.banner.triangles_top.black": "Bàrr eagach dubh",
"block.minecraft.banner.triangles_top.blue": "Bàrr eagach gorm",
"block.minecraft.banner.triangles_top.brown": "Bàrr eagach donn",
"block.minecraft.banner.triangles_top.cyan": "Bàrr eagach saidhean",
"block.minecraft.banner.triangles_top.gray": "Bàrr eagach glas",
"block.minecraft.banner.triangles_top.green": "Bàrr eagach uaine",
"block.minecraft.banner.triangles_top.light_blue": "Bàrr eagach bàn-ghorm",
"block.minecraft.banner.triangles_top.light_gray": "Bàrr eagach liath",
"block.minecraft.banner.triangles_top.lime": "Bàrr eagach bàn-uaine",
"block.minecraft.banner.triangles_top.magenta": "Bàrr eagach maidèanta",
"block.minecraft.banner.triangles_top.orange": "Bàrr eagach orains",
"block.minecraft.banner.triangles_top.pink": "Bàrr eagach bàn-dearg",
"block.minecraft.banner.triangles_top.purple": "Bàrr eagach purpaidh",
"block.minecraft.banner.triangles_top.red": "Bàrr eagach dearg",
"block.minecraft.banner.triangles_top.white": "Bàrr eagach geal",
"block.minecraft.banner.triangles_top.yellow": "Bàrr eagach buidhe",
"block.minecraft.barrel": "Baraille",
"block.minecraft.barrier": "Bacadh",
"block.minecraft.basalt": "Basalt",
"block.minecraft.beacon": "Leus",
"block.minecraft.beacon.primary": "Prìomh chumhachd",
"block.minecraft.beacon.secondary": "Cumhachd dhàrnach",
"block.minecraft.bed.no_sleep": "Chan urrainn dhut cadal ach air an oidhche no rè gaillinn",
"block.minecraft.bed.not_safe": "Chan fhaigh thu fois an-dràsta; tha uilebheistean am fagas",
"block.minecraft.bed.obstructed": "Tha an leabaidh seo air a bacadh",
"block.minecraft.bed.occupied": "Tha cuideigin san leabaidh seo",
"block.minecraft.bed.too_far_away": "Chan fhaigh thu fois an-dràsta; tha an leabaidh ro fhada air falbh",
"block.minecraft.bedrock": "Fo-chreag",
"block.minecraft.bee_nest": "Nead sheillean",
"block.minecraft.beehive": "Sgeap",
"block.minecraft.beetroots": "Biatais",
"block.minecraft.bell": "Clag",
"block.minecraft.big_dripleaf": "Duille-shnighe mhòr",
"block.minecraft.big_dripleaf_stem": "Gas duille-shnighe mòire",
"block.minecraft.birch_button": "Putan beithe",
"block.minecraft.birch_door": "Doras beithe",
"block.minecraft.birch_fence": "Feansa beithe",
"block.minecraft.birch_fence_gate": "Geata feansa beithe",
"block.minecraft.birch_hanging_sign": "Soidhne-crochadh beithe",
"block.minecraft.birch_leaves": "Duilleach beithe",
"block.minecraft.birch_log": "Loga beithe",
"block.minecraft.birch_planks": "Dèilean beithe",
"block.minecraft.birch_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh beithe",
"block.minecraft.birch_sapling": "Fiùran beithe",
"block.minecraft.birch_sign": "Soidhne beithe",
"block.minecraft.birch_slab": "Leac beithe",
"block.minecraft.birch_stairs": "Staidhre beithe",
"block.minecraft.birch_trapdoor": "Doras-leigeil beithe",
"block.minecraft.birch_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla beithe",
"block.minecraft.birch_wall_sign": "Soidhne-bhalla beithe",
"block.minecraft.birch_wood": "Fiodh beithe",
"block.minecraft.black_banner": "Bratach dhubh",
"block.minecraft.black_bed": "Leabaidh dhubh",
"block.minecraft.black_candle": "Coinneal dhubh",
"block.minecraft.black_candle_cake": "Cèic le coinneal dhubh",
"block.minecraft.black_carpet": "Brat-ùrlair dubh",
"block.minecraft.black_concrete": "Concrait dhubh",
"block.minecraft.black_concrete_powder": "Mìn-choncrait dhubh",
"block.minecraft.black_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte dubh",
"block.minecraft.black_shulker_box": "Bogsa shulker dubh",
"block.minecraft.black_stained_glass": "Glainne dhathte dhubh",
"block.minecraft.black_stained_glass_pane": "Leòsan glainne dubh",
"block.minecraft.black_terracotta": "Terracotta dubh",
"block.minecraft.black_wool": "Clòimh dhubh",
"block.minecraft.blackstone": "Dubh-chlach",
"block.minecraft.blackstone_slab": "Leac dubh-chloiche",
"block.minecraft.blackstone_stairs": "Staidhre dubh-chloiche",
"block.minecraft.blackstone_wall": "Balla dubh-chloiche",
"block.minecraft.blast_furnace": "Fùirneis sèididh",
"block.minecraft.blue_banner": "Bratach ghorm",
"block.minecraft.blue_bed": "Leabaidh ghorm",
"block.minecraft.blue_candle": "Coinneal ghorm",
"block.minecraft.blue_candle_cake": "Cèic le coinneal ghorm",
"block.minecraft.blue_carpet": "Brat-ùrlair gorm",
"block.minecraft.blue_concrete": "Concrait ghorm",
"block.minecraft.blue_concrete_powder": "Mìn-choncrait ghorm",
"block.minecraft.blue_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte gorm",
"block.minecraft.blue_ice": "Deigh ghorm",
"block.minecraft.blue_orchid": "Magairle ghorm",
"block.minecraft.blue_shulker_box": "Bogsa shulker gorm",
"block.minecraft.blue_stained_glass": "Glainne dhathte ghorm",
"block.minecraft.blue_stained_glass_pane": "Leòsan glainne gorm",
"block.minecraft.blue_terracotta": "Terracotta gorm",
"block.minecraft.blue_wool": "Clòimh ghorm",
"block.minecraft.bone_block": "Bloca cnàmha",
"block.minecraft.bookshelf": "Sgeilp leabhraichean",
"block.minecraft.brain_coral": "Coireal-eanchainne",
"block.minecraft.brain_coral_block": "Bloca coireil-eanchainne",
"block.minecraft.brain_coral_fan": "Sgàileag coireil-eanchainne",
"block.minecraft.brain_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-eanchainne",
"block.minecraft.brewing_stand": "Inneal-grùdaireachd",
"block.minecraft.brick_slab": "Leac bhreigichean",
"block.minecraft.brick_stairs": "Staidhre bhreigichean",
"block.minecraft.brick_wall": "Balla bhreigichean",
"block.minecraft.bricks": "Breigichean",
"block.minecraft.brown_banner": "Bratach dhonn",
"block.minecraft.brown_bed": "Leabaidh dhonn",
"block.minecraft.brown_candle": "Coinneal dhonn",
"block.minecraft.brown_candle_cake": "Cèic le coinneal dhonn",
"block.minecraft.brown_carpet": "Brat-ùrlair donn",
"block.minecraft.brown_concrete": "Concrait dhonn",
"block.minecraft.brown_concrete_powder": "Mìn-choncrait dhonn",
"block.minecraft.brown_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte donn",
"block.minecraft.brown_mushroom": "Balgan-buachair donn",
"block.minecraft.brown_mushroom_block": "Bloca balgain-bhuachair dhuinn",
"block.minecraft.brown_shulker_box": "Bogsa shulker donn",
"block.minecraft.brown_stained_glass": "Glainne dhathte dhonn",
"block.minecraft.brown_stained_glass_pane": "Leòsan glainne donn",
"block.minecraft.brown_terracotta": "Terracotta donn",
"block.minecraft.brown_wool": "Clòimh dhonn",
"block.minecraft.bubble_column": "Colbh bhuilgean",
"block.minecraft.bubble_coral": "Coireal-builgein",
"block.minecraft.bubble_coral_block": "Bloca coireil-bhuilgein",
"block.minecraft.bubble_coral_fan": "Sgàileag coireil-bhuilgein",
"block.minecraft.bubble_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-bhuilgein",
"block.minecraft.budding_amethyst": "Amaitist bhagaideach",
"block.minecraft.cactus": "Cactas",
"block.minecraft.cake": "Cèic",
"block.minecraft.calcite": "Cailcit",
"block.minecraft.calibrated_sculk_sensor": "Mothaichear dh'cailbhrich sculk",
"block.minecraft.campfire": "Teine fosgailte",
"block.minecraft.candle": "Coinneal",
"block.minecraft.candle_cake": "Cèic le coinneal",
"block.minecraft.carrots": "Currain",
"block.minecraft.cartography_table": "Bòrd cairt-iùlachd",
"block.minecraft.carved_pumpkin": "Peapag shnaidhte",
"block.minecraft.cauldron": "Coire",
"block.minecraft.cave_air": "Adhar uamha",
"block.minecraft.cave_vines": "Fìonain uamha",
"block.minecraft.cave_vines_plant": "Lus nam fìonan uamha",
"block.minecraft.chain": "Slabhraidh",
"block.minecraft.chain_command_block": "Bloca àitheantan sreatha",
"block.minecraft.cherry_button": "Putan siris",
"block.minecraft.cherry_door": "Doras Siris",
"block.minecraft.cherry_fence": "Fensa Siris",
"block.minecraft.cherry_fence_gate": "Geata fensa siris",
"block.minecraft.cherry_hanging_sign": "Soidhne-crochadh siris",
"block.minecraft.cherry_leaves": "Duilleach siris",
"block.minecraft.cherry_log": "Loga siris",
"block.minecraft.cherry_planks": "Dèilean siris",
"block.minecraft.cherry_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh siris",
"block.minecraft.cherry_sapling": "Fiùran siris",
"block.minecraft.cherry_sign": "Soidhne siris",
"block.minecraft.cherry_slab": "Leac siris",
"block.minecraft.cherry_stairs": "Staidhre siris",
"block.minecraft.cherry_trapdoor": "Doras-leigeil siris",
"block.minecraft.cherry_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla siris",
"block.minecraft.cherry_wall_sign": "Soidhne-bhalla siris",
"block.minecraft.cherry_wood": "Fiodh siris",
"block.minecraft.chest": "Ciste",
"block.minecraft.chipped_anvil": "Innean beàrnach",
"block.minecraft.chiseled_bookshelf": "Sgeilp leabhraichean gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_copper": "Copar gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_deepslate": "Dubh-sglèat gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_nether_bricks": "Breigichean Nether gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_polished_blackstone": "Dubh-chlach lìomhta ghilbichte",
"block.minecraft.chiseled_quartz_block": "Bloca eiteige gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_red_sandstone": "Clach-ghainmhich ruadh ghilbichte",
"block.minecraft.chiseled_sandstone": "Clach-ghainmhich ghilbichte",
"block.minecraft.chiseled_stone_bricks": "Breigichean cloiche gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_tuff": "Tuf gilbichte",
"block.minecraft.chiseled_tuff_bricks": "Breigichean tuf gilbichte",
"block.minecraft.chorus_flower": "Flùr-sèiste",
"block.minecraft.chorus_plant": "Lus-sèiste",
"block.minecraft.clay": "Criadh",
"block.minecraft.coal_block": "Bloca guail",
"block.minecraft.coal_ore": "Clach-ghuail",
"block.minecraft.coarse_dirt": "Ùir gharbh",
"block.minecraft.cobbled_deepslate": "Dubh-sglèat air a chàsaigeadh",
"block.minecraft.cobbled_deepslate_slab": "Leac dubh-sglèata air a chàsaigeadh",
"block.minecraft.cobbled_deepslate_stairs": "Staidhre dubh-sglèata air a chàsaigeadh",
"block.minecraft.cobbled_deepslate_wall": "Balla dubh-sglèata air a chàsaigeadh",
"block.minecraft.cobblestone": "Clach-chàsaidh",
"block.minecraft.cobblestone_slab": "Leac cloiche-càsaidh",
"block.minecraft.cobblestone_stairs": "Staidhre cloiche-càsaidh",
"block.minecraft.cobblestone_wall": "Balla cloiche-càsaidh",
"block.minecraft.cobweb": "Oige",
"block.minecraft.cocoa": "Còco",
"block.minecraft.command_block": "Bloca-àithne",
"block.minecraft.comparator": "Inneal-coimeis redstone",
"block.minecraft.composter": "Inneal-compoist",
"block.minecraft.conduit": "Seòl-phìob",
"block.minecraft.copper_block": "Bloca de chopar",
"block.minecraft.copper_bulb": "Bolgan copair",
"block.minecraft.copper_door": "Doras copair\n",
"block.minecraft.copper_grate": "Claith copair",
"block.minecraft.copper_ore": "Clach-copair",
"block.minecraft.copper_trapdoor": "Doras-leigeil copair",
"block.minecraft.cornflower": "Gille-guirmein",
"block.minecraft.cracked_deepslate_bricks": "Breigichean dubh-sglèata sgàinte",
"block.minecraft.cracked_deepslate_tiles": "Leacagan dubh-sglèata sgàinte",
"block.minecraft.cracked_nether_bricks": "Breigichean Nether sgagach",
"block.minecraft.cracked_polished_blackstone_bricks": "Breigichean dubh-chloiche sgagach lìomhta",
"block.minecraft.cracked_stone_bricks": "Breigichean sgagach cloiche",
"block.minecraft.crafter": "Inneal-ciùird",
"block.minecraft.crafting_table": "Bòrd-ciùird",
"block.minecraft.creeper_head": "Ceann creeper",
"block.minecraft.creeper_wall_head": "Ceann-balla Creeper",
"block.minecraft.crimson_button": "Putan crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_door": "Doras crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_fence": "Feansa crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_fence_gate": "Geata feansa crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_fungus": "Fungas crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_hanging_sign": "Soidhne-crochadh chrò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_hyphae": "Ròineagan crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_nylium": "Nilium crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_planks": "Dèilean crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_roots": "Freumhan crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_sign": "Soidhne chrò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_slab": "Leac chrò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_stairs": "Staidhre chrò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_stem": "Gas crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_trapdoor": "Doras-leigeil crò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla chrò-dhearg",
"block.minecraft.crimson_wall_sign": "Soidhne-bhalla chrò-dhearg",
"block.minecraft.crying_obsidian": "Oibsidian caoinidh",
"block.minecraft.cut_copper": "Copar geàrrte",
"block.minecraft.cut_copper_slab": "Leac copair gheàrrte",
"block.minecraft.cut_copper_stairs": "Staidhre copair gheàrrte",
"block.minecraft.cut_red_sandstone": "Clach-ghainmhich ruadh gheàrrte",
"block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "Leac cloiche-gainmhich ruaidhe geàrrte",
"block.minecraft.cut_sandstone": "Clach-ghainmhich gheàrrte",
"block.minecraft.cut_sandstone_slab": "Leac cloiche-gainmhich geàrrte",
"block.minecraft.cyan_banner": "Bratach shaidhean",
"block.minecraft.cyan_bed": "Leabaidh shaidhean",
"block.minecraft.cyan_candle": "Coinneal shaidhean",
"block.minecraft.cyan_candle_cake": "Cèic le coinneal shaidhean",
"block.minecraft.cyan_carpet": "Brat-ùrlair saidhean",
"block.minecraft.cyan_concrete": "Concrait shaidhean",
"block.minecraft.cyan_concrete_powder": "Mìn-choncrait shaidhean",
"block.minecraft.cyan_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte saidhean",
"block.minecraft.cyan_shulker_box": "Bogsa shulker saidhean",
"block.minecraft.cyan_stained_glass": "Glainne dhathte shaidhean",
"block.minecraft.cyan_stained_glass_pane": "Leòsan glainne saidhean",
"block.minecraft.cyan_terracotta": "Terracotta saidhean",
"block.minecraft.cyan_wool": "Clòimh shaidhean",
"block.minecraft.damaged_anvil": "Innean millte",
"block.minecraft.dandelion": "Beàrnan-brìde",
"block.minecraft.dark_oak_button": "Putan daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_door": "Doras daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_fence": "Feansa daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_fence_gate": "Geata feansa daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_hanging_sign": "Soidhne-crochadh daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_leaves": "Duilleach daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_log": "Loga daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_planks": "Dèilean daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_sapling": "Fiùran daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_sign": "Soidhne daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_slab": "Leac daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_stairs": "Staidhre daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_trapdoor": "Doras-leigeil daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_wall_sign": "Soidhne-bhalla daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_oak_wood": "Fiodh daraich dhuirch",
"block.minecraft.dark_prismarine": "Priosam-mara dorcha",
"block.minecraft.dark_prismarine_slab": "Leac priosaim-mhara dhuirch",
"block.minecraft.dark_prismarine_stairs": "Staidhre priosaim-mhara dhuirch",
"block.minecraft.daylight_detector": "Lorgaire solais",
"block.minecraft.dead_brain_coral": "Coireal-eanchainne marbh",
"block.minecraft.dead_brain_coral_block": "Bloca coireil-eanchainne mhairbh",
"block.minecraft.dead_brain_coral_fan": "Sgàileag coireil-eanchainne mhairbh",
"block.minecraft.dead_brain_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-eanchainne mhairbh",
"block.minecraft.dead_bubble_coral": "Coireal-builgein marbh",
"block.minecraft.dead_bubble_coral_block": "Bloca coireil-bhuilgein mhairbh",
"block.minecraft.dead_bubble_coral_fan": "Sgàileag coireil-bhuilgein mhairbh",
"block.minecraft.dead_bubble_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-bhuilgein mhairbh",
"block.minecraft.dead_bush": "Preas marbh",
"block.minecraft.dead_fire_coral": "Coireal-teine marbh",
"block.minecraft.dead_fire_coral_block": "Bloca coireil-teine mhairbh",
"block.minecraft.dead_fire_coral_fan": "Sgàileag coireil-teine mhairbh",
"block.minecraft.dead_fire_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-teine mhairbh",
"block.minecraft.dead_horn_coral": "Coireal-adhairc marbh",
"block.minecraft.dead_horn_coral_block": "Bloca coireil-adhairc mhairbh",
"block.minecraft.dead_horn_coral_fan": "Sgàileag coireil-adhairc mhairbh",
"block.minecraft.dead_horn_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-adhairc mhairbh",
"block.minecraft.dead_tube_coral": "Coireal-pìoba marbh",
"block.minecraft.dead_tube_coral_block": "Bloca coireil-phìoba mhairbh",
"block.minecraft.dead_tube_coral_fan": "Sgàileag coireil-phìoba mhairbh",
"block.minecraft.dead_tube_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-phìoba mhairbh",
"block.minecraft.decorated_pot": "Poit sgeadaichte",
"block.minecraft.deepslate": "Dubh-sglèat",
"block.minecraft.deepslate_brick_slab": "Leac bhreigichean dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_brick_wall": "Balla bhreigichean dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_bricks": "Breigichean dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_coal_ore": "Clach-ghuail dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_copper_ore": "Clach-copair dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_diamond_ore": "Clach-dhaoimein dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_emerald_ore": "Clach-smàraige dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_gold_ore": "Clach-òir dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_iron_ore": "Clach-iarainn dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_lapis_ore": "Clach cloiche-copair dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_redstone_ore": "Clach-redstone dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_tile_slab": "Leac de leacagan dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_tile_stairs": "Staidhre leacagan dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_tile_wall": "Balla leacagan dubh-sglèata",
"block.minecraft.deepslate_tiles": "Leacagan dubh-sglèata",
"block.minecraft.detector_rail": "Rèile-mothachaidh",
"block.minecraft.diamond_block": "Bloca daoimein",
"block.minecraft.diamond_ore": "Clach-daoimein",
"block.minecraft.diorite": "Dìorait",
"block.minecraft.diorite_slab": "Leac dìorait",
"block.minecraft.diorite_stairs": "Staidhre dìorait",
"block.minecraft.diorite_wall": "Balla dìorait",
"block.minecraft.dirt": "Ùir",
"block.minecraft.dirt_path": "Staran ùrach",
"block.minecraft.dispenser": "Bloca tilgeil",
"block.minecraft.dragon_egg": "Ugh dràgoin",
"block.minecraft.dragon_head": "Ceann dràgoin",
"block.minecraft.dragon_wall_head": "Ceann-balla dràgoin",
"block.minecraft.dried_kelp_block": "Bloca ceilpe thiormaichte",
"block.minecraft.dripstone_block": "Bloca cloiche-snighe",
"block.minecraft.dropper": "Bloca leigeil às",
"block.minecraft.emerald_block": "Bloca smàraige",
"block.minecraft.emerald_ore": "Clach-smàraige",
"block.minecraft.enchanting_table": "Geas-bhòrd",
"block.minecraft.end_gateway": "Cachaileith End",
"block.minecraft.end_portal": "Portal End",
"block.minecraft.end_portal_frame": "Frèama portal End",
"block.minecraft.end_rod": "Slat End",
"block.minecraft.end_stone": "Clach End",
"block.minecraft.end_stone_brick_slab": "Leac bhreigichean cloiche End",
"block.minecraft.end_stone_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean cloiche End",
"block.minecraft.end_stone_brick_wall": "Balla bhreigichean cloiche End",
"block.minecraft.end_stone_bricks": "Breigichean cloiche End",
"block.minecraft.ender_chest": "Ciste Ender",
"block.minecraft.exposed_chiseled_copper": "Exposed Chiseled Copper",
"block.minecraft.exposed_copper": "Copar lom",
"block.minecraft.exposed_copper_bulb": "Exposed Copper Bulb",
"block.minecraft.exposed_copper_door": "Doras copair fosgailte",
"block.minecraft.exposed_copper_grate": "Exposed Copper Grate",
"block.minecraft.exposed_copper_trapdoor": "Exposed Copper Trapdoor",
"block.minecraft.exposed_cut_copper": "Copar geàrrte lom",
"block.minecraft.exposed_cut_copper_slab": "Leac copair luim gheàrrte",
"block.minecraft.exposed_cut_copper_stairs": "Staidhre copair luim gheàrrte",
"block.minecraft.farmland": "Fearann-tuathanais",
"block.minecraft.fern": "Raineach",
"block.minecraft.fire": "Teine",
"block.minecraft.fire_coral": "Coireal-teine",
"block.minecraft.fire_coral_block": "Bloca coireil-teine",
"block.minecraft.fire_coral_fan": "Sgàileag coireil-teine",
"block.minecraft.fire_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-teine",
"block.minecraft.fletching_table": "Bòrd fleistearachd",
"block.minecraft.flower_pot": "Poit-fhlùir",
"block.minecraft.flowering_azalea": "Asàilia fo bhlàth",
"block.minecraft.flowering_azalea_leaves": "Duilleach asàilia fo bhlàth",
"block.minecraft.frogspawn": "Sgeith-losgainn",
"block.minecraft.frosted_ice": "Deigh reòthta",
"block.minecraft.furnace": "Fùirneis",
"block.minecraft.gilded_blackstone": "Dubh-chlach òraichte",
"block.minecraft.glass": "Glainne",
"block.minecraft.glass_pane": "Leòsan glainne",
"block.minecraft.glow_lichen": "Crotal-sionnachain",
"block.minecraft.glowstone": "Clach-dhealraidh",
"block.minecraft.gold_block": "Bloca òir",
"block.minecraft.gold_ore": "Clach-òir",
"block.minecraft.granite": "Gaireal",
"block.minecraft.granite_slab": "Leac gaireil",
"block.minecraft.granite_stairs": "Staidhre gaireil",
"block.minecraft.granite_wall": "Balla gaireil",
"block.minecraft.grass": "Feur",
"block.minecraft.grass_block": "Bloca feòir",
"block.minecraft.gravel": "Grinneal",
"block.minecraft.gray_banner": "Bratach ghlas",
"block.minecraft.gray_bed": "Leabaidh ghlas",
"block.minecraft.gray_candle": "Coinneal ghlas",
"block.minecraft.gray_candle_cake": "Cèic le coinneal ghlas",
"block.minecraft.gray_carpet": "Brat-ùrlair glas",
"block.minecraft.gray_concrete": "Concrait ghlas",
"block.minecraft.gray_concrete_powder": "Mìn-choncrait ghlas",
"block.minecraft.gray_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte glas",
"block.minecraft.gray_shulker_box": "Bogsa shulker glas",
"block.minecraft.gray_stained_glass": "Glainne dhathte ghlas",
"block.minecraft.gray_stained_glass_pane": "Leòsan glainne glas",
"block.minecraft.gray_terracotta": "Terracotta glas",
"block.minecraft.gray_wool": "Clòimh ghlas",
"block.minecraft.green_banner": "Bratach uaine",
"block.minecraft.green_bed": "Leabaidh uaine",
"block.minecraft.green_candle": "Coinneal uaine",
"block.minecraft.green_candle_cake": "Cèic le coinneal uaine",
"block.minecraft.green_carpet": "Brat-ùrlair uaine",
"block.minecraft.green_concrete": "Concrait uaine",
"block.minecraft.green_concrete_powder": "Mìn-choncrait uaine",
"block.minecraft.green_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte uaine",
"block.minecraft.green_shulker_box": "Bogsa shulker uaine",
"block.minecraft.green_stained_glass": "Glainne dhathte uaine",
"block.minecraft.green_stained_glass_pane": "Leòsan glainne uaine",
"block.minecraft.green_terracotta": "Terracotta uaine",
"block.minecraft.green_wool": "Clòimh uaine",
"block.minecraft.grindstone": "Clach-bhleith",
"block.minecraft.hanging_roots": "Freumhan crochaidh",
"block.minecraft.hay_block": "Bèile feòir",
"block.minecraft.heavy_core": "Heavy Core",
"block.minecraft.heavy_weighted_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh le cuideam trom",
"block.minecraft.honey_block": "Bloca meala",
"block.minecraft.honeycomb_block": "Bloca cìre-meala",
"block.minecraft.hopper": "Drabhailt",
"block.minecraft.horn_coral": "Coireal-adhairc",
"block.minecraft.horn_coral_block": "Bloca coireil-adhairc",
"block.minecraft.horn_coral_fan": "Sgàileag coireil-adhairc",
"block.minecraft.horn_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-adhairc",
"block.minecraft.ice": "Deigh",
"block.minecraft.infested_chiseled_stone_bricks": "Breigichean fiolanach cloiche gilbichte",
"block.minecraft.infested_cobblestone": "Clach-chàsaidh fhiolanach",
"block.minecraft.infested_cracked_stone_bricks": "Breigichean fiolanach sgagach cloiche",
"block.minecraft.infested_deepslate": "Dubh-sglèat fiolanach",
"block.minecraft.infested_mossy_stone_bricks": "Breigichean fiolanach cloiche còinneachail",
"block.minecraft.infested_stone": "Clach fhiolanach",
"block.minecraft.infested_stone_bricks": "Breigichean fiolanach cloiche",
"block.minecraft.iron_bars": "Bàraichean iarainn",
"block.minecraft.iron_block": "Bloca iarainn",
"block.minecraft.iron_door": "Doras iarainn",
"block.minecraft.iron_ore": "Clach-iarainn",
"block.minecraft.iron_trapdoor": "Doras-leigeil iarainn",
"block.minecraft.jack_o_lantern": "Peapag Shamhna",
"block.minecraft.jigsaw": "Bloca mhìrean-measgte",
"block.minecraft.jukebox": "Inneal-chlàr",
"block.minecraft.jungle_button": "Putan dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_door": "Doras dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_fence": "Feansa dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_fence_gate": "Geata feansa dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_hanging_sign": "Soidhne-crochadh dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_leaves": "Duilleach dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_log": "Loga dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_planks": "Dèilean dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_sapling": "Fiùran dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_sign": "Soidhne dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_slab": "Leac dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_stairs": "Staidhre dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_trapdoor": "Doras-leigeil dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_wall_sign": "Soidhne-bhalla dlùth-choille",
"block.minecraft.jungle_wood": "Fiodh dlùth-choille",
"block.minecraft.kelp": "Ceilp",
"block.minecraft.kelp_plant": "Lus ceilpe",
"block.minecraft.ladder": "Fàradh",
"block.minecraft.lantern": "Lòchran",
"block.minecraft.lapis_block": "Bloca de chloich-chopair",
"block.minecraft.lapis_ore": "Clach cloiche-copair",
"block.minecraft.large_amethyst_bud": "Gugag mhòr amaitist",
"block.minecraft.large_fern": "Raineach mhòr",
"block.minecraft.lava": "Làbha",
"block.minecraft.lava_cauldron": "Coire làbha",
"block.minecraft.lectern": "Leatran",
"block.minecraft.lever": "Luamhan",
"block.minecraft.light": "Solas",
"block.minecraft.light_blue_banner": "Bratach bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_bed": "Leabaidh bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_candle": "Coinneal bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_candle_cake": "Cèic le coinneal bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_carpet": "Brat-ùrlair bàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_concrete": "Concrait bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_concrete_powder": "Mìn-choncrait bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte bàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_shulker_box": "Bogsa shulker bàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_stained_glass": "Glainne dhathte bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_stained_glass_pane": "Leòsan glainne bàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_terracotta": "Terracotta bàn-ghorm",
"block.minecraft.light_blue_wool": "Clòimh bhàn-ghorm",
"block.minecraft.light_gray_banner": "Bratach liath",
"block.minecraft.light_gray_bed": "Leabaidh liath",
"block.minecraft.light_gray_candle": "Coinneal liath",
"block.minecraft.light_gray_candle_cake": "Cèic le coinneal liath",
"block.minecraft.light_gray_carpet": "Brat-ùrlair liath",
"block.minecraft.light_gray_concrete": "Concrait liath",
"block.minecraft.light_gray_concrete_powder": "Mìn-choncrait liath",
"block.minecraft.light_gray_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte liath",
"block.minecraft.light_gray_shulker_box": "Bogsa shulker liath",
"block.minecraft.light_gray_stained_glass": "Glainne dhathte liath",
"block.minecraft.light_gray_stained_glass_pane": "Leòsan glainne liath",
"block.minecraft.light_gray_terracotta": "Terracotta liath",
"block.minecraft.light_gray_wool": "Clòimh liath",
"block.minecraft.light_weighted_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh le cuideam aotrom",
"block.minecraft.lightning_rod": "Slat-dhealanaich",
"block.minecraft.lilac": "Liath-ghorm",
"block.minecraft.lily_of_the_valley": "Lilidh nan lòn",
"block.minecraft.lily_pad": "Duilleag-bhàthte",
"block.minecraft.lime_banner": "Bratach bhàn-uaine",
"block.minecraft.lime_bed": "Leabaidh bhàn-uaine",
"block.minecraft.lime_candle": "Coinneal bhàn-uaine",
"block.minecraft.lime_candle_cake": "Cèic le coinneal bhàn-uaine",
"block.minecraft.lime_carpet": "Brat-ùrlair bàn-uaine",
"block.minecraft.lime_concrete": "Concrait bhàn-uaine",
"block.minecraft.lime_concrete_powder": "Mìn-choncrait bhàn-uaine",
"block.minecraft.lime_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte bàn-uaine",
"block.minecraft.lime_shulker_box": "Bogsa shulker bàn-uaine",
"block.minecraft.lime_stained_glass": "Glainne dhathte bàn-uaine",
"block.minecraft.lime_stained_glass_pane": "Leòsan glainne bàn-uaine",
"block.minecraft.lime_terracotta": "Terracotta bàn-uaine",
"block.minecraft.lime_wool": "Clòimh bhàn-uaine",
"block.minecraft.lodestone": "Clach-iùil",
"block.minecraft.loom": "Beart-fhighe",
"block.minecraft.magenta_banner": "Bratach mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_bed": "Leabaidh mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_candle": "Coinneal mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_candle_cake": "Cèic le coinneal mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_carpet": "Brat-ùrlair maidèanta",
"block.minecraft.magenta_concrete": "Concrait mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_concrete_powder": "Mìn-choncrait mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte maidèanta",
"block.minecraft.magenta_shulker_box": "Bogsa shulker maidèanta",
"block.minecraft.magenta_stained_glass": "Glainne dhathte mhaidèanta",
"block.minecraft.magenta_stained_glass_pane": "Leòsan glainne maidèanta",
"block.minecraft.magenta_terracotta": "Terracotta maidèanta",
"block.minecraft.magenta_wool": "Clòimh mhaidèanta",
"block.minecraft.magma_block": "Bloca magma",
"block.minecraft.mangrove_button": "Putan Mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_door": "Doras Mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_fence": "Feansa Mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_fence_gate": "Geata feansa mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_hanging_sign": "Soidhne-crochadh mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_leaves": "Duilleach Mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_log": "Loga mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_planks": "Dèilean mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_propagule": "Faillean mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_roots": "Freumhan mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_sign": "Soidhne mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_slab": "Leac Mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_stairs": "Staidhre Mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_trapdoor": "Doras-leigeil mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_wall_sign": "Soidhne-bhalla mangarbh",
"block.minecraft.mangrove_wood": "Fiodh mangarbh",
"block.minecraft.medium_amethyst_bud": "Gucag mheadhanach amaitist",
"block.minecraft.melon": "Meal-bhuc",
"block.minecraft.melon_stem": "Gas meal-bhuic",
"block.minecraft.moss_block": "Bloca còinnich",
"block.minecraft.moss_carpet": "Brat-ùrlair còinnich",
"block.minecraft.mossy_cobblestone": "Clach-chàsaidh chòinneachail",
"block.minecraft.mossy_cobblestone_slab": "Leac cloiche-càsaidh còinneachail",
"block.minecraft.mossy_cobblestone_stairs": "Staidhre cloiche-càsaidh còinneachail",
"block.minecraft.mossy_cobblestone_wall": "Balla cloiche-càsaidh còinneachail",
"block.minecraft.mossy_stone_brick_slab": "Leac bhreigichean cloiche còinneachail",
"block.minecraft.mossy_stone_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean cloiche còinneachail",
"block.minecraft.mossy_stone_brick_wall": "Balla bhreigichean cloiche còinneachail",
"block.minecraft.mossy_stone_bricks": "Breigichean cloiche còinneachail",
"block.minecraft.moving_piston": "Loinid ghluasadach",
"block.minecraft.mud": "Eabar",
"block.minecraft.mud_brick_slab": "Leac bhreigichean eabar",
"block.minecraft.mud_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean eabar",
"block.minecraft.mud_brick_wall": "Balla bhreigichean eabar",
"block.minecraft.mud_bricks": "Breigichean eabar",
"block.minecraft.muddy_mangrove_roots": "Freumhan eabarach mangarbh",
"block.minecraft.mushroom_stem": "Gas balgain-bhuachair",
"block.minecraft.mycelium": "Mycelium",
"block.minecraft.nether_brick_fence": "Feansa bhreigichean Nether",
"block.minecraft.nether_brick_slab": "Leac bhreigichean Nether",
"block.minecraft.nether_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean Nether",
"block.minecraft.nether_brick_wall": "Balla bhreigichean Nether",
"block.minecraft.nether_bricks": "Breigichean Nether",
"block.minecraft.nether_gold_ore": "Clach-òir Nether",
"block.minecraft.nether_portal": "Portal Nether",
"block.minecraft.nether_quartz_ore": "Clach-eiteige Nether",
"block.minecraft.nether_sprouts": "Buinneagan Nether",
"block.minecraft.nether_wart": "Lus Nether",
"block.minecraft.nether_wart_block": "Bloca lusa Nether",
"block.minecraft.netherite_block": "Bloca Netherit",
"block.minecraft.netherrack": "Netherrack",
"block.minecraft.note_block": "Bloca-phong",
"block.minecraft.oak_button": "Putan daraich",
"block.minecraft.oak_door": "Doras daraich",
"block.minecraft.oak_fence": "Feansa daraich",
"block.minecraft.oak_fence_gate": "Geata feansa daraich",
"block.minecraft.oak_hanging_sign": "Soidhne-crochadh daraich",
"block.minecraft.oak_leaves": "Duilleach daraich",
"block.minecraft.oak_log": "Loga daraich",
"block.minecraft.oak_planks": "Dèilean daraich",
"block.minecraft.oak_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh daraich",
"block.minecraft.oak_sapling": "Fiùran daraich",
"block.minecraft.oak_sign": "Soidhne daraich",
"block.minecraft.oak_slab": "Leac daraich",
"block.minecraft.oak_stairs": "Staidhre daraich",
"block.minecraft.oak_trapdoor": "Doras-leigeil daraich",
"block.minecraft.oak_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla daraich",
"block.minecraft.oak_wall_sign": "Soidhne-bhalla daraich",
"block.minecraft.oak_wood": "Fiodh daraich",
"block.minecraft.observer": "Coimheadaiche",
"block.minecraft.obsidian": "Oibsidian",
"block.minecraft.ochre_froglight": "Solas-losgainn buidhe",
"block.minecraft.ominous_banner": "Bratach bhagarrach",
"block.minecraft.orange_banner": "Bratach orains",
"block.minecraft.orange_bed": "Leabaidh orains",
"block.minecraft.orange_candle": "Coinneal orains",
"block.minecraft.orange_candle_cake": "Cèic le coinneal orains",
"block.minecraft.orange_carpet": "Brat-ùrlair orains",
"block.minecraft.orange_concrete": "Concrait orains",
"block.minecraft.orange_concrete_powder": "Mìn-choncrait orains",
"block.minecraft.orange_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte orains",
"block.minecraft.orange_shulker_box": "Bogsa shulker orains",
"block.minecraft.orange_stained_glass": "Glainne dhathte orains",
"block.minecraft.orange_stained_glass_pane": "Leòsan glainne orains",
"block.minecraft.orange_terracotta": "Terracotta orains",
"block.minecraft.orange_tulip": "Tiuilip orains",
"block.minecraft.orange_wool": "Clòimh orains",
"block.minecraft.oxeye_daisy": "Neòinean-mòr",
"block.minecraft.oxidized_chiseled_copper": "Oxidized Chiseled Copper",
"block.minecraft.oxidized_copper": "Copar meirgte",
"block.minecraft.oxidized_copper_bulb": "Oxidized Copper Bulb",
"block.minecraft.oxidized_copper_door": "Oxidized Copper Door",
"block.minecraft.oxidized_copper_grate": "Oxidized Copper Grate",
"block.minecraft.oxidized_copper_trapdoor": "Oxidized Copper Trapdoor",
"block.minecraft.oxidized_cut_copper": "Copar geàrrte meirgte",
"block.minecraft.oxidized_cut_copper_slab": "Leac copair mheirgte gheàrrte",
"block.minecraft.oxidized_cut_copper_stairs": "Staidhre copair mheirgte gheàrrte",
"block.minecraft.packed_ice": "Deigh dhlùth",
"block.minecraft.packed_mud": "Eabar dhlùth",
"block.minecraft.pearlescent_froglight": "Solas-losgainn gleansach",
"block.minecraft.peony": "Meacan-easa",
"block.minecraft.petrified_oak_slab": "Leac daraich a chaidh na chloich",
"block.minecraft.piglin_head": "Ceann piglin",
"block.minecraft.piglin_wall_head": "Claigeann-balla piglin",
"block.minecraft.pink_banner": "Bratach bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_bed": "Leabaidh bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_candle": "Coinneal bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_candle_cake": "Cèic le coinneal bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_carpet": "Brat-ùrlair bàn-dearg",
"block.minecraft.pink_concrete": "Concrait bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_concrete_powder": "Mìn-choncrait bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte bàn-dearg",
"block.minecraft.pink_petals": "Flùragan bhàn-dhearg",
"block.minecraft.pink_shulker_box": "Bogsa shulker bàn-dearg",
"block.minecraft.pink_stained_glass": "Glainne dhathte bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_stained_glass_pane": "Leòsan glainne bàn-dearg",
"block.minecraft.pink_terracotta": "Terracotta bàn-dearg",
"block.minecraft.pink_tulip": "Tiuilip bhàn-dearg",
"block.minecraft.pink_wool": "Clòimh bhàn-dearg",
"block.minecraft.piston": "Loinid",
"block.minecraft.piston_head": "Ceann loinide",
"block.minecraft.pitcher_crop": "Barr lus-pige",
"block.minecraft.pitcher_plant": "Lus-pige",
"block.minecraft.player_head": "Ceann cluicheadair",
"block.minecraft.player_head.named": "Ceann %s",
"block.minecraft.player_wall_head": "Claigeann-balla cluicheadair",
"block.minecraft.podzol": "Podsol",
"block.minecraft.pointed_dripstone": "Clach-shnighe bhiorach",
"block.minecraft.polished_andesite": "Andasait lìomhta",
"block.minecraft.polished_andesite_slab": "Leac andasait lìomhta",
"block.minecraft.polished_andesite_stairs": "Staidhre andasait lìomhta",
"block.minecraft.polished_basalt": "Basalt lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone": "Dubh-chlach lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_slab": "Leac bhreigichean dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_wall": "Balla bhreigichean dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_bricks": "Breigichean dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_button": "Putan dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_slab": "Leac dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_stairs": "Staidhre dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_blackstone_wall": "Balla dubh-chloiche lìomhta",
"block.minecraft.polished_deepslate": "Dubh-sglèat lìomhta",
"block.minecraft.polished_deepslate_slab": "Leac dubh-sglèata lìomhta",
"block.minecraft.polished_deepslate_stairs": "Staidhre dubh-sglèata lìomhta",
"block.minecraft.polished_deepslate_wall": "Balla dubh-sglèata lìomhta",
"block.minecraft.polished_diorite": "Dìorait lìomhta",
"block.minecraft.polished_diorite_slab": "Leac dìorait lìomhta",
"block.minecraft.polished_diorite_stairs": "Staidhre dìorait lìomhta",
"block.minecraft.polished_granite": "Gaireal lìomhta",
"block.minecraft.polished_granite_slab": "Leac gaireil lìomhta",
"block.minecraft.polished_granite_stairs": "Staidhre gaireil lìomhta",
"block.minecraft.polished_tuff": "Tuf lìomhta",
"block.minecraft.polished_tuff_slab": "Leac tuf lìomhta",
"block.minecraft.polished_tuff_stairs": "Staidhre tuf lìomhta",
"block.minecraft.polished_tuff_wall": "Balla tuf lìomhta",
"block.minecraft.poppy": "Crom-lus",
"block.minecraft.potatoes": "Buntàta",
"block.minecraft.potted_acacia_sapling": "Fiùran sitta ann am poit",
"block.minecraft.potted_allium": "Uinnean Pearsach ann am poit",
"block.minecraft.potted_azalea_bush": "Asàilia ann am poit",
"block.minecraft.potted_azure_bluet": "Gorm-lus ann am poit",
"block.minecraft.potted_bamboo": "Bambù ann am poit",
"block.minecraft.potted_birch_sapling": "Fiùran beithe ann am poit",
"block.minecraft.potted_blue_orchid": "Magairle ghorm ann am poit",
"block.minecraft.potted_brown_mushroom": "Balgan-buachair donn ann am poit",
"block.minecraft.potted_cactus": "Cactas ann am poit",
"block.minecraft.potted_cherry_sapling": "Fiùran siris ann am poit",
"block.minecraft.potted_cornflower": "Gille-guirmein ann am poit",
"block.minecraft.potted_crimson_fungus": "Fungas crò-dhearg ann am poit",
"block.minecraft.potted_crimson_roots": "Freumhan crò-dhearg ann am poit",
"block.minecraft.potted_dandelion": "Beàrnan-brìde ann am poit",
"block.minecraft.potted_dark_oak_sapling": "Fiùran daraich dhuirch ann am poit",
"block.minecraft.potted_dead_bush": "Preas marbh ann am poit",
"block.minecraft.potted_fern": "Raineach ann am poit",
"block.minecraft.potted_flowering_azalea_bush": "Asàilia fo bhlàth ann am poit",
"block.minecraft.potted_jungle_sapling": "Fiùran dlùth-choille ann am poit",
"block.minecraft.potted_lily_of_the_valley": "Lilidh nan lòn ann am poit",
"block.minecraft.potted_mangrove_propagule": "Faillean mangarbh ann am poit",
"block.minecraft.potted_oak_sapling": "Fiùran daraich ann am poit",
"block.minecraft.potted_orange_tulip": "Tiuilip orains ann am poit",
"block.minecraft.potted_oxeye_daisy": "Neòinean-mòr ann am poit",
"block.minecraft.potted_pink_tulip": "Tiuilip bhàn-dearg ann am poit",
"block.minecraft.potted_poppy": "Crom-lus ann am poit",
"block.minecraft.potted_red_mushroom": "Balgan-buachair dearg ann am poit",
"block.minecraft.potted_red_tulip": "Tiuilip dhearg ann am poit",
"block.minecraft.potted_spruce_sapling": "Fiùran giuthais ann am poit",
"block.minecraft.potted_torchflower": "Fhlùir-lòchran ann am poit",
"block.minecraft.potted_warped_fungus": "Fungas saobh ann am poit",
"block.minecraft.potted_warped_roots": "Freumhan saobha ann am poit",
"block.minecraft.potted_white_tulip": "Tiuilip bhàn ann am poit",
"block.minecraft.potted_wither_rose": "Ròs Wither ann am poit",
"block.minecraft.powder_snow": "Sneachd mìn-phronn",
"block.minecraft.powder_snow_cauldron": "Coire sneachda mhìn-phruinn",
"block.minecraft.powered_rail": "Rèile-dealain",
"block.minecraft.prismarine": "Priosam-mara",
"block.minecraft.prismarine_brick_slab": "Leac bhreigichean priosaim-mhara",
"block.minecraft.prismarine_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean priosaim-mhara",
"block.minecraft.prismarine_bricks": "Breigichean priosaim-mhara",
"block.minecraft.prismarine_slab": "Leac priosaim-mhara",
"block.minecraft.prismarine_stairs": "Staidhre priosaim-mhara",
"block.minecraft.prismarine_wall": "Balla priosaim-mhara",
"block.minecraft.pumpkin": "Peapag",
"block.minecraft.pumpkin_stem": "Gas peapaige",
"block.minecraft.purple_banner": "Bratach phurpaidh",
"block.minecraft.purple_bed": "Leabaidh phurpaidh",
"block.minecraft.purple_candle": "Coinneal phurpaidh",
"block.minecraft.purple_candle_cake": "Cèic le coinneal phurpaidh",
"block.minecraft.purple_carpet": "Brat-ùrlair purpaidh",
"block.minecraft.purple_concrete": "Concrait phurpaidh",
"block.minecraft.purple_concrete_powder": "Mìn-choncrait phurpaidh",
"block.minecraft.purple_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte purpaidh",
"block.minecraft.purple_shulker_box": "Bogsa shulker purpaidh",
"block.minecraft.purple_stained_glass": "Glainne dhathte phurpaidh",
"block.minecraft.purple_stained_glass_pane": "Leòsan glainne purpaidh",
"block.minecraft.purple_terracotta": "Terracotta purpaidh",
"block.minecraft.purple_wool": "Clòimh phurpaidh",
"block.minecraft.purpur_block": "Bloca purpur",
"block.minecraft.purpur_pillar": "Colbh purpur",
"block.minecraft.purpur_slab": "Leac purpur",
"block.minecraft.purpur_stairs": "Staidhre purpur",
"block.minecraft.quartz_block": "Bloca eiteige",
"block.minecraft.quartz_bricks": "Breigichean eiteige",
"block.minecraft.quartz_pillar": "Colbh eiteige",
"block.minecraft.quartz_slab": "Leac eiteige",
"block.minecraft.quartz_stairs": "Staidhre eiteige",
"block.minecraft.rail": "Rèile",
"block.minecraft.raw_copper_block": "Bloca de chopar amh",
"block.minecraft.raw_gold_block": "Bloca de dh'òr amh",
"block.minecraft.raw_iron_block": "Bloca de dh'iarann amh",
"block.minecraft.red_banner": "Bratach dhearg",
"block.minecraft.red_bed": "Leabaidh dhearg",
"block.minecraft.red_candle": "Coinneal dhearg",
"block.minecraft.red_candle_cake": "Cèic le coinneal dhearg",
"block.minecraft.red_carpet": "Brat-ùrlair dearg",
"block.minecraft.red_concrete": "Concrait dhearg",
"block.minecraft.red_concrete_powder": "Mìn-choncrait dhearg",
"block.minecraft.red_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte dearg",
"block.minecraft.red_mushroom": "Balgan-buachair dearg",
"block.minecraft.red_mushroom_block": "Bloca balgain-bhuachair dheirg",
"block.minecraft.red_nether_brick_slab": "Leac bhreigichean ruadha Nether",
"block.minecraft.red_nether_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean ruadha Nether",
"block.minecraft.red_nether_brick_wall": "Balla bhreigichean ruadha Nether",
"block.minecraft.red_nether_bricks": "Breigichean ruadha Nether",
"block.minecraft.red_sand": "Gainmheach ruadh",
"block.minecraft.red_sandstone": "Clach-ghainmhich ruadh",
"block.minecraft.red_sandstone_slab": "Leac cloiche-gainmhich ruaidhe",
"block.minecraft.red_sandstone_stairs": "Staidhre cloiche-gainmhich ruaidh",
"block.minecraft.red_sandstone_wall": "Balla cloiche-gainmhich ruaidhe",
"block.minecraft.red_shulker_box": "Bogsa shulker dearg",
"block.minecraft.red_stained_glass": "Glainne dhathte dhearg",
"block.minecraft.red_stained_glass_pane": "Leòsan glainne dearg",
"block.minecraft.red_terracotta": "Terracotta dearg",
"block.minecraft.red_tulip": "Tiuilip dhearg",
"block.minecraft.red_wool": "Clòimh dhearg",
"block.minecraft.redstone_block": "Bloca redstone",
"block.minecraft.redstone_lamp": "Lampa redstone",
"block.minecraft.redstone_ore": "Clach-redstone",
"block.minecraft.redstone_torch": "Lòchran redstone",
"block.minecraft.redstone_wall_torch": "Lòchran-balla redstone",
"block.minecraft.redstone_wire": "Uèir redstone",
"block.minecraft.reinforced_deepslate": "Dubh-sglèat stormaichte",
"block.minecraft.repeater": "Ath-chraoladair redstone",
"block.minecraft.repeating_command_block": "Bloca-àithne ath-dhèanaimh",
"block.minecraft.respawn_anchor": "Acair ath-ghintinn",
"block.minecraft.rooted_dirt": "Ùir fhreumhaichte",
"block.minecraft.rose_bush": "Preas nan ròs",
"block.minecraft.sand": "Gainmheach",
"block.minecraft.sandstone": "Clach-ghainmhich",
"block.minecraft.sandstone_slab": "Leac cloiche-gainmhich",
"block.minecraft.sandstone_stairs": "Staidhre cloiche-gainmhich",
"block.minecraft.sandstone_wall": "Balla cloiche-gainmhich",
"block.minecraft.scaffolding": "Sgafallachd",
"block.minecraft.sculk": "Sculk",
"block.minecraft.sculk_catalyst": "Catailist sculk",
"block.minecraft.sculk_sensor": "Mothaichear sculk",
"block.minecraft.sculk_shrieker": "Sgairteadair sculk",
"block.minecraft.sculk_vein": "Fèith-fhala sculk",
"block.minecraft.sea_lantern": "Lòchran-mara",
"block.minecraft.sea_pickle": "Piceal na mara",
"block.minecraft.seagrass": "Bilearach-mara",
"block.minecraft.set_spawn": "Shuidhicheadh ionad ath-ghintinn",
"block.minecraft.short_grass": "Short Grass",
"block.minecraft.shroomlight": "Solas-buachair",
"block.minecraft.shulker_box": "Bogsa shulker",
"block.minecraft.skeleton_skull": "Claigeann cnàimhnich",
"block.minecraft.skeleton_wall_skull": "Claigeann-balla cnàimhnich",
"block.minecraft.slime_block": "Bloca eabair",
"block.minecraft.small_amethyst_bud": "Gucag bheag amaitist",
"block.minecraft.small_dripleaf": "Duille-shnighe bheag",
"block.minecraft.smithing_table": "Bòrd goibhneachd",
"block.minecraft.smoker": "Smocair",
"block.minecraft.smooth_basalt": "Basalt rèidh",
"block.minecraft.smooth_quartz": "Bloc èiteige rèidh",
"block.minecraft.smooth_quartz_slab": "Leac eiteige rèidhe",
"block.minecraft.smooth_quartz_stairs": "Staidhre eiteige rèidhe",
"block.minecraft.smooth_red_sandstone": "Clach-ghainmhich ruadh rèidh",
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_slab": "Leac cloiche-gainmhich ruaidhe rèidhe",
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_stairs": "Staidhre cloiche-gainmhich ruaidhe rèidhe",
"block.minecraft.smooth_sandstone": "Clach-ghainmhich rèidh",
"block.minecraft.smooth_sandstone_slab": "Leac cloiche-gainmhich rèidhe",
"block.minecraft.smooth_sandstone_stairs": "Staidhre cloiche-gainmhich rèidhe",
"block.minecraft.smooth_stone": "Clach rèidh",
"block.minecraft.smooth_stone_slab": "Leac cloiche rèidh",
"block.minecraft.sniffer_egg": "Ugh-snotair",
"block.minecraft.snow": "Sneachd",
"block.minecraft.snow_block": "Bloca sneachda",
"block.minecraft.soul_campfire": "Teine-anama fosgailte",
"block.minecraft.soul_fire": "Teine anama",
"block.minecraft.soul_lantern": "Lòchran anama",
"block.minecraft.soul_sand": "Gainmheach anama",
"block.minecraft.soul_soil": "Ùir anama",
"block.minecraft.soul_torch": "Lòchran anama",
"block.minecraft.soul_wall_torch": "Lòchran-balla anama",
"block.minecraft.spawn.not_valid": "Chan eil leabaidh-dhachaigh no acair-ath-ghintinn air a teàirrdseadh agad, air neo tha i air a bacadh",
"block.minecraft.spawner": "Gineadair uilebheistean",
"block.minecraft.spawner.desc1": "Nuair a bhios tu ag eadar-obrachadh le Ugh Gintinn:",
"block.minecraft.spawner.desc2": "A 'suidheachadh seòrsa mob",
"block.minecraft.sponge": "Spong",
"block.minecraft.spore_blossom": "Blàth nan spòr",
"block.minecraft.spruce_button": "Putan giuthais",
"block.minecraft.spruce_door": "Doras giuthais",
"block.minecraft.spruce_fence": "Feansa giuthais",
"block.minecraft.spruce_fence_gate": "Geata feansa giuthais",
"block.minecraft.spruce_hanging_sign": "Soidhne-crochadh giuthais",
"block.minecraft.spruce_leaves": "Duilleach giuthais",
"block.minecraft.spruce_log": "Loga giuthais",
"block.minecraft.spruce_planks": "Dèilean giuthais",
"block.minecraft.spruce_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh giuthais",
"block.minecraft.spruce_sapling": "Fiùran giuthais",
"block.minecraft.spruce_sign": "Soidhne giuthais",
"block.minecraft.spruce_slab": "Leac giuthais",
"block.minecraft.spruce_stairs": "Staidhre giuthais",
"block.minecraft.spruce_trapdoor": "Doras-leigeil giuthais",
"block.minecraft.spruce_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla giuthais",
"block.minecraft.spruce_wall_sign": "Soidhne-bhalla giuthais",
"block.minecraft.spruce_wood": "Fiodh giuthais",
"block.minecraft.sticky_piston": "Loinid-tharraing",
"block.minecraft.stone": "Clach",
"block.minecraft.stone_brick_slab": "Leac bhreigichean-cloiche",
"block.minecraft.stone_brick_stairs": "Staidhre bhreigichean cloiche",
"block.minecraft.stone_brick_wall": "Balla bhreigichean-cloiche",
"block.minecraft.stone_bricks": "Breigichean cloiche",
"block.minecraft.stone_button": "Putan cloiche",
"block.minecraft.stone_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh cloiche",
"block.minecraft.stone_slab": "Leac cloiche",
"block.minecraft.stone_stairs": "Staidhre cloiche",
"block.minecraft.stonecutter": "Gearradair-cloiche",
"block.minecraft.stripped_acacia_log": "Loga sitta rùisgte",
"block.minecraft.stripped_acacia_wood": "Fiodh sitta rùisgte",
"block.minecraft.stripped_bamboo_block": "Bloca bambù rùisgte",
"block.minecraft.stripped_birch_log": "Loga beithe rùisgte",
"block.minecraft.stripped_birch_wood": "Fiodh beithe rùisgte",
"block.minecraft.stripped_cherry_log": "Loga siris rùisgte",
"block.minecraft.stripped_cherry_wood": "Fiodh siris rùisgte",
"block.minecraft.stripped_crimson_hyphae": "Ròineagan crò-dhearg rùisgte",
"block.minecraft.stripped_crimson_stem": "Gas crò-dhearg rùisgte",
"block.minecraft.stripped_dark_oak_log": "Loga daraich dhuirch rùisgte",
"block.minecraft.stripped_dark_oak_wood": "Fiodh daraich dhuirch rùisgte",
"block.minecraft.stripped_jungle_log": "Loga dlùth-choille rùisgte",
"block.minecraft.stripped_jungle_wood": "Fiodh dlùth-choille rùisgte",
"block.minecraft.stripped_mangrove_log": "Loga mangarbh rùisgte",
"block.minecraft.stripped_mangrove_wood": "Fiodh mangarbh rùisgte",
"block.minecraft.stripped_oak_log": "Loga daraich rùisgte",
"block.minecraft.stripped_oak_wood": "Fiodh daraich rùisgte",
"block.minecraft.stripped_spruce_log": "Loga giuthais rùisgte",
"block.minecraft.stripped_spruce_wood": "Fiodh giuthais rùisgte",
"block.minecraft.stripped_warped_hyphae": "Ròineagan saobha rùisgte",
"block.minecraft.stripped_warped_stem": "Gas saobh rùisgte",
"block.minecraft.structure_block": "Bloca structair",
"block.minecraft.structure_void": "Fànas structair",
"block.minecraft.sugar_cane": "Cuilc an t-siùcair",
"block.minecraft.sunflower": "Neòinean-grèine",
"block.minecraft.suspicious_gravel": "Greabhal amharasach",
"block.minecraft.suspicious_sand": "Gaineamh neònach",
"block.minecraft.sweet_berry_bush": "Preas nan dearcan milis",
"block.minecraft.tall_grass": "Feur Fada",
"block.minecraft.tall_seagrass": "Bilearach-mara fada",
"block.minecraft.target": "Targaid",
"block.minecraft.terracotta": "Terracotta",
"block.minecraft.tinted_glass": "Glainne dhubhte",
"block.minecraft.tnt": "TNT",
"block.minecraft.torch": "Lòchran",
"block.minecraft.torchflower": "Fhlùir-lòchran",
"block.minecraft.torchflower_crop": "Barr fhlùir-lòchran",
"block.minecraft.trapped_chest": "Ciste le ribe",
"block.minecraft.trial_spawner": "Gineadair Àite na Deuchainne",
"block.minecraft.tripwire": "Uèir-ribe",
"block.minecraft.tripwire_hook": "Cromag uèir-ribe",
"block.minecraft.tube_coral": "Coireal-pìoba",
"block.minecraft.tube_coral_block": "Bloca coireil-phìoba",
"block.minecraft.tube_coral_fan": "Sgàileag coireil-phìoba",
"block.minecraft.tube_coral_wall_fan": "Sgàileag-bhalla coireil-phìoba",
"block.minecraft.tuff": "Tuf",
"block.minecraft.tuff_brick_slab": "Tuff Brick Slab",
"block.minecraft.tuff_brick_stairs": "Tuff Brick Stairs",
"block.minecraft.tuff_brick_wall": "Simpler version : \"Balla breige tuff\"",
"block.minecraft.tuff_bricks": "Breigichean tuf",
"block.minecraft.tuff_slab": "Leac tuf",
"block.minecraft.tuff_stairs": "Staidhre tuf",
"block.minecraft.tuff_wall": "Balla tuf",
"block.minecraft.turtle_egg": "Ugh turtair",
"block.minecraft.twisting_vines": "Fìonain shnìomhanach",
"block.minecraft.twisting_vines_plant": "Lus nam fìonan snìomhanach",
"block.minecraft.vault": "Tasgaidh",
"block.minecraft.verdant_froglight": "Solas-losgann gorm",
"block.minecraft.vine": "Fìonain",
"block.minecraft.void_air": "Adhar fànais",
"block.minecraft.wall_torch": "Lòchran-balla",
"block.minecraft.warped_button": "Putan saobh",
"block.minecraft.warped_door": "Doras saobh",
"block.minecraft.warped_fence": "Feansa saobh",
"block.minecraft.warped_fence_gate": "Geata feansa saobh",
"block.minecraft.warped_fungus": "Fungas saobh",
"block.minecraft.warped_hanging_sign": "Soidhne-crochadh shaobh",
"block.minecraft.warped_hyphae": "Ròineagan saobha",
"block.minecraft.warped_nylium": "Nilium saobh",
"block.minecraft.warped_planks": "Dèilean saobha",
"block.minecraft.warped_pressure_plate": "Pleata-brùthaidh saobh",
"block.minecraft.warped_roots": "Freumhan saobha",
"block.minecraft.warped_sign": "Soidhne shaobh",
"block.minecraft.warped_slab": "Leac shaobh",
"block.minecraft.warped_stairs": "Staidhre shaobh",
"block.minecraft.warped_stem": "Gas saobh",
"block.minecraft.warped_trapdoor": "Doras-leigeil saobh",
"block.minecraft.warped_wall_hanging_sign": "Soidhne-crochadh bhalla shaobh",
"block.minecraft.warped_wall_sign": "Soidhne-bhalla shaobh",
"block.minecraft.warped_wart_block": "Bloca lusa shaoibh",
"block.minecraft.water": "Uisge",
"block.minecraft.water_cauldron": "Coire uisge",
"block.minecraft.waxed_chiseled_copper": "Waxed Chiseled Copper",
"block.minecraft.waxed_copper_block": "Bloca cèirte de chopar",
"block.minecraft.waxed_copper_bulb": "Waxed Copper Bulb",
"block.minecraft.waxed_copper_door": "Waxed Copper Door",
"block.minecraft.waxed_copper_grate": "Waxed Copper Grate",
"block.minecraft.waxed_copper_trapdoor": "Waxed Copper Trapdoor",
"block.minecraft.waxed_cut_copper": "Copar geàrrte cèirte",
"block.minecraft.waxed_cut_copper_slab": "Leac chèirte copair gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_cut_copper_stairs": "Staidhre chèirte copair gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_exposed_chiseled_copper": "Waxed Exposed Chiseled Copper",
"block.minecraft.waxed_exposed_copper": "Copar lom cèirte",
"block.minecraft.waxed_exposed_copper_bulb": "Waxed Exposed Copper Bulb",
"block.minecraft.waxed_exposed_copper_door": "Waxed Exposed Copper Door",
"block.minecraft.waxed_exposed_copper_grate": "Waxed Exposed Copper Grate",
"block.minecraft.waxed_exposed_copper_trapdoor": "Waxed Exposed Copper Trapdoor",
"block.minecraft.waxed_exposed_cut_copper": "Copar geàrrte lom cèirte",
"block.minecraft.waxed_exposed_cut_copper_slab": "Leac chèirte copair luim gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_exposed_cut_copper_stairs": "Staidhre chèirte copair luim gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_oxidized_chiseled_copper": "Waxed Oxidized Chiseled Copper",
"block.minecraft.waxed_oxidized_copper": "Copar meirgte cèirte",
"block.minecraft.waxed_oxidized_copper_bulb": "Waxed Oxidized Copper Bulb",
"block.minecraft.waxed_oxidized_copper_door": "Waxed Oxidized Copper Door",
"block.minecraft.waxed_oxidized_copper_grate": "Waxed Oxidized Copper Grate",
"block.minecraft.waxed_oxidized_copper_trapdoor": "Waxed Oxidized Copper Trapdoor",
"block.minecraft.waxed_oxidized_cut_copper": "Copar geàrrte meirgte cèirte",
"block.minecraft.waxed_oxidized_cut_copper_slab": "Leac chèirte copair mheirgte gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_oxidized_cut_copper_stairs": "Staidhre chèirte copair mheirgte gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_weathered_chiseled_copper": "Waxed Weathered Chiseled Copper",
"block.minecraft.waxed_weathered_copper": "Copar ànrach cèirte",
"block.minecraft.waxed_weathered_copper_bulb": "Waxed Weathered Copper Bulb",
"block.minecraft.waxed_weathered_copper_door": "Waxed Weathered Copper Door",
"block.minecraft.waxed_weathered_copper_grate": "Waxed Weathered Copper Grate",
"block.minecraft.waxed_weathered_copper_trapdoor": "Waxed Weathered Copper Trapdoor",
"block.minecraft.waxed_weathered_cut_copper": "Copar geàrrte ànrach cèirte",
"block.minecraft.waxed_weathered_cut_copper_slab": "Leac chèirte copair ànraich gheàrrte",
"block.minecraft.waxed_weathered_cut_copper_stairs": "Staidhre chèirte copair ànraich gheàrrte",
"block.minecraft.weathered_chiseled_copper": "Weathered Chiseled Copper",
"block.minecraft.weathered_copper": "Copar ànrach",
"block.minecraft.weathered_copper_bulb": "Weathered Copper Bulb",
"block.minecraft.weathered_copper_door": "Weathered Copper Door",
"block.minecraft.weathered_copper_grate": "Weathered Copper Grate",
"block.minecraft.weathered_copper_trapdoor": "Weathered Copper Trapdoor",
"block.minecraft.weathered_cut_copper": "Copar geàrrte ànrach",
"block.minecraft.weathered_cut_copper_slab": "Leac copair ànraich gheàrrte",
"block.minecraft.weathered_cut_copper_stairs": "Staidhre copair ànraich gheàrrte",
"block.minecraft.weeping_vines": "Fìonain-chaoinidh",
"block.minecraft.weeping_vines_plant": "Lus nam fìonan-caoinidh",
"block.minecraft.wet_sponge": "Spong fliuch",
"block.minecraft.wheat": "Bàrr cruithneachd",
"block.minecraft.white_banner": "Bratach gheal",
"block.minecraft.white_bed": "Leabaidh gheal",
"block.minecraft.white_candle": "Coinneal gheal",
"block.minecraft.white_candle_cake": "Cèic le coinneal gheal",
"block.minecraft.white_carpet": "Brat-ùrlair geal",
"block.minecraft.white_concrete": "Concrait gheal",
"block.minecraft.white_concrete_powder": "Mìn-choncrait gheal",
"block.minecraft.white_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte geal",
"block.minecraft.white_shulker_box": "Bogsa shulker geal",
"block.minecraft.white_stained_glass": "Glainne dhathte gheal",
"block.minecraft.white_stained_glass_pane": "Leòsan glainne geal",
"block.minecraft.white_terracotta": "Terracotta geal",
"block.minecraft.white_tulip": "Tiuilip bhàn",
"block.minecraft.white_wool": "Clòimh gheal",
"block.minecraft.wither_rose": "Ròs Wither",
"block.minecraft.wither_skeleton_skull": "Claigeann wither-chnàimhnich",
"block.minecraft.wither_skeleton_wall_skull": "Claigeann-balla wither-chnàimhnich",
"block.minecraft.yellow_banner": "Bratach bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_bed": "Leabaidh bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_candle": "Coinneal bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_candle_cake": "Cèic le coinneal bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_carpet": "Brat-ùrlair buidhe",
"block.minecraft.yellow_concrete": "Concrait bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_concrete_powder": "Mìn-choncrait bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_glazed_terracotta": "Terracotta gloinichte buidhe",
"block.minecraft.yellow_shulker_box": "Bogsa shulker buidhe",
"block.minecraft.yellow_stained_glass": "Glainne dhathte bhuidhe",
"block.minecraft.yellow_stained_glass_pane": "Leòsan glainne buidhe",
"block.minecraft.yellow_terracotta": "Terracotta buidhe",
"block.minecraft.yellow_wool": "Clòimh bhuidhe",
"block.minecraft.zombie_head": "Ceann cuirp-choisiche",
"block.minecraft.zombie_wall_head": "Claigeann-balla cuirp-choisiche",
"book.byAuthor": "le %1$s",
"book.editTitle": "Cuir a-steach tiotal an leabhair:",
"book.finalizeButton": "Cuir do làmh ris is dùin e",
"book.finalizeWarning": "An aire! An dèidh dhut do làmh a chur ris an leabhar, cha ghabh e deasachadh tuilleadh.",
"book.generation.0": "Tùsail",
"book.generation.1": "Lethbhreac den fhear thùsail",
"book.generation.2": "Lethbhreac de lethbhreac",
"book.generation.3": "Robach",
"book.invalid.tag": "*Taga-leabhair mì-dhligheach*",
"book.pageIndicator": "Duilleag %1$s de %2$s",
"book.signButton": "Soidhne",
"build.tooHigh": "Chan fhaodar togail nas àirde na %s",
"chat.cannotSend": "Chan urrainn brath cabadaich a chur",
"chat.coordinates": "%s, %s, %s",
"chat.coordinates.tooltip": "Briog gus tele-phortadh",
"chat.copy": "Cuir lethbhreac dheth dhan stòr-bhòrd",
"chat.copy.click": "Briog gus lethbhreac a dhèanamh dhan stòr-bhòrd",
"chat.deleted_marker": "Chaidh an teachdaireachd cabadaich seo a sguabadh às leis an fhrithealaiche.",
"chat.disabled.chain_broken": "Chat à comas air sgàth slabhraidh briste. Feuch ri ceangal a-rithist.",
"chat.disabled.expiredProfileKey": "Chat à comas air sgàth iuchair phoblach pròifil dh'fhalbh an ùine. Feuch ri ceangal a-rithist.",
"chat.disabled.invalid_command_signature": "Command had unexpected or missing command argument signatures.",
"chat.disabled.invalid_signature": "Chat had an invalid signature. Please try reconnecting.",
"chat.disabled.launcher": "Chat ciorramach le roghainn launcher. Chan urrainn dhuinn teachdaireachd a chuir.",
"chat.disabled.missingProfileKey": "Chat à comas air sgàth iuchair phoblach pròifil a tha a dhìth. Feuch ri ceangal a-rithist.",
"chat.disabled.options": "Chat à comas ann an roghainnean teachdaiche.",
"chat.disabled.out_of_order_chat": "Chat received out-of-order. Did your system time change?",
"chat.disabled.profile": "Chan eil còmhradh ceadaichte le roghainnean cunntais. Brùth '%s' a-rithist airson barrachd fiosrachaidh.",
"chat.disabled.profile.moreInfo": "Chan eil còmhradh ceadaichte le roghainnean cunntais. Chan urrainn dhuinn teachdaireachdan a chuir no fhaicinn.",
"chat.editBox": "cabadaich",
"chat.filtered": "Air a chriathradh leis an fhrithealaiche.",
"chat.filtered_full": "Tha am frithealaiche air do theachdaireachd fhalach airson cuid de chluicheadairean.",
"chat.link.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an làrach-lìn seo fhosgladh?",
"chat.link.confirmTrusted": "A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh no a chur dhan stòr-bhòrd?",
"chat.link.open": "Fosgail ann am brabhsair",
"chat.link.warning": "Na fosgail ceangal idir o neach anns nach eil earbsa agad!",
"chat.queue": "[+%s lìneachan ri thighinn]",
"chat.square_brackets": "[%s]",
"chat.tag.error": "Server sent invalid message.",
"chat.tag.modified": "Teachdaireachd air atharrachadh leis an fhrithealaiche. tùsail:",
"chat.tag.not_secure": "Teachdaireachd gun dearbhadh. Chan urrainnear aithris.",
"chat.tag.system": "Teachdaireachd an fhrithealaiche. Chan urrainnear aithris.",
"chat.tag.system_single_player": "Teachdaireachd an fhrithealaiche.",
"chat.type.admin": "[%s: %s]",
"chat.type.advancement.challenge": "Choilean %s an dùbhlan %s",
"chat.type.advancement.goal": "Ràinig %s an t-amas %s",
"chat.type.advancement.task": "Choisinn %s an t-adhartachadh %s",
"chat.type.announcement": "[%s] %s",
"chat.type.emote": "* %s %s",
"chat.type.team.hover": "Cuir brath chun an sgioba",
"chat.type.team.sent": "-> %s <%s> %s",
"chat.type.team.text": "%s <%s> %s",
"chat.type.text": "<%s> %s",
"chat.type.text.narrate": "Thuirt %s %s",
"chat.validation_error": "Chat validation error",
"chat_screen.message": "Brath ri chur: %s",
"chat_screen.title": "Sgrìn na cabadaich",
"chat_screen.usage": "Sgrìobh brath agus brùth air Enter gus a sheòladh",
"chunk.toast.checkLog": "See log for more details",
"chunk.toast.loadFailure": "Failed to load chunk at %s",
"chunk.toast.lowDiskSpace": "Low disk space!",
"chunk.toast.lowDiskSpace.description": "Might not be able to save the world.",
"chunk.toast.saveFailure": "Failed to save chunk at %s",
"clear.failed.multiple": "Cha d' fhuaradh nì sam bith aig %s cluicheadairean",
"clear.failed.single": "Cha d' fhuaradh nì sam bith aig a' chluicheadair %s",
"color.minecraft.black": "Dubh",
"color.minecraft.blue": "Gorm",
"color.minecraft.brown": "Donn",
"color.minecraft.cyan": "Saidhean",
"color.minecraft.gray": "Glas",
"color.minecraft.green": "Uaine",
"color.minecraft.light_blue": "Bàn-ghorm",
"color.minecraft.light_gray": "Liath-ghlas",
"color.minecraft.lime": "Bàn-uaine",
"color.minecraft.magenta": "Maidèanta",
"color.minecraft.orange": "Orains",
"color.minecraft.pink": "Bàn-dearg",
"color.minecraft.purple": "Purpaidh",
"color.minecraft.red": "Dearg",
"color.minecraft.white": "Geal",
"color.minecraft.yellow": "Buidhe",
"command.context.here": "<--[HERE]",
"command.context.parse_error": "%s aig suidheachadh %s: %s",
"command.exception": "Cha d' fhuaradh air an àithen a pharsachadh: %s",
"command.expected.separator": "Bha dùil ri beàrn a chrìochnaicheadh argamaid, ach fhuaradh dàta slaodach",
"command.failed": "Thachair mearachd ris nach robh dùil a' feuchainn ris an àithne seo a ruith",
"command.forkLimit": "Maximum number of contexts (%s) reached",
"command.unknown.argument": "Argamaid cheàrr dhan àithne",
"command.unknown.command": "Neo-aithnichte no neo-iomlan cuideachd, faic gu h-ìosal airson a ' mhearachd",
"commands.advancement.advancementNotFound": "Cha deach adhartachadh a lorg air a bheil \"%s\"",
"commands.advancement.criterionNotFound": "Chan eil an cuspair-deuchainn '%2$s' aig an adhartachadh %1$s",
"commands.advancement.grant.criterion.to.many.failure": "Cha do bhuilicheadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s air %s cluicheadairean leis gu bheil e aca mu thràth",
"commands.advancement.grant.criterion.to.many.success": "Bhuilicheadh cumha \"%s\" an adhartachaidh \"%s\" air %s cluicheadairean",
"commands.advancement.grant.criterion.to.one.failure": "Cha do bhuilicheadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s air %s leis gu bheil e aca mu thràth",
"commands.advancement.grant.criterion.to.one.success": "Bhuilicheadh cumha \"%s\" an adhartachaidh \"%s\" air %s",
"commands.advancement.grant.many.to.many.failure": "Cha do bhuilicheadh %s adhartachaidhean air %s cluicheadairean leis gu bheil iad aca mu thràth",
"commands.advancement.grant.many.to.many.success": "Bhuilicheadh %s adhartachaidhean air %s cluicheadairean",
"commands.advancement.grant.many.to.one.failure": "Cha do bhuilicheadh %s adhartachaidhean air %s leis gu bheil iad aca mu thràth",
"commands.advancement.grant.many.to.one.success": "Bhuilicheadh %s adhartachaidhean air %s",
"commands.advancement.grant.one.to.many.failure": "Cha do bhuilicheadh an t-adhartachadh %s air %s cluicheadairean leis gu bheil e aca mu thràth",
"commands.advancement.grant.one.to.many.success": "Bhuilicheadh an t-adhartachadh %s air %s cluicheadairean",
"commands.advancement.grant.one.to.one.failure": "Cha do bhuilicheadh an t-adhartachadh %s air %s leis gu bheil e aca mu thràth",
"commands.advancement.grant.one.to.one.success": "Bhuilicheadh an t-adhartachadh %s air %s",
"commands.advancement.revoke.criterion.to.many.failure": "Cha tugadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s o %s cluicheadairean leis nach eil e aca",
"commands.advancement.revoke.criterion.to.many.success": "Thugadh cumha \"%s\" an adhartachaidh \"%s\" o %s cluicheadairean",
"commands.advancement.revoke.criterion.to.one.failure": "Cha tugadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s o %s leis nach eil e aca",
"commands.advancement.revoke.criterion.to.one.success": "Thugadh cumha \"%s\" an adhartachaidh %s o %s",
"commands.advancement.revoke.many.to.many.failure": "Cha tugadh %s adhartachaidhean o %s cluicheadairean leis nach eil iad aca",
"commands.advancement.revoke.many.to.many.success": "Thugadh %s adhartachaidhean o %s cluicheadairean",
"commands.advancement.revoke.many.to.one.failure": "Cha tugadh %s adhartachaidhean o %s leis nach eil iad aca",
"commands.advancement.revoke.many.to.one.success": "Thugadh %s adhartachaidhean o %s",
"commands.advancement.revoke.one.to.many.failure": "Cha tugadh an t-adhartachadh %s o %s cluicheadairean leis nach eil e aca",
"commands.advancement.revoke.one.to.many.success": "Thugadh an t-adhartachadh %s o %s cluicheadairean",
"commands.advancement.revoke.one.to.one.failure": "Cha tugadh an t-adhartachadh %s o %s leis nach eil e aca",
"commands.advancement.revoke.one.to.one.success": "Thugadh an t-adhartachadh %s o %s",
"commands.attribute.base_value.get.success": "Bun luach attribute %s airson entity %s %s",
"commands.attribute.base_value.set.success": "Bun luach airson attribute %s airson entity %s a shuidheachadh air %s",
"commands.attribute.failed.entity": "Chan eil %s na eintiteas dhlìgheach airson na h-àithne seo",
"commands.attribute.failed.modifier_already_present": "Modifier %s mu thràth an-diugh air attribute %s airson entity %s",
"commands.attribute.failed.no_attribute": "Entity %s tha chan eil attribute %s",
"commands.attribute.failed.no_modifier": "Attribute %s airson entity %s tha chan eil modifier %s",
"commands.attribute.modifier.add.success": "Air a chur ris modifier %s a attribute %s airson entity %s",
"commands.attribute.modifier.remove.success": "A thoirt air falbh modifier %s o attribute %s airson entity %s",
"commands.attribute.modifier.value.get.success": "Luach modifier %s air attribute %s airson entity %s is %s",
"commands.attribute.value.get.success": "Luach attribute %s airson entity %s %s",
"commands.ban.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an cluicheadair sin air a thoirmeasg mu thràth",
"commands.ban.success": "Thoirmisgeadh %s: %s",
"commands.banip.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an seòladh-IP sin air a thoirmeasg mu thràth",
"commands.banip.info": "Bheir an casg seo buaidh air %s cluicheadair(ean): %s",
"commands.banip.invalid": "Seòladh-IP mì-dhligheach neo cluicheadair neo-aithnichte",
"commands.banip.success": "Thoirmisgeadh IP %s: %s",
"commands.banlist.entry": "Thoirmisg %s %s: %s",
"commands.banlist.entry.unknown": "(Neo-aithnichte)",
"commands.banlist.list": "Tha %s casg(an):",
"commands.banlist.none": "Chan eil neach air a thoirmeasg",
"commands.bossbar.create.failed": "Tha bàr-bòs leis an ID '%s' ann mu thràth",
"commands.bossbar.create.success": "Chruthaicheadh bàr-bòs gnàthaichte %s",
"commands.bossbar.get.max": "'S e os-mheud a' bhàir-bhòs ghnàthaichte %s: %s",
"commands.bossbar.get.players.none": "Chan eil cluicheadair air loidhne leis a' bhàr-bhòs ghnàthaichte %s",
"commands.bossbar.get.players.some": "Tha %s cluicheadair(ean) air loidhne an-dràsta: %s",
"commands.bossbar.get.value": "Tha luach %2$s sa bhàr-bhòs ghnàthaichte %1$s",
"commands.bossbar.get.visible.hidden": "Tha am bàr-bòs gnàthaichte %s am falach an-dràsta",
"commands.bossbar.get.visible.visible": "Tha am bàr-bòs gnàthaichte %s ga shealltainn an-dràsta",
"commands.bossbar.list.bars.none": "Chan eil bàr-bòs gnàthaichte ga chleachdadh",
"commands.bossbar.list.bars.some": "Tha %s bàr(an) gnàthaichte gnìomhach: %s",
"commands.bossbar.remove.success": "Chuireadh às do bhàr-bòs gnàthaichte %s",
"commands.bossbar.set.color.success": "Dh'atharraicheadh dath a' bhàir-bhòs ghnàthaichte %s",
"commands.bossbar.set.color.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an dath sin air a' bhàr-bhòs mu thràth",
"commands.bossbar.set.max.success": "Dh'atharraicheadh os-mheud a' bhàir-bhòs ghnàthaichte %s gu %s",
"commands.bossbar.set.max.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Sin os-mheud a' bhàr-bhòs seo mar thà",
"commands.bossbar.set.name.success": "Dh'ath-ainmicheadh am bàr-bòs gnàthaichte %s",
"commands.bossbar.set.name.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-ainm sin air a' bhàr-bhòs mu thràth",
"commands.bossbar.set.players.success.none": "Chan eil cluicheadair a' cleachdadh a' bhàir-bhòs ghnàthaichte %s a-nis",
"commands.bossbar.set.players.success.some": "Tha %s cluicheadair(ean): %s aig a' bhàr-bhrobhsair gnàthaichte %s a-nis",
"commands.bossbar.set.players.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha na cluicheadairean sin air a' bhàr-bhòs mu thràth is gun ghin aca ri cur às no ris",
"commands.bossbar.set.style.success": "Dh'atharraicheadh stoidhle a' bhàir-bhòs ghnàthaichte %s",
"commands.bossbar.set.style.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha am bàr-bòs den stoidhle sin mu thràth",
"commands.bossbar.set.value.success": "Dh'atharraicheadh luach a' bhàir-bhòs ghnàthaichte %s gu %s",
"commands.bossbar.set.value.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Sin luach a' bhàr-bhòs seo mar thà",
"commands.bossbar.set.visibility.unchanged.hidden": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha am bàr-bòs am falach mu thràth",
"commands.bossbar.set.visibility.unchanged.visible": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha am bàr-bòs faicsinneach mu thràth",
"commands.bossbar.set.visible.success.hidden": "Tha am bàr-bòs gnàthaichte %s am falach a-nis",
"commands.bossbar.set.visible.success.visible": "Tha am bàr-bòs gnàthaichte %s faicsinneach a-nis",
"commands.bossbar.unknown": "Chan eil bàr-bòs ann leis an ID '%s'",
"commands.clear.success.multiple": "Thug %s nì(ean) air falbh o %s cluicheadair",
"commands.clear.success.single": "Thug %s nì(ean) air falbh on chluicheadair %s",
"commands.clear.test.multiple": "Fhuaras %s rud(an) a tha co-chosmhail ri %s cluicheadair",
"commands.clear.test.single": "Fhuaras %s rud(an) a tha a' freagairt air a' chluicheadair %s",
"commands.clone.failed": "Cha deach bloca a chlònadh",
"commands.clone.overlap": "Chan fhaod an tùs agus an ceann-uidhe tar-laighe",
"commands.clone.success": "Shoirbhich le clonadh %s bloc(s)",
"commands.clone.toobig": "Cus bhlocaichean san raon shònraichte (os-mheud %s, %s sònraichte)",
"commands.damage.invulnerable": "Tha targaid do-ruigsinneach don t-seòrsa milleadh a chaidh a thoirt seachad",
"commands.damage.success": "Chaidh milleadh %s a chur an sàs ann an %s",
"commands.data.block.get": "Tha %4$s uiread %1$s air a' bhloca %2$s, %3$s, %4$s a' dèanamh %5$s",
"commands.data.block.invalid": "Chan eil am bloca-amais na eintiteas-bloca",
"commands.data.block.modified": "Chaidh dàta bloca aig %s, %s, %s atharrachadh",
"commands.data.block.query": "Tha dàta a' bhloca air %s, %s, %s mar na leanas: %s",
"commands.data.entity.get": "Tha %3$s uiread %1$s dhe %2$s a' dèanamh %4$s",
"commands.data.entity.invalid": "Cha d' fhuaradh air dàta a' chluicheadair atharrachadh",
"commands.data.entity.modified": "Chaidh dàta eintiteis aig %s atharrachadh",
"commands.data.entity.query": "Tha an dàta-eintiteis aig %s mar na leanas: %s",
"commands.data.get.invalid": "Chan urrainn %s fhaighinn; chan eil ach tagaichean àireamhach ceadaichte",
"commands.data.get.multiple": "Tha an argamaid seo a gabhail ri aon luach NBT",
"commands.data.get.unknown": "Chan urrainn %s fhaighinn; chan eil an taga ann",
"commands.data.merge.failed": "Dad atharrachadh. Tha na roghainnean a chaidh a shònrachadh mar-thà a bhith na luachan",
"commands.data.modify.expected_list": "Liosta ris an robh dùil, fhuair: %s",
"commands.data.modify.expected_object": "An nì ris an robh dùil, fhuair: %s",
"commands.data.modify.expected_value": "Luach ris an robh dùil, fhuair: %s",
"commands.data.modify.invalid_index": "Clàr-amais liosta neo-dhligheach: %s",
"commands.data.modify.invalid_substring": "Clàr-innse fo-theaghlaich mì-dhligheach: %s gu %s",
"commands.data.storage.get": "%s ann an stòradh %s às deidh factar sgèile %s %s",
"commands.data.storage.modified": "Stòradh atharraichte %s",
"commands.data.storage.query": "Tha an susbaint a leanas aig stòradh %s: %s",
"commands.datapack.disable.failed": "Chan eil a' phacaid '%s' an comas!",
"commands.datapack.disable.failed.feature": "Pack '%s' cannot be disabled, since it is part of an enabled flag!",
"commands.datapack.enable.failed": "Tha a' phacaid '%s' an comas mu thràth!",
"commands.datapack.enable.failed.no_flags": "Chan urrainn pacaid '%s' a chur an comas, a chionn 's nach eil na brataichean a tha a dhìth an comas san t-saoghal seo: %s!",
"commands.datapack.list.available.none": "Chan eil tuilleadh phacaidean-dàta rim faighinn",
"commands.datapack.list.available.success": "Tha pasgan(an) dàta %s ri làimh: %s",
"commands.datapack.list.enabled.none": "Chan eil pacaid-dhàta an comas",
"commands.datapack.list.enabled.success": "Tha pasgan(an) dàta %s an comas: %s",
"commands.datapack.modify.disable": "Ma chuireas tu à comas dàta am pasgan %s",
"commands.datapack.modify.enable": "Ma tha dàta ann am pasgan %s",
"commands.datapack.unknown": "Pacaid-dhàta neo-aithnichte '%s'",
"commands.debug.alreadyRunning": "Tha inneal-pròfilidh nan tick air a thòiseachadh mu thràth",
"commands.debug.function.noRecursion": "Chan urrainn lorgachadh bho thaobh a-staigh foincsein",
"commands.debug.function.noReturnRun": "Tracing can't be used with return run",
"commands.debug.function.success.multiple": "Lorg %s àithne(s) o ghnìomhan %s gu faidhle toraidh %s",
"commands.debug.function.success.single": "Lorg %s àithne(s) on ghnìomh '%s' gu faidhle toraidh %s",
"commands.debug.function.traceFailed": "Cha b' urrainn am foincsean a lorgachadh",
"commands.debug.notRunning": "Cha do thòisicheadh inneal-pròifilidh nan tick",
"commands.debug.started": "Thòisicheadh pròifileadh nan tick",
"commands.debug.stopped": "Sguireadh de phròifileadh tick às dèidh %s diog agus %s tick-aichean (%s tick-aichean an diog)",
"commands.defaultgamemode.success": "'S e %s a th' anns a' mhodh-gheama bhunaiteach a-nis",
"commands.deop.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Chan eil an cluicheadair na cheannard",
"commands.deop.success": "Chuireadh %s à ròl ceannard an fhrithealaiche",
"commands.difficulty.failure": "Cha do dh'atharraicheadh ìre an duilgheis; tha e suidhichte air %s mu thràth",
"commands.difficulty.query": "'S e %s an duilgheas",
"commands.difficulty.success": "Shuidhicheadh ìre an duilgheis aig %s",
"commands.drop.no_held_items": "Chan urrainn don eintiteas nithean sam bith a chumail",
"commands.drop.no_loot_table": "Chan eil clàr loot aig eintiteas %s",
"commands.drop.success.multiple": "Thuit %s nithean",
"commands.drop.success.multiple_with_table": "Thuit %s nithean bhon chlàr %s",
"commands.drop.success.single": "Dropped %s %s",
"commands.drop.success.single_with_table": "Dropped %s %s o loot clàr %s",
"commands.effect.clear.everything.failed": "Chan eil èifeachd air an amas airson a togail dheth",
"commands.effect.clear.everything.success.multiple": "Thugadh a h-uile h-èifeachd far %s amasan",
"commands.effect.clear.everything.success.single": "Thugadh a h-uile h-èifeachd far %s",
"commands.effect.clear.specific.failed": "Chan eil an èifeachd iarrta air an amas",
"commands.effect.clear.specific.success.multiple": "Thugadh an èifeachd %s far %s amasan",
"commands.effect.clear.specific.success.single": "Thugadh an èifeachd %s far %s",
"commands.effect.give.failed": "Cha d' fhuaradh air an èifeachd seo a chur (tha an t-amas dìonach ri èifeachdan, no tha rudeigin nas làidire air)",
"commands.effect.give.success.multiple": "Chuireadh an èifeachd %s air %s amasan",
"commands.effect.give.success.single": "Chuireadh an èifeachd %s air %s",
"commands.enchant.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Chan eil nì an làmhan nan amasan no cha rachadh a' gheas a chur orra",
"commands.enchant.failed.entity": "Chan e aonad dligheach a tha ann an %s airson an àithne seo",
"commands.enchant.failed.incompatible": "Chan fhuiling %s a' gheas sin",
"commands.enchant.failed.itemless": "Chan eil nì sna làmhan aig %s",
"commands.enchant.failed.level": "Tha %s nas àirde na an leibheil as àirde (%s) a dh'fhuilingeas a' gheas sin",
"commands.enchant.success.multiple": "Chuireadh a' gheas %s air %s eintiteasan",
"commands.enchant.success.single": "Chuireadh a' gheas %s air nì aig %s",
"commands.execute.blocks.toobig": "Cus bhlocaichean san raon ainmichte (%s aig a char as motha, %s air a shònrachadh)",
"commands.execute.conditional.fail": "Dh'fhàillig an deuchainn",
"commands.execute.conditional.fail_count": "Dh'fhàillig an deuchainn, cunntas: %s",
"commands.execute.conditional.pass": "Choileanadh an deuchainn",
"commands.execute.conditional.pass_count": "Choileanadh an deuchainn, cunntas: %s",
"commands.execute.function.instantiationFailure": "Failed to instantiate function %s: %s",
"commands.experience.add.levels.success.multiple": "Thugadh %s leibheilean eòlais do %s cluicheadairean",
"commands.experience.add.levels.success.single": "Thugadh %s leibheilean eòlais dha %s",
"commands.experience.add.points.success.multiple": "Thugadh %s puingean eòlais do %s cluicheadairean",
"commands.experience.add.points.success.single": "Thugadh %s puingean eòlais dha %s",
"commands.experience.query.levels": "Tha %s leibheilean eòlais aig %s",
"commands.experience.query.points": "Tha %s puingean-eòlais aig %s",
"commands.experience.set.levels.success.multiple": "Shònraicheadh %s leibheilean eòlais do %s cluicheadairean",
"commands.experience.set.levels.success.single": "Shònraicheadh %s leibheilean eòlais dha %s",
"commands.experience.set.points.invalid": "Chan fhaodar puingean-eòlais a shònrachadh nas àirde na os-mheud leibheil a' chluicheadair",
"commands.experience.set.points.success.multiple": "Shònraicheadh %s puingean-eòlais do %s cluicheadairean",
"commands.experience.set.points.success.single": "Shònraicheadh %s puingean-eòlais dha %s",
"commands.fill.failed": "Cha do lìonadh bloca sam bith",
"commands.fill.success": "Chaidh %s bloc(s) a lìonadh gu soirbheachail",
"commands.fill.toobig": "Cus bhlocaichean san raon ainmichte (%s aig a char as motha, %s air a shònrachadh)",
"commands.fillbiome.success": "Chaidh àrainneachdan a chuir eadar %s, %s, %s, agus %s, %s, %s",
"commands.fillbiome.success.count": "%s biome inntrig/inntrigidhean suidhichte eadar %s, %s, %s agus %s, %s, %s",
"commands.fillbiome.toobig": "Cus bhlocaichean san draibh a chaidh a shònrachadh (%s aig a' char as àirde, sònrachadh %s)",
"commands.forceload.added.failure": "Cha do chomharraicheadh cnap airson a luchdachadh a sparradh",
"commands.forceload.added.multiple": "Chomharraicheadh %s cnapan ann an %s o %s gu %s airson an luchdachadh a sparradh",
"commands.forceload.added.none": "Cha d' fhuaradh cnap a luchdaicheadh le sparradh ann an %s",
"commands.forceload.added.single": "Chomharraicheadh cnap %s ann an %s airson a luchdachadh a sparradh",
"commands.forceload.list.multiple": "Fhuaras %s cnapan a luchdaicheadh le sparradh ann an %s aig: %s",
"commands.forceload.list.single": "Fhuaras cnap a luchdaicheadh le sparradh ann an %s aig: %s",
"commands.forceload.query.failure": "Chan eil an cnap aig %s ann an %s comharraichte airson a luchdachadh a sparradh",
"commands.forceload.query.success": "Tha an cnap aig %s ann an %s comharraichte airson a luchdachadh a sparradh",
"commands.forceload.removed.all": "Dhì-chomharraicheadh a h-uile cnap ann an %s a chaidh a luchdachadh a sparradh",
"commands.forceload.removed.failure": "Cha do chuireadh cnap sam bith às na thèid a sparradh",
"commands.forceload.removed.multiple": "Dhì-chomharraicheadh %s cnapan ann an %s o %s gu %s los nach sparrar an luchdachadh",
"commands.forceload.removed.single": "Dhì-chomharraicheadh an cnap %s ann an %s gus nach sparrar a luchdachadh",
"commands.forceload.toobig": "Cus chnapan san raon shònraichte (os-mheud %s, %s sònraichte)",
"commands.function.error.argument_not_compound": "Seòrsa-argamaid neo-aithnichte: %s, Compound ris an robh dùil",
"commands.function.error.missing_argument": "Argamaid a dhìth %2$s air foincsean %1$s",
"commands.function.error.missing_arguments": "Argamaidean a dhìth air foincsean %s",
"commands.function.error.parse": "While instantiating macro %s: Command '%s' caused error: %s",
"commands.function.instantiationFailure": "Failed to instantiate function %s: %s",
"commands.function.result": "Function %s returned %s",
"commands.function.scheduled.multiple": "Running functions %s",
"commands.function.scheduled.no_functions": "Can't find any functions for name %s",
"commands.function.scheduled.single": "Running function %s",
"commands.function.success.multiple": "Chuir sinn an gnìomh %s àithne o ghnìomhan %s",
"commands.function.success.multiple.result": "Gnìomhan %s air an cur an gnìomh",
"commands.function.success.single": "Chuir sinn an gnìomh %s àithne bhon ghnìomh '%s'",
"commands.function.success.single.result": "Thill gnìomh '%2$s' %1$s",
"commands.gamemode.success.other": "Chaidh am modh geama aig %s a shuidheachadh air %s",
"commands.gamemode.success.self": "Chaidh am modh geama agad a shuidheachadh air %s",
"commands.gamerule.query": "Tha riaghailt a' gheama %s suidhichte an-dràsta aig: %s",
"commands.gamerule.set": "Tha riaghailt a' gheama %s a-nis suidhichte aig: %s",
"commands.give.failed.toomanyitems": "Chan urrainn barrachd air %s %s a thoirt seachad",
"commands.give.success.multiple": "Thugadh %s %s do %s cluicheadairean",
"commands.give.success.single": "Thugadh %s %s dha %s",
"commands.help.failed": "Àithne neo-aithnichte no gainnead de cheadan",
"commands.item.block.set.success": "Chuireadh %4$s an àite an t-slota aig %1$s, %2$s, %3$s",
"commands.item.entity.set.success.multiple": "Chuireadh %2$s an àite an t-slota air %1$s eintiteasan",
"commands.item.entity.set.success.single": "Chuireadh %2$s an àite an t-slota air %1$s",
"commands.item.source.no_such_slot": "Chan eil an slot %s aig an tùs",
"commands.item.source.not_a_container": "Chan eil an t-ionad-tùis %s, %s, %s na shoitheach",
"commands.item.target.no_changed.known_item": "Cha do ghabh targaid sam bith ri %s ann an slot %s",
"commands.item.target.no_changes": "Cha do leig targaid sam bith an nì a-steach dhan t-slot %s",
"commands.item.target.no_such_slot": "Chan eil an slot %s aig an amas",
"commands.item.target.not_a_container": "Chan eil an t-ionad cuimsichte %s, %s, %s na shoitheach",
"commands.jfr.dump.failed": "Cha b' urrainn an clàradh JFR a dhùmpachadh: %s",
"commands.jfr.start.failed": "Cha b' urrainn pròifileadh JFR a thòiseachadh",
"commands.jfr.started": "Thòisicheadh pròifileadh JFR",
"commands.jfr.stopped": "Sguireadh de phròifileadh JFR agus dhùmpaicheadh do %s e",
"commands.kick.owner.failed": "Cannot kick server owner in LAN game",
"commands.kick.singleplayer.failed": "Cannot kick in an offline singleplayer game",
"commands.kick.success": "Thugadh a' bhròg dha %s: %s",
"commands.kill.success.multiple": "Mharbhadh %s eintiteasan",
"commands.kill.success.single": "Chaidh cur às dha %s",
"commands.list.nameAndId": "%s (%s)",
"commands.list.players": "Tha %s a ' char as motha de %s cluicheadairean air-loidhne: %sliotain",
"commands.locate.biome.not_found": "Cha b ' urrainn dhuinn an lorg a biome of type \"%s\" taobh a-staigh reusanta air astar",
"commands.locate.biome.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean air falbh)",
"commands.locate.poi.not_found": "Cha b' urrainn dhuinn puing inntinneach dhen t-seòrsa \"%s\" a lorg taobh a-staigh astar reusanta",
"commands.locate.poi.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean air falbh)",
"commands.locate.structure.invalid": "Chan eil structar ann leis an t-seòrsa \"%s\"",
"commands.locate.structure.not_found": "Cha b' urrainn dhuinn structar dhen t-seòrsa \"%s\" a lorg faisg air làimh",
"commands.locate.structure.success": "Tha an %s as fhaisge aig %s (%s blocaichean bhuat)",
"commands.message.display.incoming": "Tha %s a' cagairt riut: %s",
"commands.message.display.outgoing": "Tha thu a' cagairt ri %s: %s",
"commands.op.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an cluicheadair na cheannard mu thràth",
"commands.op.success": "Rinneadh ceannard an fhrithealaiche dhe %s",
"commands.pardon.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Chan eil toirmeasg air a' chluicheadair",
"commands.pardon.success": "Thogadh an toirmeasg dhe %s",
"commands.pardonip.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Chan eil toirmeasg air an t-seòladh IP sin",
"commands.pardonip.invalid": "Sèoladh IP mì-dhligheach",
"commands.pardonip.success": "Thogadh an toirmeasg den t-seòladh IP %s",
"commands.particle.failed": "Cha robh am mìr faicsinneach do dhuine sam bith",
"commands.particle.success": "A' sealltainn a' mhìre %s",
"commands.perf.alreadyRunning": "Tha an t-inneal pròifilidh dèanadais air a thòiseachadh mu thràth",
"commands.perf.notRunning": "Cha do thòisicheadh an t-inneal-pròifilidh dèanadais",
"commands.perf.reportFailed": "Dh fhàillig aithisg deasbaid a chruthachadh",
"commands.perf.reportSaved": "Chaidh aithisg deasbaid a chruthachadh ann an %s",
"commands.perf.started": "Thòisicheadh pròifileadh-dèanadais 10 diogan a dh'fhaide (cleachd '/perf stop' gus a stad tràth)",
"commands.perf.stopped": "Sguir pròifil dèanadais às dèidh %s diog(s) agus %s diog(s) (%s diog(s) gach diog)",
"commands.place.feature.failed": "Dh'fhàillig am feart a shuidheachadh",
"commands.place.feature.invalid": "Chan eil feart ann leis an t-seòrsa \"%s\"",
"commands.place.feature.success": "Chuir sinn \"%s\" air %s, %s, %s",
"commands.place.jigsaw.failed": "Dh'fhàillig cruthachadh jigsaw",
"commands.place.jigsaw.invalid": "Chan eil cruinneachadh teamplaid ann leis an t-seòrsa \"%s\"",
"commands.place.jigsaw.success": "Jigsaw gineadh aig %s, %s, %s",
"commands.place.structure.failed": "Dh'fhàillig an structar a shuidheachadh",
"commands.place.structure.invalid": "Chan eil structar ann leis an t-seòrsa \"%s\"",
"commands.place.structure.success": "Structar ginte \"%s\" aig %s, %s, %s",
"commands.place.template.failed": "Dh'fhàillig suidheachadh an teamplaid",
"commands.place.template.invalid": "Chan eil teamplaid ann leis an id \"%s\"",
"commands.place.template.success": "Luchdaich a-nuas teamplaid \"%s\" aig %s, %s, %s",
"commands.playsound.failed": "Tha an fhuaim ro fhada air falbh airson a cluinntinn",
"commands.playsound.success.multiple": "Chluicheadh an fhuaim %s do %s cluicheadairean",
"commands.playsound.success.single": "Chluicheadh an fhuaim %s dha %s",
"commands.publish.alreadyPublished": "Tha geama ioma-chluicheadair ga òstadh mar-thà air port %s",
"commands.publish.failed": "Cha b' urrainn dhuinn an geama ionadail òstadh",
"commands.publish.started": "Tha geama ionadail 'ga òstadh air port %s",
"commands.publish.success": "Tha geama ioma-chluicheadair a-nis ga òstadh air port %s",
"commands.random.error.range_too_large": "The range of the random value must be at most 2147483646",
"commands.random.error.range_too_small": "The range of the random value must be at least 2",
"commands.random.reset.all.success": "Ath-shuidhich %s sreath(an) tuaireamach",
"commands.random.reset.success": "Ath-shuidhich sreath tuaireamach %s",
"commands.random.roll": "%s rolled %s (from %s to %s)",
"commands.random.sample.success": "Randomized value: %s",
"commands.recipe.give.failed": "Cha do dh'ionnsaicheadh reasabaidh ùr",
"commands.recipe.give.success.multiple": "Thugadh a' ghlas far %s reasabaidhean ùra do %s cluicheadairean",
"commands.recipe.give.success.single": "Thugadh a' ghlas far %s reasabaidhean ùra dha %s",
"commands.recipe.take.failed": "Cha ghabhadh reasabaidh dhìochuimhneachadh",
"commands.recipe.take.success.multiple": "Thugadh %s reasabaidhean o %s cluicheadairean",
"commands.recipe.take.success.single": "Thugadh %s reasabaidhean o %s",
"commands.reload.failure": "Ath-luchdaich dh'fhàillig a ' cumail seann dàta",
"commands.reload.success": "Ag ath-luchdachadh!",
"commands.ride.already_riding": "Tha %s a' marcadh %s mar-tha",
"commands.ride.dismount.success": "Sguir %s a marcach %s",
"commands.ride.mount.failure.cant_ride_players": "Chan urrainn cluicheadairean a bhith air am marcachd",
"commands.ride.mount.failure.generic": "Cha b urrainn do %s tòiseachadh a marcach %s",
"commands.ride.mount.failure.loop": "Chan urrainn dha eintiteas a chuir air fhèin no air neach sam bith den luchd-siubhail aige",
"commands.ride.mount.failure.wrong_dimension": "Chan urrainn dhuinn eintiteas a chuir suas ann an meud eadar-dhealaichte",
"commands.ride.mount.success": "Thòisich %s a marcach %s",
"commands.ride.not_riding": "Chan eil %s a marcach carbad sam bith",
"commands.save.alreadyOff": "Chaidh an sàbhaladh a chur dheth mar-thà",
"commands.save.alreadyOn": "Chaidh an sàbhaladh a chur air mar-thà",
"commands.save.disabled": "Chaidh an sàbhaladh fèin-obrachail a chur à comas",
"commands.save.enabled": "Chaidh an sàbhaladh fèin-obrachail a chur an comas",
"commands.save.failed": "Gun chomas an saoghal a shàbhaladh (a bheil rùm gu leòr san diosg?)",
"commands.save.saving": "A' sàbhaladh a' ghèama (faodaidh gun doir seo greis)",
"commands.save.success": "Shàbhaileadh an geama",
"commands.schedule.cleared.failure": "Chan eil clàran le id %s",
"commands.schedule.cleared.success": "Thugadh air falbh clàr(an) %s le id %s",
"commands.schedule.created.function": "Gnìomh clàraichte '%s' ann an %s diog(s) aig àm cluiche %s",
"commands.schedule.created.tag": "Dreuchd tag '%s' ann an %s tic aig àm cluiche %s",
"commands.schedule.same_tick": "Cha ghabh clàr a dhèanamh airson strìochag gnàthach",
"commands.scoreboard.objectives.add.duplicate": "Tha amas ann mu thràth air a bheil an t-ainm sin",
"commands.scoreboard.objectives.add.success": "Chruthaicheadh amas ùr %s",
"commands.scoreboard.objectives.display.alreadyEmpty": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an slot-taisbeanaidh sin falamh mu thràth",
"commands.scoreboard.objectives.display.alreadySet": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an slot-taisbeanaidh sin a' sealltainn an amais sin mu thràth",
"commands.scoreboard.objectives.display.cleared": "Chlìoradh na h-amasan uile às an t-slot-taisbeanaidh %s",
"commands.scoreboard.objectives.display.set": "Shuidhicheadh an slot-taisbeanaidh %s ach an seall e an t-amas %s",
"commands.scoreboard.objectives.list.empty": "Chan eil amas ann",
"commands.scoreboard.objectives.list.success": "Tha %s amas(an): %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.displayAutoUpdate.disable": "Disabled display auto-update for objective %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.displayAutoUpdate.enable": "Enabled display auto-update for objective %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.displayname": "Dh'atharraich a ' seall-ainm %s gu %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.objectiveFormat.clear": "Cleared default number format of objective %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.objectiveFormat.set": "Changed default number format of objective %s",
"commands.scoreboard.objectives.modify.rendertype": "Dh'atharraich an render seòrsa amas %s",
"commands.scoreboard.objectives.remove.success": "Chuireadh às don amas %s",
"commands.scoreboard.players.add.success.multiple": "Chuireadh %s ri %s do %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.add.success.single": "Chuireadh %s ri %s dha %s (%s a-nis)",
"commands.scoreboard.players.display.name.clear.success.multiple": "Cleared display name for %s entities in %s",
"commands.scoreboard.players.display.name.clear.success.single": "Cleared display name for %s in %s",
"commands.scoreboard.players.display.name.set.success.multiple": "Changed display name to %s for %s entities in %s",
"commands.scoreboard.players.display.name.set.success.single": "Changed display name to %s for %s in %s",
"commands.scoreboard.players.display.numberFormat.clear.success.multiple": "Cleared number format for %s entities in %s",
"commands.scoreboard.players.display.numberFormat.clear.success.single": "Cleared number format for %s in %s",
"commands.scoreboard.players.display.numberFormat.set.success.multiple": "Changed number format for %s entities in %s",
"commands.scoreboard.players.display.numberFormat.set.success.single": "Changed number format for %s in %s",
"commands.scoreboard.players.enable.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an trigear sin an comas mu thràth",
"commands.scoreboard.players.enable.invalid": "Chan fhaodar ach amasan-trigeir a chur an comas",
"commands.scoreboard.players.enable.success.multiple": "Chuireadh an trigear %s an comas do %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.enable.success.single": "Chaidh trigear %s airson %s a chur an comas",
"commands.scoreboard.players.get.null": "Chan fhaighear an luach %s dha %s; chan eil fear suidhichte",
"commands.scoreboard.players.get.success": "Tha an sgòr %2$s aig %1$s a thaobh an amais %3$s",
"commands.scoreboard.players.list.empty": "Chan eil eintiteas tracaichte ann",
"commands.scoreboard.players.list.entity.empty": "Chan eil sgòr aig %s ri shealltainn",
"commands.scoreboard.players.list.entity.entry": "%s: %s",
"commands.scoreboard.players.list.entity.success": "Tha aig %s %s sgòr(an):",
"commands.scoreboard.players.list.success": "Tha %s eintiteas/bunait air a leantainn: %s",
"commands.scoreboard.players.operation.success.multiple": "Dh'ùraicheadh %s do %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.operation.success.single": "Suidhich %s airson %s gu %s",
"commands.scoreboard.players.remove.success.multiple": "Thugadh %s o %s do %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.remove.success.single": "Thugadh %s o %s dha %s (%s a-nis)",
"commands.scoreboard.players.reset.all.multiple": "Dh'ath-shuidhicheadh na sgòran uile aig %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.reset.all.single": "Dh'ath-shuidhicheadh na sgòran uile aig %s",
"commands.scoreboard.players.reset.specific.multiple": "Dh'ath-shuidhicheadh %s do %s eintiteasan",
"commands.scoreboard.players.reset.specific.single": "Dh'ath-shuidhicheadh %s dha %s",
"commands.scoreboard.players.set.success.multiple": "Shuidhicheadh %s do %s eintiteasan air %s",
"commands.scoreboard.players.set.success.single": "Shuidhicheadh %s dha %s air %s",
"commands.seed.success": "Sìol: %s",
"commands.setblock.failed": "Cha ghabhadh am bloca shuidheachadh",
"commands.setblock.success": "Dh'atharraicheadh am bloca air %s, %s, %s",
"commands.setidletimeout.success": "'S e %s mionaid(ean) mionaid a th' ann an ùine dìomhain a' chluicheadair",
"commands.setworldspawn.failure.not_overworld": "Can only set the world spawn for overworld",
"commands.setworldspawn.success": "Suidhich puing-ghintinn an t-saoghail air (%s, %s, %s)",
"commands.spawnpoint.success.multiple": "Suidhich spawn point gu %s, %s, %s ann an %s air %s",
"commands.spawnpoint.success.single": "Shuidhicheadh a' phuing-ghintinn dha %4$s cluicheadairean air %1$s, %2$s, %3$s",
"commands.spectate.not_spectator": "Chan eil %s ann am modh luchd-amhairc",
"commands.spectate.self": "Cha ghabh seo a dhèanamh",
"commands.spectate.success.started": "A-nis a coimhead %s",
"commands.spectate.success.stopped": "Gun a bhith a coimhead air eintiteas tuilleadh",
"commands.spreadplayers.failed.entities": "Cha b' urrainn dhuinn %s eintiteas/entities a sgapadh timcheall air %s, %s (cus cus aonadan son àite - feuch an cleachd thu sgapadh de %s air a char as motha)",
"commands.spreadplayers.failed.invalid.height": "MaxHeight mì-dhligheach %s; dùil nas àirde na an ìre as lugha san t-saoghal %s",
"commands.spreadplayers.failed.teams": "Cha b' urrainn dhuinn sgioba(an) %s a sgapadh timcheall air %s, %s (cus cus aonadan son àite - feuch an cleachd thu sgapadh de %s air a char as motha)",
"commands.spreadplayers.success.entities": "Sgaoil %s cluicheadair(ean) timcheall air %s, %s le astar cuibheasach de %s blocaichean bho chèile",
"commands.spreadplayers.success.teams": "Sgaoil sgioba(an) %s timcheall air %s, %s le astar cuibheasach de %s blocaichean bho chèile",
"commands.stop.stopping": "A' cur stad air an fhrithealaiche",
"commands.stopsound.success.source.any": "Chuireadh stad air gach fuaim '%s'",
"commands.stopsound.success.source.sound": "Chuireadh stad air an fhuaim '%s' on tùs '%s'",
"commands.stopsound.success.sourceless.any": "Chuireadh stad air gach fuaim",
"commands.stopsound.success.sourceless.sound": "Chuireadh stad air an fhuaim '%s'",
"commands.summon.failed": "Cha ghabhadh an t-eintiteas a thairm",
"commands.summon.failed.uuid": "Cha ghabh eintiteas gairm air sgàth UUIDs dùblaichte",
"commands.summon.invalidPosition": "Mì-ionad airson summon",
"commands.summon.success": "Thairmeadh %s ùr",
"commands.tag.add.failed": "Tha an taga sin air an amas mu thràth no tha cus tagaichean air",
"commands.tag.add.success.multiple": "Chuireadh an taga '%s' ri %s eintiteasan",
"commands.tag.add.success.single": "Chuireadh an taga '%s' ri %s",
"commands.tag.list.multiple.empty": "Tha na %s eintiteasan gun taga",
"commands.tag.list.multiple.success": "Tha %2$s tagaichean air na %1$s eintiteasan uile gu lèir: %3$s",
"commands.tag.list.single.empty": "Tha %s gun taga",
"commands.tag.list.single.success": "Tha %2$s tagaichean air %1$s: %3$s",
"commands.tag.remove.failed": "Chan eil an taga seo air an amas",
"commands.tag.remove.success.multiple": "Thugadh an taga '%s' far %s eintiteasan",
"commands.tag.remove.success.single": "Thugadh an taga '%s' far %s",
"commands.team.add.duplicate": "Tha sgioba air a bheil an t-ainm sin ann mu thràth",
"commands.team.add.success": "Chruthaicheadh an sgioba %s",
"commands.team.empty.success": "Thoir air falbh %s ball(s) on sgioba %s",
"commands.team.empty.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an sgioba sin falamh mu thràth",
"commands.team.join.success.multiple": "Chuireadh %s buill ris an sgioba %s",
"commands.team.join.success.single": "Chuireadh %s ris an sgioba %s",
"commands.team.leave.success.multiple": "Chuireadh %s buill às an sgioba",
"commands.team.leave.success.single": "Chuireadh %s às a sgioba",
"commands.team.list.members.empty": "Chan eil ball san sgioba %s",
"commands.team.list.members.success": "Tha %s ball aig sgioba %s: %s",
"commands.team.list.teams.empty": "Chan eil sgiobaidhean idir ann",
"commands.team.list.teams.success": "Tha sgioba(an) %s ann: %s",
"commands.team.option.collisionRule.success": "Tha riaghailt cho-bhualaidh an sgioba %s a-nis \"%s\"",
"commands.team.option.collisionRule.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an riaghailt cho-bhualaidh air an luach sin mu thràth",
"commands.team.option.color.success": "Dh'ùraicheadh dath an sgioba %s gu %s",
"commands.team.option.color.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an dath sin air an sgioba mu thràth",
"commands.team.option.deathMessageVisibility.success": "Tha faicsinneachd teachdaireachdan bàis don sgioba %s a-nis \"%s\"",
"commands.team.option.deathMessageVisibility.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha faicsinneachd teachdaireachdan bàis air an luach sin mu thràth",
"commands.team.option.friendlyfire.alreadyDisabled": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha leònadh chàirdean à comas dhan sgioba sin mu thràth",
"commands.team.option.friendlyfire.alreadyEnabled": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha leònadh chàirdean an comas dhan sgioba sin mu thràth",
"commands.team.option.friendlyfire.disabled": "Chuireadh leònadh chàirdean à comas don sgioba %s",
"commands.team.option.friendlyfire.enabled": "Chuireadh leònadh chàirdean an comas don sgioba %s",
"commands.team.option.name.success": "Aig an ainm sgioba %s",
"commands.team.option.name.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-ainm sin air an sgioba mu thràth",
"commands.team.option.nametagVisibility.success": "Tha faicsinneachd chlibeachan-ainme don sgioba %s a-nis \"%s\"",
"commands.team.option.nametagVisibility.unchanged": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha faicsinneachd chlibeachan-ainme air an luach sin mu thràth",
"commands.team.option.prefix.success": "Shuidhicheadh ro-leasachan an sgioba: %s",
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.alreadyDisabled": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Chan urrainn don sgioba sin co-sgiobanaich neo-fhaicsinneach fhaicinn mu thràth",
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.alreadyEnabled": "Cha do dh'atharraicheadh dad. 'S urrainn don sgioba sin co-sgiobanaich neo-fhaicsinneach fhaicinn mu thràth",
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.disabled": "Chan urrainn don sgioba %s co-sgiobanaich neo-fhaicsinneach fhaicinn tuilleadh",
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.enabled": "'S urrainn don sgioba %s co-sgiobanaich neo-fhaicsinneach fhaicinn a-nis",
"commands.team.option.suffix.success": "Shuidhicheadh iar-leasachan an sgioba: %s",
"commands.team.remove.success": "Chaidh an sgioba %s a thoirt air falbh",
"commands.teammsg.failed.noteam": "Feumaidh tu a bhith air sgioba gus teachdaireachd a chuir chun sgioba agad",
"commands.teleport.invalidPosition": "Mì-ionad airson ceannardas",
"commands.teleport.success.entity.multiple": "Thele-phortadh %s eintiteasan gu %s",
"commands.teleport.success.entity.single": "Chaidh %s a thele-phortadh gu %s",
"commands.teleport.success.location.multiple": "Thele-phortadh %s eintiteasan gu %s, %s, %s",
"commands.teleport.success.location.single": "Chaidh %s a thele-phortadh gu %s, %s, %s",
"commands.tick.query.percentiles": "Percentiles: P50: %sms P95: %sms P99: %sms, sample: %s",
"commands.tick.query.rate.running": "Target tick rate: %s per second.\nAverage time per tick: %sms (Target: %sms)",
"commands.tick.query.rate.sprinting": "Target tick rate: %s per second (ignored, reference only).\nAverage time per tick: %sms",
"commands.tick.rate.success": "Set the target tick rate to %s per second",
"commands.tick.sprint.report": "Sprint completed with %s ticks per second, or %s ms per tick",
"commands.tick.sprint.stop.fail": "No tick sprint in progress",
"commands.tick.sprint.stop.success": "Interrupted the current tick sprint",
"commands.tick.status.frozen": "The game is frozen",
"commands.tick.status.lagging": "The game is running, but can't keep up with the target tick rate",
"commands.tick.status.running": "The game is running normally",
"commands.tick.status.sprinting": "The game is sprinting",
"commands.tick.step.fail": "Unable to step the game - the game must be frozen first",
"commands.tick.step.stop.fail": "No tick step in progress",
"commands.tick.step.stop.success": "Interrupted the current tick step",
"commands.tick.step.success": "Stepping %s tick(s)",
"commands.time.query": "An uair: %s",
"commands.time.set": "Chaidh an ùine a shuidheachadh air %s",
"commands.title.cleared.multiple": "Chlìoradh tiotalan dha %s cluicheadairean",
"commands.title.cleared.single": "Chlìoradh tiotalan dha %s",
"commands.title.reset.multiple": "Dh'ath-shuidhicheadh roghainnean-tiotail dha %s cluicheadairean",
"commands.title.reset.single": "Dh'ath-shuidhicheadh roghainnean-tiotail dha %s",
"commands.title.show.actionbar.multiple": "A' sealltainn tiotal ùr bàir-ghnìomha dha %s cluicheadairean",
"commands.title.show.actionbar.single": "A' sealltainn tiotal ùr bàir-ghnìomha dha %s",
"commands.title.show.subtitle.multiple": "A' sealltainn an fho-thiotail ùir dha %s cluicheadairean",
"commands.title.show.subtitle.single": "A' sealltainn an fho-thiotail ùir dha %s",
"commands.title.show.title.multiple": "A' sealltainn an tiotail ùir dha %s cluicheadairean",
"commands.title.show.title.single": "A' sealltainn an tiotail ùir dha %s",
"commands.title.times.multiple": "Dh'atharraicheadh uairean sealltainn an tiotail dha %s cluicheadairean",
"commands.title.times.single": "Dh'atharraicheadh uairean sealltainn an tiotail dha %s",
"commands.transfer.error.no_players": "Must specify at least one player to transfer",
"commands.transfer.success.multiple": "Transferring %s players to %s:%s",
"commands.transfer.success.single": "Transferring %s to %s:%s",
"commands.trigger.add.success": "Thrigearaicheadh %s (chuireadh %s ris an luach)",
"commands.trigger.failed.invalid": "Chan fhaod thu amasan a thrigearachadh nach eil den t-seòrsa 'trigear'",
"commands.trigger.failed.unprimed": "Chan fhaod thu an t-amas seo a thrigearachadh fhathast",
"commands.trigger.set.success": "Thrigearaicheadh %s (shuidhicheadh an luach air %s)",
"commands.trigger.simple.success": "Thrigearaicheadh %s",
"commands.weather.set.clear": "Shuidhicheadh an t-sìde air clìor",
"commands.weather.set.rain": "Shuidhicheadh an t-sìde air uisge",
"commands.weather.set.thunder": "Shuidhicheadh an t-sìde air uisge ⁊ tàirneanach",
"commands.whitelist.add.failed": "Tha an cluicheadair air a' gheal-liosta mu thràth",
"commands.whitelist.add.success": "Chaidh %s a chur ris a' gheal-liosta",
"commands.whitelist.alreadyOff": "Tha a' gheal-liosta dheth mu thràth",
"commands.whitelist.alreadyOn": "Tha a' gheal-liosta an sàs mu thràth",
"commands.whitelist.disabled": "Chuireadh a' gheal-liosta dheth",
"commands.whitelist.enabled": "Chuireadh a' gheal-liosta air",
"commands.whitelist.list": "Tha %s cluicheadair(ean) air an liosta gheal: %s",
"commands.whitelist.none": "Chan eil cluicheadair air a' gheal-liosta",
"commands.whitelist.reloaded": "Chaidh a' gheal-liosta ath-luchdadh",
"commands.whitelist.remove.failed": "Chan eil an cluicheadair air a' gheal-liosta",
"commands.whitelist.remove.success": "Chaidh %s a thoirt far na geal-liosta",
"commands.worldborder.center.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha meadhan crìochan an t-saoghail suidhichte an sin mu thràth",
"commands.worldborder.center.success": "Shuidhicheadh meadhan crìochan an t-saoghail air %s, %s",
"commands.worldborder.damage.amount.failed": "Cha do dh'atharraichead dad. Tha an dochann mu chrìochan an t-saoghail den uiread sin mu thràth",
"commands.worldborder.damage.amount.success": "Suidhich an t-saoghail air crìochan a milleadh gu %s gach comharra gach dàrna",
"commands.worldborder.damage.buffer.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an t-àite-faochaidh o dhochann mu chrìochan an t-saoghail den mheud sin mu thràth",
"commands.worldborder.damage.buffer.success": "Suidhich bufair milleadh crìochan an t-saoghail gu %s bloc(s)",
"commands.worldborder.get": "Tha crìoch an t-saoghail %s bloc(s) a leud an-dràsta",
"commands.worldborder.set.failed.big": "Chan fhaod crìochan an t-saoghail a bhith nas motha na %s blocaichean air leud",
"commands.worldborder.set.failed.far": "Chan urrainn crìoch an t-saoghail a bhith nas fhaide a-mach na %s blocaichean",
"commands.worldborder.set.failed.nochange": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha crìochan an t-saoghail den mheud sin mu thràth",
"commands.worldborder.set.failed.small": "Chan fhaod crìochan an t-saoghail a bhith nas lugha na bloca a leud",
"commands.worldborder.set.grow": "A' meudachadh crìochan an t-saoghail gu %s blocaichean a leud thar %s diogan",
"commands.worldborder.set.immediate": "Suidhich crìoch an t-saoghail gu %s bloc(s) a leud",
"commands.worldborder.set.shrink": "A' crìonadh crìoch an t-saoghail gu %s bloc(s) a leud thairis air %s diog(s)",
"commands.worldborder.warning.distance.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an rabhadh mu chrìochan an t-saoghail den mheud sin mu thràth",
"commands.worldborder.warning.distance.success": "Suidhich astar rabhaidh crìochan an t-saoghail gu %s bloc(s)",
"commands.worldborder.warning.time.failed": "Cha do dh'atharraicheadh dad. Tha an rabhadh mu chrìochan an t-saoghail den ùine sin mu thràth",
"commands.worldborder.warning.time.success": "Suidhich an ùine rabhaidh crìochan an t-saoghail gu %s diog(s)",
"compliance.playtime.greaterThan24Hours": "Tha thu air a bhith a cluich airson còrr air 24 uairean",
"compliance.playtime.hours": "Tha thu air a bhith a' cluich airson %s uair(ean)",
"compliance.playtime.message": "Faodaidh cus gèam bacadh a chur air beatha làitheil àbhaisteach",
"connect.aborted": "An-torrach",
"connect.authorizing": "A clàradh a-steach...",
"connect.connecting": "A ceangal ris an fhrithealaiche...",
"connect.encrypting": "A' crioptachadh...",
"connect.failed": "Dhfhàillig le ceangal ris an fhrithealaiche",
"connect.failed.transfer": "Connection failed while transferring to the server",
"connect.joining": "A' gabhail pàirt san t-saoghal...",
"connect.negotiating": "A' co-rèiteachadh...",
"connect.reconfiging": "Ath-réiteachadh...",
"connect.reconfiguring": "Ath-réiteachadh...",
"connect.transferring": "Transferring to new server...",
"container.barrel": "Baraill",
"container.beacon": "Leus",
"container.blast_furnace": "Fùirneis-iarainn",
"container.brewing": "Seas grùdaidh",
"container.cartography_table": "Bòrd cairt-iùlachd",
"container.chest": "Ciste",
"container.chestDouble": "Ciste mhòr",
"container.crafter": "Inneal-ciùird",
"container.crafting": "Obair-chiùird",
"container.creative": "Taghadh nithean",
"container.dispenser": "Bloca tilgeil",
"container.dropper": "Bloca leigeil às",
"container.enchant": "Cuir fo gheasaibh",
"container.enchant.clue": "%s . . . ?",
"container.enchant.lapis.many": "%s clach(an)-chopair",
"container.enchant.lapis.one": "1 clach-chopair",
"container.enchant.level.many": "%s leibheil(ean) geasa",
"container.enchant.level.one": "1 leibheil geasa",
"container.enchant.level.requirement": "Feum air leibheil: %s",
"container.enderchest": "Ciste Crìochnaich",
"container.furnace": "Fùirneis",
"container.grindstone_title": "Càraich ⁊ thoir bho gheasan",
"container.hopper": "Drabhailt nithean",
"container.inventory": "Clàr-stuthan",
"container.isLocked": "Tha %s glaiste!",
"container.lectern": "Leatran",
"container.loom": "Beart",
"container.repair": "Càraich ⁊ cuir ainm air",
"container.repair.cost": "Cosgais eòlais: %1$s",
"container.repair.expensive": "Ro dhaor!",
"container.shulkerBox": "Bogsa Shulker",
"container.shulkerBox.itemCount": "%s x%s",
"container.shulkerBox.more": "agus %s a bharrachd...",
"container.shulkerBox.unknownContents": "???????",
"container.smoker": "Smocair",
"container.spectatorCantOpen": "Cha ghabh e fosgladh. Cha do ghineadh an spùinn fhathast.",
"container.stonecutter": "Gearradair-cloiche",
"container.upgrade": "Àrdaich uidheamachd",
"container.upgrade.error_tooltip": "Chan urrainnear an nì ùrachadh san dòigh seo",
"container.upgrade.missing_template_tooltip": "Cur teamplaid goibhneachd ann",
"controls.keybinds": "Nasgaidhean-iuchraichean...",
"controls.keybinds.duplicateKeybinds": "Tha an iuchair seo cuideachd air a chleachdadh airson:\n%s",
"controls.keybinds.title": "Nasgaidhean-iuchraichean",
"controls.reset": "Ath-shuidhich",
"controls.resetAll": "Ath-shuidhich na h-iuchraichean",
"controls.title": "Uidheaman-smachd",
"createWorld.customize.buffet.biome": "Tagh àrainneachd",
"createWorld.customize.buffet.title": "Gnàthachadh saoghail chlàir-bhidhe",
"createWorld.customize.custom.baseSize": "Bun-mheud aig tuaireamachd na doimhne",
"createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset": "Frith-àireamh air doimhneachd na h-àrainneachd",
"createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight": "Cudrom air doimhneachd na h-àrainneachd",
"createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset": "Frith-àireamh air sgèile na h-àrainneachd",
"createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight": "Cudrom air sgèile na h-àrainneachd",
"createWorld.customize.custom.biomeSize": "Meud na h-àrainneachd",
"createWorld.customize.custom.center": "An àirde mheadhanach",
"createWorld.customize.custom.confirm1": "Sgrìobhaidh seo thairis air na roghainnean làithreach",
"createWorld.customize.custom.confirm2": "agad agus cha ghabh seo neo-dhèanamh.",
"createWorld.customize.custom.confirmTitle": "Rabhadh!",
"createWorld.customize.custom.coordinateScale": "Sgèile nan co-chomharran",
"createWorld.customize.custom.count": "Oidhirpean a ghintinn",
"createWorld.customize.custom.defaults": "Bun-roghainnean",
"createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent": "Easponant air tuaireamachd na doimhne",
"createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX": "Sgèile X air tuaireamachd na doimhne",
"createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ": "Sgèile Z air tuaireamachd na doimhne",
"createWorld.customize.custom.dungeonChance": "Uiread nan toll-dubha",
"createWorld.customize.custom.fixedBiome": "Àrainneachd",
"createWorld.customize.custom.heightScale": "Sgèile na h-àirde",
"createWorld.customize.custom.lavaLakeChance": "Gainnead nan lochan làbha",
"createWorld.customize.custom.lowerLimitScale": "Sgèile na crìche ìochdaraich",
"createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX": "Prìomh-sgèile X na tuaireamachd",
"createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY": "Prìomh-sgèile Y na tuaireamachd",
"createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ": "Prìomh-sgèile Z na tuaireamachd",
"createWorld.customize.custom.maxHeight": "An àirde as motha",
"createWorld.customize.custom.minHeight": "An àirde as lugha",
"createWorld.customize.custom.next": "An ath dhuilleag",
"createWorld.customize.custom.page0": "Roghainnean bunasach",
"createWorld.customize.custom.page1": "Roghainnean nan clach-mèinneir",
"createWorld.customize.custom.page2": "Roghainnean adhartach (do shàr-eòlaichean a-mhàin!)",
"createWorld.customize.custom.page3": "Roghainnean adhartach a bharrachd (do shàr-eòlaichean a-mhàin!)",
"createWorld.customize.custom.preset.caveChaos": "Uamhan an uabhais",
"createWorld.customize.custom.preset.caveDelight": "Uamh an òir",
"createWorld.customize.custom.preset.drought": "An tart",
"createWorld.customize.custom.preset.goodLuck": "Beir buaidh",
"createWorld.customize.custom.preset.isleLand": "Tìr nan eilean",
"createWorld.customize.custom.preset.mountains": "Boile nam beann",
"createWorld.customize.custom.preset.waterWorld": "Saoghal na tuile",
"createWorld.customize.custom.presets": "Ro-sheataichean",
"createWorld.customize.custom.presets.title": "Ro-sheataichean nan saoghal gnàthaichte",
"createWorld.customize.custom.prev": "An duilleag roimhpe",
"createWorld.customize.custom.randomize": "Air thuaiream",
"createWorld.customize.custom.riverSize": "Meud nan aibhnean",
"createWorld.customize.custom.seaLevel": "Àirde na mara",
"createWorld.customize.custom.size": "Meud a ghintinn",
"createWorld.customize.custom.spread": "Àirde an sgaoilidh",
"createWorld.customize.custom.stretchY": "Sìneadh na h-àirde",
"createWorld.customize.custom.upperLimitScale": "Sgèile na crìche uachdaraich",
"createWorld.customize.custom.useCaves": "Uamhan",
"createWorld.customize.custom.useDungeons": "Tuill-dhubha",
"createWorld.customize.custom.useLavaLakes": "Lochan làbha",
"createWorld.customize.custom.useLavaOceans": "Cuantan làbha",
"createWorld.customize.custom.useMansions": "Taighean-mòra coille",
"createWorld.customize.custom.useMineShafts": "Tuill-mhèinne",
"createWorld.customize.custom.useMonuments": "Carraighean-cuain",
"createWorld.customize.custom.useOceanRuins": "Eòrnach cuain",
"createWorld.customize.custom.useRavines": "Cadhan",
"createWorld.customize.custom.useStrongholds": "Daingnichean",
"createWorld.customize.custom.useTemples": "Teampaill",
"createWorld.customize.custom.useVillages": "Bailtean",
"createWorld.customize.custom.useWaterLakes": "Lochan-uisge",
"createWorld.customize.custom.waterLakeChance": "Gainnead nan lochan-uisge",
"createWorld.customize.flat.height": "Àirde",
"createWorld.customize.flat.layer": "%s",
"createWorld.customize.flat.layer.bottom": "Bonn - %s",
"createWorld.customize.flat.layer.top": "Bàrr - %s",
"createWorld.customize.flat.removeLayer": "Thoir a bhreath air falbh",
"createWorld.customize.flat.tile": "Stuth na breatha",
"createWorld.customize.flat.title": "Gnàthachadh ro-chòmhnard",
"createWorld.customize.presets": "Ro-sheataichean",
"createWorld.customize.presets.list": "Air neo tagh fear a rinn sinn na bu tràithe!",
"createWorld.customize.presets.select": "Cleachd an ro-sheata",
"createWorld.customize.presets.share": "A bheil thu airson an ro-sheata agad a roinn le cuideigin? Cleachd am bogsa gu h-ìosal!",
"createWorld.customize.presets.title": "Tagh ro-sheata",
"createWorld.preparing": "Ag ullachadh airson saoghal a chruthachadh...",
"createWorld.tab.game.title": "Geama",
"createWorld.tab.more.title": "Tuilleadh",
"createWorld.tab.world.title": "Saoghal",
"credits_and_attribution.button.attribution": "Aithrisidh",
"credits_and_attribution.button.credits": "Creideasan",
"credits_and_attribution.button.licenses": "Cead-cleachdaidh",
"credits_and_attribution.screen.title": "Creideasan ⁊ Aithrisidh",
"dataPack.bundle.description": "A comasachadh nì Bundle deuchainneach",
"dataPack.bundle.name": "Pasgan",
"dataPack.title": "Tagh pacaidean-dàta",
"dataPack.trade_rebalance.description": "Updated trades for Villagers",
"dataPack.trade_rebalance.name": "Villager Trade Rebalance",
"dataPack.update_1_20.description": "Feartan ùra agus susbaint airson Minecraft 1.20",
"dataPack.update_1_20.name": "Ùraich 1.20",
"dataPack.update_1_21.description": "New features and content for Minecraft 1.21",
"dataPack.update_1_21.name": "Ùraich 1.21",
"dataPack.validation.back": "Falbh air ais",
"dataPack.validation.failed": "Dh'fhàillig le dearbhadh nam pacaidean-dàta!",
"dataPack.validation.reset": "Ath-shuidhich a' bhun-roghainn",
"dataPack.validation.working": "A' dearbhadh nam pacaidean-dàta a thaghadh...",
"dataPack.vanilla.description": "Dàta àbhaisteach Minecraft",
"dataPack.vanilla.name": "Tùsail",
"datapackFailure.safeMode": "Modh sàbhailte",
"datapackFailure.safeMode.failed.description": "Tha dàta sàbhalaidh mì-dhligheach no truaillte san t-saoghal seo.",
"datapackFailure.safeMode.failed.title": "Dh'fhàillig luchdachadh an t-saoghail ann am modh sàbhailte.",
"datapackFailure.title": "Chuir mearachdan ann am pacaidean dàta a thagh thu an-dràsta stad air an t-saoghal bho bhith a luchdachadh.\nFaodaidh tu an dàrna cuid feuchainn ri a luchdachadh le dìreach am pasgan dàta vanilla (“modh sàbhailte”), no a dhol air ais gu scrion an tiotail agus a chàradh le làimh.",
"death.attack.anvil": "Spleuchdadh %1$s fo innean a thuit",
"death.attack.anvil.player": "Spleuchdadh %1$s fo innean a thuit, agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.arrow": "Chuir %2$s saighead ann an %1$s",
"death.attack.arrow.item": "Chuir %2$s saighead ann an %1$s le %3$s",
"death.attack.badRespawnPoint.link": "Geama air a dhealbh a dh'aona-ghnothach",
"death.attack.badRespawnPoint.message": "Mharbh %2$s %1$s",
"death.attack.cactus": "Fuair %1$s bàs le bioradh",
"death.attack.cactus.player": "Bhuail %1$s ann an cactas agus e/i a' feuchainn ri teicheadh o %2$s",
"death.attack.cramming": "Chaidh %1$s a sgluiseadh cus",
"death.attack.cramming.player": "Spleuchdadh %1$s le %2$s",
"death.attack.dragonBreath": "Chaidh %1$s a ròstadh ann an anail na dràgon",
"death.attack.dragonBreath.player": "Chaidh %1$s a ròstadh ann an anail na dràgon le %2$s",
"death.attack.drown": "Chaidh %1$s a bhàthadh",
"death.attack.drown.player": "Chaidh %1$s a bhàthadh agus e/i a' teicheadh o %2$s",
"death.attack.dryout": "Chaochail %1$s leis an tart",
"death.attack.dryout.player": "Chaochail %1$s leis an tart agus e/i a' teicheadh bho %2$s",
"death.attack.even_more_magic": "Mharbhadh %1$s le draoidheachd a bharrachd",
"death.attack.explosion": "Spreadhadh %1$s",
"death.attack.explosion.player": "Spreadhadh %1$s le %2$s",
"death.attack.explosion.player.item": "Spreadh %2$s %1$s le %3$s",
"death.attack.fall": "Fhuair %1$s laighe gun èirigh",
"death.attack.fall.player": "Fhuair %1$s laighe gun èirigh agus e/i a' teicheadh o %2$s",
"death.attack.fallingBlock": "Spleuchdadh %1$s fo bhloca a thuit",
"death.attack.fallingBlock.player": "Spleuchdadh %1$s fo bhloca a thuit, agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.fallingStalactite": "Dh'fhuaigheadh %1$s le caisean-snighe 's e a' tuiteam",
"death.attack.fallingStalactite.player": "Dh'fhuaigheadh %1$s le caisean-snighe a thuit agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.fireball": "Thilg %2$s ball-teine air %1$s",
"death.attack.fireball.item": "Thilg %2$s ball-teine air %1$s le %3$s",
"death.attack.fireworks": "Spreadh %1$s",
"death.attack.fireworks.item": "Spreadh %1$s ri linn cleasa-theine a loisgeadh o %3$s le %2$s",
"death.attack.fireworks.player": "Spreadh %1$s agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.flyIntoWall": "Fhuair %1$s eòlas air lùth-gluasaid",
"death.attack.flyIntoWall.player": "Fhuair %1$s eòlas air lùth-gluasaid agus e/i a' teicheadh o %2$s",
"death.attack.freeze": "Fhuair %1$s bàs leis an reòthadh",
"death.attack.freeze.player": "Rinn %2$s %1$s a reòthadh gu bàs",
"death.attack.generic": "Chaochail %1$s",
"death.attack.generic.player": "Chaochail %1$s air sgàth %2$s",
"death.attack.genericKill": "Mharbh %1$s",
"death.attack.genericKill.player": "Marbh %1$s fhad s a bha iad a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.hotFloor": "Fhuair %1$s a-mach gun robh an làr na làbha",
"death.attack.hotFloor.player": "Choisich %1$s a-steach don raon cunnart air sgàth %2$s",
"death.attack.inFire": "Chaidh %1$s air theine",
"death.attack.inFire.player": "Choisich %1$s a-steach dhan teine agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.inWall": "Mhùchadh %1$s am broinn balla",
"death.attack.inWall.player": "Mhùchadh %1$s am broinn balla agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.indirectMagic": "Mharbh %2$s %1$s le draoidheachd",
"death.attack.indirectMagic.item": "Mharbh %2$s %1$s le %3$s",
"death.attack.lava": "Dh'fheuch %1$s ri snàmh ann an làbha",
"death.attack.lava.player": "Dh'fheuch %1$s ri snàmh ann an làbha agus e/i a' teicheadh o %2$s",
"death.attack.lightningBolt": "Bhuail beithir ann an %1$s",
"death.attack.lightningBolt.player": "Bhuail beithir ann an %1$s agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.magic": "Mharbhadh %1$s le draoidheachd",
"death.attack.magic.player": "Mharbhadh %1$s le draoidheachd agus e/i a' feuchainn ri teicheadh o %2$s",
"death.attack.message_too_long": "Gu fìrinneach, bha an teachdaireachd ro fhada airson a lìbhrigeadh gu h-iomlan. Duilich! Seo an tionndadh a chaidh a sguabadh às: %s",
"death.attack.mob": "Mharbh %2$s %1$s",
"death.attack.mob.item": "Mharbh %2$s %1$s le %3$s",
"death.attack.onFire": "Loisgeadh %1$s gu bàs",
"death.attack.onFire.item": "Chaidh %1$s a losgadh gu crisp fhad 's a bha e a' strì ri %2$s a' caitheamh %3$s",
"death.attack.onFire.player": "Dh'fhàgadh %1$s na smàl agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.outOfWorld": "Thuit %1$s às an t-saoghal",
"death.attack.outOfWorld.player": "Cha robh %1$s airson a bhith beò san aon saoghal ri %2$s",
"death.attack.outsideBorder": "Dh'fhàg %1$s crìochan an t-saoghail seo",
"death.attack.outsideBorder.player": "Dhfhàg %1$s crìochan an t-saoghail seo fhad s a bha e a sabaid %2$s",
"death.attack.player": "Mharbh %2$s %1$s",
"death.attack.player.item": "Mharbh %2$s %1$s le %3$s",
"death.attack.sonic_boom": "Cha b' urrainn do %1$s a mairsinn am port-à-eug",
"death.attack.sonic_boom.item": "Cha b' urrainn do %1$s a mairsinn am port-à-eug fhad s a bha iad a' feuchainn ri teicheadh bho %2$s ri %3$s",
"death.attack.sonic_boom.player": "Cha b' urrainn do %1$s a mairsinn am port-à-eug fhad s a bha iad a' feuchainn ri teicheadh bho %2$s",
"death.attack.stalagmite": "Thro-lotadh %1$s air caisean-suidhe",
"death.attack.stalagmite.player": "Thro-lotadh %1$s air caisean-suidhe agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.starve": "Fhuair %1$s bàs leis an acras",
"death.attack.starve.player": "Chaidh %1$s bàs leis an acras agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.sting": "Chaidh %1$s a ghuineadh gu bàs",
"death.attack.sting.item": "Chaidh %1$s a chur gu bàs le %2$s a cleachdadh %3$s",
"death.attack.sting.player": "Ghuin %2$s %1$s gu bàs",
"death.attack.sweetBerryBush": "Chaidh %1$s a bhioradh gu bàs le preas dhearcan-milis",
"death.attack.sweetBerryBush.player": "Chaidh %1$s a bhioradh gu bàs le preas dhearcan-milis agus e/i a feuchainn ri teicheadh o %2$s",
"death.attack.thorns": "Fhuair %1$s bàs a' feuchainn ri %2$s a leòn",
"death.attack.thorns.item": "Mharbh %3$s %1$s agus e/i a' feuchainn ri %2$s a leòn",
"death.attack.thrown": "Bheabanaich %2$s %1$s",
"death.attack.thrown.item": "Bheabanaich %2$s %1$s le %3$s",
"death.attack.trident": "Thro-lot %2$s %1$s",
"death.attack.trident.item": "Thro-lot %2$s %1$s le %3$s",
"death.attack.wither": "Chrìon %1$s às",
"death.attack.wither.player": "Chrìon %1$s às agus e/i a' sabaid ri %2$s",
"death.attack.witherSkull": "Chuir claigeann urchair ann an %1$s bho %2$s",
"death.attack.witherSkull.item": "Chaidh %1$s claigeann saighead ann an %2$s bho %3$s",
"death.fell.accident.generic": "Thuit %1$s o ionad àrd",
"death.fell.accident.ladder": "Thuit %1$s far fàraidh",
"death.fell.accident.other_climbable": "Thuit %1$s agus e/i a' streap",
"death.fell.accident.scaffolding": "Thuit %1$s far sgafallachd",
"death.fell.accident.twisting_vines": "Thuit %1$s far fhìonan snìomhanach",
"death.fell.accident.vines": "Thuit %1$s far fhìonan",
"death.fell.accident.weeping_vines": "Thuit %1$s far fhìonan-caoinidh",
"death.fell.assist": "Thug %2$s tuiteam air %1$s",
"death.fell.assist.item": "Thug %2$s tuiteam air %1$s le %3$s",
"death.fell.finish": "Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s às dha",
"death.fell.finish.item": "Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s às dha le %3$s",
"death.fell.killer": "B' e tuiteam bha an dàn dha %1$s",
"deathScreen.quit.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?",
"deathScreen.respawn": "Ath-ghin",
"deathScreen.score": "Sgòr",
"deathScreen.score.value": "Sgòr: %s",
"deathScreen.spectate": "Amhairc an saoghal",
"deathScreen.title": "Chaochail thu!",
"deathScreen.title.hardcore": "Crìoch a' gheama!",
"deathScreen.titleScreen": "Sgrìn-tiotail",
"debug.advanced_tooltips.help": "F3 + H = Gliocasan-sgrìn adhartach",
"debug.advanced_tooltips.off": "Gliocasan-sgrìn adhartach: falaich",
"debug.advanced_tooltips.on": "Gliocasan-sgrìn adhartach: seall",
"debug.chunk_boundaries.help": "F3 + G = Seall crìochan nan cnapan",
"debug.chunk_boundaries.off": "Crìochan nan cnapan: falaich",
"debug.chunk_boundaries.on": "Crìochan nan cnapan: seall",
"debug.clear_chat.help": "F3 + D = Falamhaich a' chabadaich",
"debug.copy_location.help": "F3 + C = Dèan lethbhreac den ionad mar àithne /tp, cùm grèim air F3 + C gus an geama thuisleadh",
"debug.copy_location.message": "Ionad air a chur ris an stòr-bhòrd",
"debug.crash.message": "Tha F3 + C gam brùthadh. Nì seo an geama thuisleadh mura leigear às iad.",
"debug.crash.warning": "A' tuisleadh an ceann %s...",
"debug.creative_spectator.error": "Cha ghabh modh geama atharrachadh; gun chead",
"debug.creative_spectator.help": "F3 + N = Rothaich am modh geama roimhe <-> neach-amhairc",
"debug.dump_dynamic_textures": "Chaidh inneach fiùghantach a shàbhaladh gu %s",
"debug.dump_dynamic_textures.help": "F3 + S = Leig às inneach fiùghantach",
"debug.gamemodes.error": "Cha b ' urrainn dhuinn fosgail geama modh switcher, chan eil cead",
"debug.gamemodes.help": "F3 + D4 = Fosgail geama modh switcher",
"debug.gamemodes.press_f4": "[ F4 ]",
"debug.gamemodes.select_next": "%s Ath",
"debug.help.help": "F3 + Q = Seall an liosta seo",
"debug.help.message": "Nasgaidhean iuchrach:",
"debug.inspect.client.block": "Dàta bloca air taobh a' chliant air a chur ris an stòr-bhòrd",
"debug.inspect.client.entity": "Dàta ruid air taobh a' chliant air a chur ris an stòr-bhòrd",
"debug.inspect.help": "F3 + I = Dèan lethbhreac den rud neo de dhàta a' bhloca",
"debug.inspect.server.block": "Dàta bloca air taobh an fhrithealaiche air a chur ris an stòr-bhòrd",
"debug.inspect.server.entity": "Dàta ruid air taobh an fhrithealaiche air a chur ris an stòr-bhòrd",
"debug.pause.help": "F3 + Esc = Fuirich gun chlàr-taice stad (ma tha e comasach stad)",
"debug.pause_focus.help": "F3 + P = Cuir 'na stad le call an fhòcais",
"debug.pause_focus.off": "'Na stad le call an fhòcais: à comas",
"debug.pause_focus.on": "'Na stad le call an fhòcais: an comas",
"debug.prefix": "[Dì-bhugachadh]:",
"debug.profiling.help": "F3 + L = Tòisich/sguir de p(h)ròifileadh",
"debug.profiling.start": "Thòisicheadh pròifileadh car %s diogan. Cleachd F3 + L gus a stad tràth",
"debug.profiling.stop": "Chrìochnaicheadh am pròfileadh. Shàbhaileadh na toraidhean ann an %s",
"debug.reload_chunks.help": "F3 + A = Ath-luchdaich na cnapan",
"debug.reload_chunks.message": "Ag ath-luchdadh a h-uile cnap",
"debug.reload_resourcepacks.help": "F3 + T = Ath-luchdaich na pacaidean ghoireasan",
"debug.reload_resourcepacks.message": "Chaidh na pacaidean ghoireasan ath-luchdadh",
"debug.show_hitboxes.help": "F3 + B = Seall bogsaichean-bualaidh",
"debug.show_hitboxes.off": "Bogsaichean-bualaidh: falaich",
"debug.show_hitboxes.on": "Bogsaichean-bualaidh: seall",
"demo.day.1": "Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo còig làithean-geama. Dèan do dhìcheall!",
"demo.day.2": "An dàrna latha",
"demo.day.3": "An treas latha",
"demo.day.4": "An ceathramh latha",
"demo.day.5": "Seo an latha mu dheireadh agad!",
"demo.day.6": "Tha an còigeamh latha agad seachad. Cleachd %s gus glacadh-sgrìn dhe na chruthaich thu a shàbhaladh.",
"demo.day.warning": "Tha an ùine gu bhith falbh ort!",
"demo.demoExpired": "Dhfhalbh an ùine air an demo!",
"demo.help.buy": "Ceannaich e!",
"demo.help.fullWrapped": "Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo fad 5 làithean-geama (mu uair is 40 mionaid de dhfhìor-ùine). Thoir sùil air na h-adhartachaidhean airson oidheaman! Gum meal thu do thuras!",
"demo.help.inventory": "Cleachd %1$s gus an tasgadh agad fhosgladh",
"demo.help.jump": "Leum le brùthadh air %1$s",
"demo.help.later": "Lean ort a cluich!",
"demo.help.movement": "Cleachd %1$s, %2$s, %3$s, %4$s agus an luchag airson gluasad",
"demo.help.movementMouse": "Seall mun cuairt leis an luchag",
"demo.help.movementShort": "Brùth air %1$s, %2$s, %3$s, %4$s airson gluasad",
"demo.help.title": "Modh taisbeanaidh Minecraft",
"demo.remainingTime": "Ùine air fhàgail: %s",
"demo.reminder": "Dhfhalbh an ùine air an demo. Ceannaich an geama gus leantainn air adhart no tòisich air saoghal ùr!",
"difficulty.lock.question": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson duilgheas an t-saoghail seo a ghlasadh? Thèid an saoghal seo a shuidheachadh air %1$s gu buan agus chan urrainn dhut atharrachadh a-rithist.",
"difficulty.lock.title": "Glais duilgheas an t-saoghail",
"disconnect.closed": "Dhùineadh an ceangal",
"disconnect.disconnected": "Chaidh an ceangal a bhriseadh leis an fhrithealaiche",
"disconnect.endOfStream": "Deireadh an t-srutha",
"disconnect.exceeded_packet_rate": "Thugadh a' bhròg dhut a chionn 's gun deach thu thairis air crìoch-reata nam pacaidean",
"disconnect.genericReason": "%s",
"disconnect.ignoring_status_request": "A seachnadh iarrtas inbhe",
"disconnect.kicked": "Fhuair e/i a' bhròg",
"disconnect.loginFailed": "Dh'fhàillig clàradh a-steach",
"disconnect.loginFailedInfo": "Dh'fhàillig clàradh a-steach: %s",
"disconnect.loginFailedInfo.insufficientPrivileges": "Tha am modh ioma-chluicheadair air a chur à comas. Thoir sùil air roghainnean a' chunntais Microsoft agad.",
"disconnect.loginFailedInfo.invalidSession": "Seisean mì-dhligheach (Feuch ath-thòiseachadh a' gheama agus an lòinseir)",
"disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable": "Chan eil na frithealaichean dearbhaidh rin ruighinn an-dràsta. Am feuch thu a-rithist?",
"disconnect.loginFailedInfo.userBanned": "Tha thu air do thoirmeasg bho bhith a cluich air-loidhne",
"disconnect.lost": "Chailleadh an ceangal",
"disconnect.overflow": "Taosgadh a' bhufair",
"disconnect.packetError": "Network Protocol Error",
"disconnect.quitting": "Ga fhàgail",
"disconnect.spam": "Fhuaras a' bhròg ri linn spama",
"disconnect.timeout": "Dh'fhalbh an ùine air",
"disconnect.transfer": "Transferred to another server",
"disconnect.unknownHost": "Òstair neo-aithnichte",
"download.pack.failed": "%s out of %s packs failed to download",
"download.pack.progress.bytes": "Progress: %s (total size unknown)",
"download.pack.progress.percent": "Progress: %s%%",
"download.pack.title": "Downloading resource pack %s/%s",
"editGamerule.default": "Bun-roghainn: %s",
"editGamerule.title": "Deasaich riaghailtean a' gheama",
"effect.duration.infinite": "∞",
"effect.minecraft.absorption": "Sùghadh",
"effect.minecraft.bad_omen": "Droch mhanadh",
"effect.minecraft.blindness": "Doille",
"effect.minecraft.conduit_power": "Cumhachd siùil-phìoba",
"effect.minecraft.darkness": "Dorchadas",
"effect.minecraft.dolphins_grace": "Gràs an leumadair",
"effect.minecraft.fire_resistance": "Seasamh an aghaidh teine",
"effect.minecraft.glowing": "Boillsgeadh",
"effect.minecraft.haste": "Cabhag",
"effect.minecraft.health_boost": "Buannachd slàinte",
"effect.minecraft.hero_of_the_village": "Curaidh a' Bhaile",
"effect.minecraft.hunger": "Acras",
"effect.minecraft.infested": "Infested",
"effect.minecraft.instant_damage": "Dochann sa bhad",
"effect.minecraft.instant_health": "Slànachadh sa bhad",
"effect.minecraft.invisibility": "Do-fhaicsinneachd",
"effect.minecraft.jump_boost": "Buannachd leuma",
"effect.minecraft.levitation": "Togail suas",
"effect.minecraft.luck": "Fortan",
"effect.minecraft.mining_fatigue": "Sgìos na mèinnearachd",
"effect.minecraft.nausea": "Òrrais",
"effect.minecraft.night_vision": "Fradharc-oidhche",
"effect.minecraft.oozing": "Oozing",
"effect.minecraft.poison": "Puinnsean",
"effect.minecraft.raid_omen": "Raid Omen",
"effect.minecraft.regeneration": "Ath-ghintinn",
"effect.minecraft.resistance": "Comas-seasaimh",
"effect.minecraft.saturation": "Sàthachd",
"effect.minecraft.slow_falling": "Tuiteam slaodach",
"effect.minecraft.slowness": "Maille",
"effect.minecraft.speed": "Luaths",
"effect.minecraft.strength": "Neart",
"effect.minecraft.trial_omen": "Trial Omen",
"effect.minecraft.unluck": "Droch fhortan",
"effect.minecraft.water_breathing": "Anail-uisge",
"effect.minecraft.weakness": "Laigse",
"effect.minecraft.weaving": "Weaving",
"effect.minecraft.wind_charged": "Wind Charged",
"effect.minecraft.wither": "Crìon",
"effect.none": "Gun bhuadh",
"enchantment.level.1": "I",
"enchantment.level.10": "X",
"enchantment.level.2": "II",
"enchantment.level.3": "III",
"enchantment.level.4": "IV",
"enchantment.level.5": "V",
"enchantment.level.6": "VI",
"enchantment.level.7": "VII",
"enchantment.level.8": "VIII",
"enchantment.level.9": "IX",
"enchantment.minecraft.aqua_affinity": "Dàimh ri uisge",
"enchantment.minecraft.bane_of_arthropods": "Milleadh nan arthropod",
"enchantment.minecraft.binding_curse": "Mallachd nasgaidh",
"enchantment.minecraft.blast_protection": "Dìon an aghaidh spreadhaidh",
"enchantment.minecraft.breach": "Breach",
"enchantment.minecraft.channeling": "Seanaileadh",
"enchantment.minecraft.density": "Density",
"enchantment.minecraft.depth_strider": "Coiseachd na doimhne",
"enchantment.minecraft.efficiency": "Dian-obair",
"enchantment.minecraft.feather_falling": "Sgiath-thuiteam",
"enchantment.minecraft.fire_aspect": "Losgadh",
"enchantment.minecraft.fire_protection": "Dìon an aghaidh teine",
"enchantment.minecraft.flame": "Lasair",
"enchantment.minecraft.fortune": "Fortan",
"enchantment.minecraft.frost_walker": "Coiseachd an reòthaidh",
"enchantment.minecraft.impaling": "Tro-lotadh",
"enchantment.minecraft.infinity": "Sìorraidheachd",
"enchantment.minecraft.knockback": "Sraonadh",
"enchantment.minecraft.looting": "Spùinneadh",
"enchantment.minecraft.loyalty": "Dìlseachd",
"enchantment.minecraft.luck_of_the_sea": "Rath na mara",
"enchantment.minecraft.lure": "Tàladh",
"enchantment.minecraft.mending": "Càradh",
"enchantment.minecraft.multishot": "Iom-urchair",
"enchantment.minecraft.piercing": "Tolladh",
"enchantment.minecraft.power": "Cumhachd",
"enchantment.minecraft.projectile_protection": "Dìon an aghaidh astasan",
"enchantment.minecraft.protection": "Dìon",
"enchantment.minecraft.punch": "Buille",
"enchantment.minecraft.quick_charge": "Luath gu cur air lagh",
"enchantment.minecraft.respiration": "Analachd",
"enchantment.minecraft.riptide": "Bras-shruth",
"enchantment.minecraft.sharpness": "Gèiread",
"enchantment.minecraft.silk_touch": "Anacladh innealach",
"enchantment.minecraft.smite": "Beum",
"enchantment.minecraft.soul_speed": "Luathas anama",
"enchantment.minecraft.sweeping": "Lann siabaidh",
"enchantment.minecraft.sweeping_edge": "Sweeping Edge",
"enchantment.minecraft.swift_sneak": "Snàig Luath-cheum",
"enchantment.minecraft.thorns": "Drisean",
"enchantment.minecraft.unbreaking": "Do-bhriseadh",
"enchantment.minecraft.vanishing_curse": "Mallachd dol à sealladh",
"enchantment.minecraft.wind_burst": "Wind Burst",
"entity.minecraft.allay": "Furtachair",
"entity.minecraft.area_effect_cloud": "Neul èifeachd iom-sgaoilte",
"entity.minecraft.armadillo": "Armadillo",
"entity.minecraft.armor_stand": "Sorchan armachd",
"entity.minecraft.arrow": "Saighead",
"entity.minecraft.axolotl": "Axolotl",
"entity.minecraft.bat": "Ialtag",
"entity.minecraft.bee": "Seillean",
"entity.minecraft.blaze": "Leus",
"entity.minecraft.block_display": "Taisbeanadh bacaidh",
"entity.minecraft.boat": "Bàta",
"entity.minecraft.bogged": "Bogged",
"entity.minecraft.breeze": "Oiteag",
"entity.minecraft.breeze_wind_charge": "Beithir",
"entity.minecraft.camel": "Càmhal",
"entity.minecraft.cat": "Cat",
"entity.minecraft.cave_spider": "Damhan-allaidh uamha",
"entity.minecraft.chest_boat": "Bàta le ciste",
"entity.minecraft.chest_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le ciste",
"entity.minecraft.chicken": "Cearc",
"entity.minecraft.cod": "Trosg",
"entity.minecraft.command_block_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le bloca-àithne",
"entity.minecraft.cow": "Bò",
"entity.minecraft.creeper": "Creeper",
"entity.minecraft.dolphin": "Leumadair",
"entity.minecraft.donkey": "Asal",
"entity.minecraft.dragon_fireball": "Ball-teine dràgoin",
"entity.minecraft.drowned": "Bàithteach",
"entity.minecraft.egg": "Ugh tilgte",
"entity.minecraft.elder_guardian": "Seann-fhreiceadan",
"entity.minecraft.end_crystal": "Criostal Ceal",
"entity.minecraft.ender_dragon": "Dràgon Ender",
"entity.minecraft.ender_pearl": "Neamhnaid Ender thilgte",
"entity.minecraft.enderman": "Enderman",
"entity.minecraft.endermite": "Endermite",
"entity.minecraft.evoker": "Tairmear",
"entity.minecraft.evoker_fangs": "Tosgan tairmeir",
"entity.minecraft.experience_bottle": "Searrag geasa air a tilgeil",
"entity.minecraft.experience_orb": "Cruinne eòlais",
"entity.minecraft.eye_of_ender": "Sùil à Crìochnaich",
"entity.minecraft.falling_block": "Bloca a' tuiteam",
"entity.minecraft.falling_block_type": "A' tuiteam %s",
"entity.minecraft.fireball": "Ball-teine",
"entity.minecraft.firework_rocket": "Rocaid teine-teine",
"entity.minecraft.fishing_bobber": "Bùidh iasgaich",
"entity.minecraft.fox": "Sionnach",
"entity.minecraft.frog": "Losgann",
"entity.minecraft.furnace_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le fùirneis",
"entity.minecraft.ghast": "Ghast",
"entity.minecraft.giant": "Famhair",
"entity.minecraft.glow_item_frame": "Am frèam nì Glow",
"entity.minecraft.glow_squid": "Giobarnach-dealraidh",
"entity.minecraft.goat": "Gobhar",
"entity.minecraft.guardian": "Freiceadan",
"entity.minecraft.hoglin": "Hoglin",
"entity.minecraft.hopper_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le drabhailt",
"entity.minecraft.horse": "Each",
"entity.minecraft.husk": "Mogal",
"entity.minecraft.illusioner": "Mealltair",
"entity.minecraft.interaction": "Eadar-obrachadh",
"entity.minecraft.iron_golem": "Gòileam iarainn",
"entity.minecraft.item": "Nì",
"entity.minecraft.item_display": "Taisbeanadh nì",
"entity.minecraft.item_frame": "Frèam",
"entity.minecraft.killer_bunny": "Rabaid Chaer Bannog",
"entity.minecraft.leash_knot": "Snaidhm teadhair",
"entity.minecraft.lightning_bolt": "Beithir",
"entity.minecraft.llama": "Llama",
"entity.minecraft.llama_spit": "Smugaid llama",
"entity.minecraft.magma_cube": "Ciùb magma",
"entity.minecraft.marker": "Comharraiche",
"entity.minecraft.minecart": "Cairt-mhèinnearachd",
"entity.minecraft.mooshroom": "Mooshroom",
"entity.minecraft.mule": "Leth-asal",
"entity.minecraft.ocelot": "Cat fiadhaich",
"entity.minecraft.ominous_item_spawner": "Ominous Item Spawner",
"entity.minecraft.painting": "Dealbh",
"entity.minecraft.panda": "Panda",
"entity.minecraft.parrot": "Pearraid",
"entity.minecraft.phantom": "Tannasg",
"entity.minecraft.pig": "Muc",
"entity.minecraft.piglin": "Piglin",
"entity.minecraft.piglin_brute": "Bùid Piglin",
"entity.minecraft.pillager": "Spùinneadair",
"entity.minecraft.player": "Cluicheadair",
"entity.minecraft.polar_bear": "Mathan-bàn",
"entity.minecraft.potion": "Kabal",
"entity.minecraft.pufferfish": "Iasg pufair",
"entity.minecraft.rabbit": "Coineanach",
"entity.minecraft.ravager": "Creachadair",
"entity.minecraft.salmon": "Bradan",
"entity.minecraft.sheep": "Caora",
"entity.minecraft.shulker": "Shulker",
"entity.minecraft.shulker_bullet": "Peilear shulker",
"entity.minecraft.silverfish": "Fiolan-glas",
"entity.minecraft.skeleton": "Cnàimhneach",
"entity.minecraft.skeleton_horse": "Each-cnàimhnich",
"entity.minecraft.slime": "Eabar",
"entity.minecraft.small_fireball": "Ball-teine beag",
"entity.minecraft.sniffer": "Snotair",
"entity.minecraft.snow_golem": "Gòileam sneachda",
"entity.minecraft.snowball": "Ball-sneachda",
"entity.minecraft.spawner_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le gineadair ùraind",
"entity.minecraft.spectral_arrow": "Saighead luisnidh",
"entity.minecraft.spider": "Damhan-allaidh",
"entity.minecraft.squid": "Giobarnach",
"entity.minecraft.stray": "Conadal",
"entity.minecraft.strider": "Ceumaiche",
"entity.minecraft.tadpole": "Ceann-simid",
"entity.minecraft.text_display": "Clàr-taisbeanaidh Teacsa",
"entity.minecraft.tnt": "TNT air lagh",
"entity.minecraft.tnt_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le TNT",
"entity.minecraft.trader_llama": "Llama marsanta",
"entity.minecraft.trident": "Muirgheadh",
"entity.minecraft.tropical_fish": "Iasg tropaigeach",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.0": "Iasg cìoch na mnà-sìthe",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.1": "Tanga dubh",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.10": "Iodhal mùrach",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.11": "Iasg dealain-dè snasail",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.12": "Iasg-pearraide",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.13": "Iasg-aingeil rìoghail",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.14": "Ciclead dearg",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.15": "Sleamhnag nam bilean dearga",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.16": "Sglamhair",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.17": "Snàithleag",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.18": "Ruadhan nam bun-dùn",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.19": "Iasg-glacaig",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.2": "Tanga gorm",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.20": "Iasg-pearraide buidh-earballach",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.21": "Tanga buidhe",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.3": "Iasg dealain-dè",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.4": "Ciclead",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.5": "Iasg nam bun-dùn",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.6": "Iasg-sabaid suiteis",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.7": "Dotag",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.8": "Sglamhair rìoghail",
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.9": "Iasg-gobhair",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.betty": "Beiteag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.blockfish": "Iasg-bloca",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.brinely": "Mearalag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.clayfish": "Iasg-crè",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.dasher": "Sgrìobag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.flopper": "Plapag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.glitter": "Soillsean",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.kob": "Cobag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.snooper": "Snotrag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.spotty": "Spotag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.stripey": "Stiallag",
"entity.minecraft.tropical_fish.type.sunstreak": "Stìom-ghrèine",
"entity.minecraft.turtle": "Turtar",
"entity.minecraft.vex": "Buaireadair",
"entity.minecraft.villager": "Fear-baile",
"entity.minecraft.villager.armorer": "Ceàrd-armachd",
"entity.minecraft.villager.butcher": "Feòladair",
"entity.minecraft.villager.cartographer": "Fear nam mapa",
"entity.minecraft.villager.cleric": "Clèireach",
"entity.minecraft.villager.farmer": "Tuathanach",
"entity.minecraft.villager.fisherman": "Iasgair",
"entity.minecraft.villager.fletcher": "Fleistear",
"entity.minecraft.villager.leatherworker": "Ceàrd-leathrach",
"entity.minecraft.villager.librarian": "Leabharlannaiche",
"entity.minecraft.villager.mason": "Clachair",
"entity.minecraft.villager.nitwit": "Amadan",
"entity.minecraft.villager.none": "Saoranach",
"entity.minecraft.villager.shepherd": "Cìobair",
"entity.minecraft.villager.toolsmith": "Inneal-cheàrd",
"entity.minecraft.villager.weaponsmith": "Airm-cheàrd",
"entity.minecraft.vindicator": "Tagair",
"entity.minecraft.wandering_trader": "Marsanta allabanach",
"entity.minecraft.warden": "Uàrdan",
"entity.minecraft.wind_charge": "Beithir",
"entity.minecraft.witch": "Bana-bhuidseach",
"entity.minecraft.wither": "Wither",
"entity.minecraft.wither_skeleton": "Wither-chnàimhneach",
"entity.minecraft.wither_skull": "Wither-chlaigeann",
"entity.minecraft.wolf": "Madadh-allaidh",
"entity.minecraft.zoglin": "Zoglin",
"entity.minecraft.zombie": "Corp-coisiche",
"entity.minecraft.zombie_horse": "Corp-eich",
"entity.minecraft.zombie_villager": "Corp-coisiche saoranaich",
"entity.minecraft.zombified_piglin": "Corp-coisiche piglin",
"entity.not_summonable": "Chan urrainn dhuinn eintiteas dhen t-seòrsa %s a ghairm",
"event.minecraft.raid": "Ionnsaigh",
"event.minecraft.raid.defeat": "Call",
"event.minecraft.raid.defeat.full": "Raid - Defeat",
"event.minecraft.raid.raiders_remaining": "Creachadairean air fhàgail: %s",
"event.minecraft.raid.victory": "Buaidh",
"event.minecraft.raid.victory.full": "Raid - Victory",
"filled_map.buried_treasure": "Mapa ionmhais adhlaicte",
"filled_map.explorer_jungle": "Jungle Explorer Map",
"filled_map.explorer_swamp": "Swamp Explorer Map",
"filled_map.id": "Àir. %s",
"filled_map.level": "(Leibheil %s/%s)",
"filled_map.locked": "Air a ghlasadh",
"filled_map.mansion": "Mapa taisgealaiche coille",
"filled_map.monument": "Mapa taisgealaiche cuain",
"filled_map.scale": "Sgèileadh air 1:%s",
"filled_map.trial_chambers": "Clàr an Àite-deuchainn",
"filled_map.unknown": "Mapa neo-aithnichte",
"filled_map.village_desert": "Desert Village Map",
"filled_map.village_plains": "Plains Village Map",
"filled_map.village_savanna": "Savanna Village Map",
"filled_map.village_snowy": "Snowy Village Map",
"filled_map.village_taiga": "Taiga Village Map",
"flat_world_preset.minecraft.bottomless_pit": "Sloc gun bhonn",
"flat_world_preset.minecraft.classic_flat": "Còmhnard clasaigeach",
"flat_world_preset.minecraft.desert": "Fàsach",
"flat_world_preset.minecraft.overworld": "Saoghal uachdair",
"flat_world_preset.minecraft.redstone_ready": "Deiseil airson redstone",
"flat_world_preset.minecraft.snowy_kingdom": "Rìoghachd shneachdach",
"flat_world_preset.minecraft.the_void": "Am fànas",
"flat_world_preset.minecraft.tunnelers_dream": "Toileachas thunailean",
"flat_world_preset.minecraft.water_world": "Saoghal na tuile",
"flat_world_preset.unknown": "???",
"gameMode.adventure": "Modh na dànachd",
"gameMode.changed": "Dh'ùraicheadh modh a gheama agad gu %s",
"gameMode.creative": "Modh cruthachail",
"gameMode.hardcore": "Modh dearg-mhairbhteach!",
"gameMode.spectator": "Modh neach-amhairc",
"gameMode.survival": "Modh maireachdainn",
"gamerule.announceAdvancements": "Ainmeachadh advancements",
"gamerule.blockExplosionDropDecay": "Ann an spreadhaidhean eadar-obrachadh bloca, cha leig cuid de bhlocaichean an loot sìos",
"gamerule.blockExplosionDropDecay.description": "Tha cuid de na boinneagan bho bhlocaichean a chaidh a sgrios le spreadhaidhean air adhbhrachadh le eadar-obrachadh bloc air chall san spreadhadh.",
"gamerule.category.chat": "Cabadaich",
"gamerule.category.drops": "A ' tuiteam",
"gamerule.category.misc": "Measgachadh",
"gamerule.category.mobs": "Moban",
"gamerule.category.player": "Cluicheadair",
"gamerule.category.spawning": "Spawning",
"gamerule.category.updates": "T-ùrachaidhean",
"gamerule.commandBlockOutput": "A chraoladh cuideachd a bhacadh às-chur",
"gamerule.commandModificationBlockLimit": "Crìochan bloc atharrachaidh àithne",
"gamerule.commandModificationBlockLimit.description": "An àireamh de bhlocaichean a ghabhas atharrachadh aig an aon àm le aon àithne, leithid lìonadh no clone.",
"gamerule.disableElytraMovementCheck": "Cuir seo à comas elytra gluasad sùil air",
"gamerule.disableRaids": "Cuir seo à comas gus an cur",
"gamerule.doDaylightCycle": "Adhartaich an uair den latha",
"gamerule.doEntityDrops": "Leig às entity uidheam",
"gamerule.doEntityDrops.description": "Smachd air a 'tuiteam bho minecarts (a' gabhail inventories), nì frèamaichean, bàtaichean, etc.",
"gamerule.doFireTick": "Update teine",
"gamerule.doImmediateRespawn": "Respawn sa bhad",
"gamerule.doInsomnia": "Spawn phantoms",
"gamerule.doLimitedCrafting": "Feumaidh a recipe for crafting",
"gamerule.doLimitedCrafting.description": "Ma tha e comasach, cha bhith e comasach dha cluicheadairean ach reasabaidhean gun fhosgladh a chiùird.",
"gamerule.doMobLoot": "Leig às gràisg loot",
"gamerule.doMobLoot.description": "A cumail smachd air tuiteam ghoireasan bho mobs, a toirt a-steach orbs eòlas.",
"gamerule.doMobSpawning": "Spawn mobs",
"gamerule.doMobSpawning.description": "Is dòcha gu bheil riaghailtean eadar-dhealaichte aig cuid de bhuidhnean.",
"gamerule.doPatrolSpawning": "Spawn pillager patrols",
"gamerule.doTileDrops": "Leig às blocaichean",
"gamerule.doTileDrops.description": "A cumail smachd air tuiteam ghoireasan bho bhlocaichean, a toirt a-steach orbs eòlas.",
"gamerule.doTraderSpawning": "Ginidh marsanta allabanach",
"gamerule.doVinesSpread": "Bidh fìonan a 'sgaoileadh",
"gamerule.doVinesSpread.description": "A cumail smachd air a bheil no nach eil bloc Vines a sgaoileadh air thuaiream gu blocaichean ri thaobh. Chan eil e a toirt buaidh air seòrsan eile de bhlocaichean fìonain leithid Weeping Vines, Twisting Vines, msaa.",
"gamerule.doWardenSpawning": "Ginidh uàrdain",
"gamerule.doWeatherCycle": "Update aimsir",
"gamerule.drowningDamage": "Dèiligeadh mharbh i fhèin mus ghlacadh milleadh",
"gamerule.enderPearlsVanishOnDeath": "Thrown ender pearls vanish on death",
"gamerule.enderPearlsVanishOnDeath.description": "Whether ender pearls thrown by a player vanish when that player dies.",
"gamerule.fallDamage": "Chan ann a-mhàin a bhios an sàs a ' dèanamh",
"gamerule.fireDamage": "Dèiligeadh teine milleadh",
"gamerule.forgiveDeadPlayers": "Lorg marbh aig cluicheadairean",
"gamerule.forgiveDeadPlayers.description": "Eil neutral mobs stad a chur air a bhith feargach nuair a bhios a 'cleachdadh a' chluicheadair a ' bàsachadh faisg air làimh.",
"gamerule.freezeDamage": "Dèantar dochann reòthaidh",
"gamerule.globalSoundEvents": "Tachartasan fuaim cruinne",
"gamerule.globalSoundEvents.description": "Nuair a thachras tachartasan geam sònraichte, leithid ceannard a sìolachadh, cluinnear am fuaim anns a h-uile àite.",
"gamerule.keepInventory": "Cum inventory an dèidh bàs",
"gamerule.lavaSourceConversion": "Bidh labha ag atharrachadh gu stòr",
"gamerule.lavaSourceConversion.description": "Nuair a bhios làbha a sruthadh air a chuairteachadh air dà thaobh le stòran làbha bidh e na stòr.",
"gamerule.logAdminCommands": "Craoladh admin commands",
"gamerule.maxCommandChainLength": "Àithne sreath cuingich meud",
"gamerule.maxCommandChainLength.description": "A buntainn ri slabhraidhean agus gnìomhan blocaichean àithne.",
"gamerule.maxCommandForkCount": "Command context limit",
"gamerule.maxCommandForkCount.description": "Maximum number of contexts that can be used by commands like 'execute as'.",
"gamerule.maxEntityCramming": "Entity cramming stairsneach",
"gamerule.mobExplosionDropDecay": "Ann an spreadhaidhean mob, cha leig cuid de bhlocaichean an loot aca sìos",
"gamerule.mobExplosionDropDecay.description": "Ann an spreadhaidhean mob, cha leig cuid de bhlocaichean an loot aca sìos.",
"gamerule.mobGriefing": "Ceadaich destructive gràisg gnìomhan",
"gamerule.naturalRegeneration": "Regenerate slàinte",
"gamerule.playersNetherPortalCreativeDelay": "Player's Nether portal delay in creative mode",
"gamerule.playersNetherPortalCreativeDelay.description": "Time (in ticks) that a creative mode player needs to stand in a Nether portal before changing dimensions.",
"gamerule.playersNetherPortalDefaultDelay": "Player's Nether portal delay in non-creative mode",
"gamerule.playersNetherPortalDefaultDelay.description": "Time (in ticks) that a non-creative mode player needs to stand in a Nether portal before changing dimensions.",
"gamerule.playersSleepingPercentage": "Ceudachd cadail",
"gamerule.playersSleepingPercentage.description": "A' cheudachd de chluicheadairean a dh'fheumas a bhith nan cadal airson leum thairis air an oidhche.",
"gamerule.projectilesCanBreakBlocks": "Projectiles can break blocks",
"gamerule.projectilesCanBreakBlocks.description": "Controls whether impact projectiles will destroy blocks that are destructible by them.",
"gamerule.randomTickSpeed": "Àite air thuaiream strìochag anns na gaoithe rud a rangachadh",
"gamerule.reducedDebugInfo": "Gus fiosrachadh dì-bhugachaidh air a",
"gamerule.reducedDebugInfo.description": "A 'cuingealachadh susbaint sgrion deasbaid.",
"gamerule.sendCommandFeedback": "Cuir a-àithne feedback",
"gamerule.showDeathMessages": "Seall bàs teachdaireachdan",
"gamerule.snowAccumulationHeight": "Àirde cruinneachadh sneachda",
"gamerule.snowAccumulationHeight.description": "Nuair a bhios an sneachda ann, bidh sreathan de shneachda a cruthachadh air an talamh suas chun na h-àireimh seo de shreathan aig a char as motha.",
"gamerule.spawnChunkRadius": "Spawn chunk radius",
"gamerule.spawnChunkRadius.description": "Amount of chunks that stay loaded around the overworld spawn position.",
"gamerule.spawnRadius": "Respawn suidheachadh radius",
"gamerule.spawnRadius.description": "Controls the size of the area around the spawn point that players can spawn in.",
"gamerule.spectatorsGenerateChunks": "Ceadaich amharcaiche a chruthachadh chrutha-tìre",
"gamerule.tntExplosionDropDecay": "Ann an spreadhaidhean TNT, cha leig cuid de bhlocaichean an loot aca sìos",
"gamerule.tntExplosionDropDecay.description": "Tha cuid de na boinneagan bho bhlocaichean a chaidh a sgrios le spreadhaidhean a dh'adhbhraich TNT air chall san spreadhadh.",
"gamerule.universalAnger": "Gairm choitcheann air coirichean a feargach",
"gamerule.universalAnger.description": "Eil neutral mobs ionnsaigh sam bith a thogail faisg air làimh, chan ann dìreach a ' chluicheadair nach eil iad. Ag obair as fheàrr ma forgiveDeadPlayers à comas.",
"gamerule.waterSourceConversion": "Bidh uisge ag atharrachadh gu stòr",
"gamerule.waterSourceConversion.description": "Bidh uisge ag atharrachadh gu stòr.",
"generator.custom": "Gnàthaichte",
"generator.customized": "Gnàthaichte (sean)",
"generator.minecraft.amplified": "MEUDAICHTE",
"generator.minecraft.amplified.info": "Sanas: Dìreach airson spòrs! Tha feum air ceatharnach de choimpiutair.",
"generator.minecraft.debug_all_block_states": "Modh dì-bhugachaidh",
"generator.minecraft.flat": "Ro-chòmhnard",
"generator.minecraft.large_biomes": "Àrainneachdan mòra",
"generator.minecraft.normal": "Bun-roghainn",
"generator.minecraft.single_biome_surface": "Aon àrainneachd",
"generator.single_biome_caves": "Uamhan",
"generator.single_biome_floating_islands": "Eileanan air bhog",
"gui.abuseReport.comments": "Beachdan",
"gui.abuseReport.describe": "Sharing details will help us make a well-informed decision.",
"gui.abuseReport.discard.content": "If you leave, you'll lose this report and your comments.\nAre you sure you want to leave?",
"gui.abuseReport.discard.discard": "Leave and Discard Report",
"gui.abuseReport.discard.draft": "Save as Draft",
"gui.abuseReport.discard.return": "Continue Editing",
"gui.abuseReport.discard.title": "Discard report and comments?",
"gui.abuseReport.draft.content": "Would you like to continue editing the existing report or discard it and create a new one?",
"gui.abuseReport.draft.discard": "Cuir air chùl",
"gui.abuseReport.draft.edit": "Continue Editing",
"gui.abuseReport.draft.quittotitle.content": "Would you like to continue editing it or discard it?",
"gui.abuseReport.draft.quittotitle.title": "You have a draft chat report that will be lost if you quit",
"gui.abuseReport.draft.title": "Edit draft chat report?",
"gui.abuseReport.error.title": "Duilgheadas le bhith a cur na h-aithisg agad",
"gui.abuseReport.message": "Where did you observe the bad behavior?\nThis will help us in researching your case.",
"gui.abuseReport.more_comments": "Please describe what happened:",
"gui.abuseReport.name.reporting": "You are reporting \"%s\".",
"gui.abuseReport.name.title": "Report Player Name",
"gui.abuseReport.observed_what": "Why are you reporting this?",
"gui.abuseReport.read_info": "Learn About Reporting",
"gui.abuseReport.reason.alcohol_tobacco_drugs": "Cungaidh no deoch-làidir",
"gui.abuseReport.reason.alcohol_tobacco_drugs.description": "Tha cuideigin a brosnachadh dhaoine eile gus pàirt a ghabhail ann an gnìomhan mì-laghail co-cheangailte ri drogaichean no a bhith a brosnachadh òl fo aois.",
"gui.abuseReport.reason.child_sexual_exploitation_or_abuse": "Droch-dhìol no brath feise cloinne",
"gui.abuseReport.reason.child_sexual_exploitation_or_abuse.description": "Tha cuideigin a bruidhinn air no a brosnachadh giùlan mì-bheusach a toirt a-steach clann.",
"gui.abuseReport.reason.defamation_impersonation_false_information": "Milleadh, aithris no fiosrachadh meallta",
"gui.abuseReport.reason.defamation_impersonation_false_information.description": "Tha cuideigin a dèanamh cron air cliù cuideigin eile, a leigeil air gur e cuideigin nach eil annta a th ann, no a roinn fiosrachadh meallta leis an amas brath a ghabhail air daoine eile no mealladh orra.",
"gui.abuseReport.reason.description": "Tuairisgeul:",
"gui.abuseReport.reason.false_reporting": "Rud Èibhinn",
"gui.abuseReport.reason.generic": "I want to report them",
"gui.abuseReport.reason.generic.description": "I'm annoyed with them / they have done something I do not like.",
"gui.abuseReport.reason.harassment_or_bullying": "Sàrachadh no burraidheachd",
"gui.abuseReport.reason.harassment_or_bullying.description": "Tha cuideigin a dèanamh nàire, a toirt ionnsaigh ort no a burraidheachd ort fhèin no air cuideigin eile. Tha seo a gabhail a-steach nuair a bhios cuideigin tric a feuchainn ri fios a chur thugad no ri cuideigin eile gun chead no a postadh fiosrachadh pearsanta prìobhaideach mur deidhinn fhèin no cuideigin eile gun chead (“doxing”).",
"gui.abuseReport.reason.hate_speech": "Fuath-chainnt",
"gui.abuseReport.reason.hate_speech.description": "Tha cuideigin a toirt ionnsaigh ort fhèin no air cluicheadair eile stèidhichte air feartan an dearbh-aithne, leithid creideamh, cinneadh no gnèitheachas.",
"gui.abuseReport.reason.imminent_harm": "Inminent harm - Cunnart airson cron a dhèanamh air daoine eile",
"gui.abuseReport.reason.imminent_harm.description": "Tha cuideigin a bagairt cron a dhèanamh ort fhèin no air cuideigin eile ann am fìor bheatha.",
"gui.abuseReport.reason.narration": "%s: %s",
"gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery": "Ìomhaighean dlùth neo-aontachail",
"gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery.description": "Tha cuideigin a 'bruidhinn mu dheidhinn, a' roinneadh, no a 'brosnachadh ìomhaighean prìobhaideach agus dlùth.",
"gui.abuseReport.reason.self_harm_or_suicide": "Cunnart a tha faisg air làimh - Fèin-chron no fèin-mharbhadh",
"gui.abuseReport.reason.self_harm_or_suicide.description": "Tha cuideigin a 'bagairt cron a dhèanamh orra fhèin ann am fìor bheatha no a' bruidhinn mu bhith a 'dèanamh cron orra fhèin ann am fìor bheatha.",
"gui.abuseReport.reason.terrorism_or_violent_extremism": "Ceannairc no ceannairc fòirneartach",
"gui.abuseReport.reason.terrorism_or_violent_extremism.description": "Tha cuideigin a 'bruidhinn mu dheidhinn, a' brosnachadh, no a 'bagairt gnìomhan ceannairc no ceannairc fòirneartach a dhèanamh airson adhbharan poilitigeach, cràbhach, ideòlach no adhbharan eile.",
"gui.abuseReport.reason.title": "Tagh Roinn Aithisg",
"gui.abuseReport.report_sent_msg": "Weve successfully received your report. Thank you!\n\nOur team will review it as soon as possible.",
"gui.abuseReport.select_reason": "Select Report Category",
"gui.abuseReport.send": "Send Report",
"gui.abuseReport.send.comment_too_long": "Please shorten the comment",
"gui.abuseReport.send.error_message": "Chaidh mearachd a thilleadh fhad 's a bha sinn a' cur na h-aithisg agad:\n'%s'",
"gui.abuseReport.send.generic_error": "Thachair mearachd ris nach robh dùil nuair a bha sinn a cur na h-aithisg agad.",
"gui.abuseReport.send.http_error": "Thachair mearachd HTTP ris nach robh dùil fhad 's a bha sinn a' cur na h-aithisg agad.",
"gui.abuseReport.send.json_error": "A nochdadh uallach pàighidh mì-chruthaichte fhad s a bha thu a cur an aithisg agad.",
"gui.abuseReport.send.no_reason": "Please select a report category",
"gui.abuseReport.send.service_unavailable": "Cha b urrainn dhuinn an t-seirbheis Aithris Droch-dhìol a ruighinn. Dèan cinnteach gu bheil thu ceangailte ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist.",
"gui.abuseReport.sending.title": "A' cur na h-aithisg agad...",
"gui.abuseReport.sent.title": "Aithisg air a chuir",
"gui.abuseReport.skin.title": "Report Player Skin",
"gui.abuseReport.title": "Report Player",
"gui.abuseReport.type.chat": "Chat Messages",
"gui.abuseReport.type.name": "Player Name",
"gui.abuseReport.type.skin": "Player Skin",
"gui.acknowledge": "Aithneachadh",
"gui.advancements": "Adhartachaidhean",
"gui.all": "Na h-uile",
"gui.back": "Air ais",
"gui.banned.description": "%s\n\n%s\n\nIonnsaich tuilleadh aig a' cheangal a leanas: %s",
"gui.banned.description.permanent": "Tha do chunntas air a thoirmeasg gu maireannach, a tha a ciallachadh nach urrainn dhut cluich air-loidhne no a dhol còmhla ri Realms.",
"gui.banned.description.reason": "Fhuair sinn aithisg o chionn ghoirid airson droch ghiùlan leis a chunntas agad. Tha na modaireatairean againn a-nis air do chùis ath-sgrùdadh agus air a chomharrachadh mar %s, a tha a dol an aghaidh Inbhean Coimhearsnachd Minecraft.",
"gui.banned.description.reason_id": "Còd: %s",
"gui.banned.description.reason_id_message": "Còd: %s - %s",
"gui.banned.description.temporary": "%s Gu ruige sin, chan urrainn dhut cluich air loidhne no gabhail ri Realms.",
"gui.banned.description.temporary.duration": "Tha do chunntas air a stad rè ùine agus thèid a chur an gnìomh a-rithist ann an %s.",
"gui.banned.description.unknownreason": "Fhuair sinn aithisg o chionn ghoirid airson droch ghiùlan leis a chunntas agad. Tha na modaireatairean againn a-nis air do chùis ath-sgrùdadh agus air comharrachadh gu bheil e a dol an aghaidh Inbhean Coimhearsnachd Minecraft.",
"gui.banned.name.description": "Your current name - \"%s\" - violates our Community Standards. You can play singleplayer, but will need to change your name to play online.\n\nLearn more or submit a case review at the following link: %s",
"gui.banned.name.title": "Name Not Allowed in Multiplayer",
"gui.banned.reason.defamation_impersonation_false_information": "Impersonation no roinneadh fiosrachaidh gus brath a ghabhail no mealladh dhaoine eile",
"gui.banned.reason.drugs": "Iomraidhean air drogaichean mì-laghail",
"gui.banned.reason.extreme_violence_or_gore": "Dealbhan de fhìor fhòirneart no gore",
"gui.banned.reason.false_reporting": "Rud Cho Èibhinn",
"gui.banned.reason.fraud": "Togail no cleachdadh susbainteach gu foill",
"gui.banned.reason.generic_violation": "A dol an aghaidh Inbhean Coimhearsnachd",
"gui.banned.reason.harassment_or_bullying": "Cànan maslach air a cleachdadh ann an dòigh stiùirichte, cronail",
"gui.banned.reason.hate_speech": "Is fuath le cainnt no leth-bhreith",
"gui.banned.reason.hate_terrorism_notorious_figure": "Iomraidhean air buidhnean gràin, buidhnean ceannairc, no daoine ainmeil",
"gui.banned.reason.imminent_harm_to_person_or_property": "An dùil cron fìor a dhèanamh air daoine no seilbh",
"gui.banned.reason.nudity_or_pornography": "A taisbeanadh stuth mì-mhodhail no pornagrafach",
"gui.banned.reason.sexually_inappropriate": "Cuspairean no susbaint gnèitheasach",
"gui.banned.reason.spam_or_advertising": "Spam no sanasachd",
"gui.banned.skin.description": "Your current skin violates our Community Standards. You can still play with a default skin, or select a new one.\n\nLearn more or submit a case review at the following link: %s",
"gui.banned.skin.title": "Skin Not Allowed",
"gui.banned.title.permanent": "Cunntas air a thoirmeasg gu buan",
"gui.banned.title.temporary": "Cunntas air a chuir dheth gu sealach",
"gui.cancel": "Sguir dheth",
"gui.chatReport.comments": "Beachdan",
"gui.chatReport.describe": "Cuidichidh roinneadh mion-fhiosrachadh sinn gus co-dhùnadh fiosraichte a dhèanamh.",
"gui.chatReport.discard.content": "Ma dhfhalbhas tu, caillidh tu an aithisg seo agus na beachdan agad.\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson falbh?",
"gui.chatReport.discard.discard": "Aithisg Fàgail is Tilgeil air falbh",
"gui.chatReport.discard.draft": "Sàbhail mar Dreach",
"gui.chatReport.discard.return": "Lean air adhart a Deasachadh",
"gui.chatReport.discard.title": "Na cuir às don aithisg agus na beachdan?",
"gui.chatReport.draft.content": "Am bu mhath leat leantainn ort a bhith gòrach, no am bu mhath leat tighinn gu do mhothachaidhean?",
"gui.chatReport.draft.discard": "Cuir air chùl",
"gui.chatReport.draft.edit": "Lean air adhart a Deasachadh",
"gui.chatReport.draft.quittotitle.content": "Am bu toil leat leantainn air adhart ga dheasachadh neo an cuir air falbh e?",
"gui.chatReport.draft.quittotitle.title": "Tha dreachd aithisg cabadaich agad a thèid air chall ma sguireas tu dheth",
"gui.chatReport.draft.title": "Deasaich dreachd aithisg cabadaich?",
"gui.chatReport.more_comments": "Feuch an toir thu cunntas air na thachair:",
"gui.chatReport.observed_what": "Carson a tha thu ag aithris seo?",
"gui.chatReport.read_info": "Ionnsaich mu Aithris",
"gui.chatReport.report_sent_msg": "Tha sinn air an aithisg agad fhaighinn gu soirbheachail. Tapadh leat!\n\nNì an sgioba againn ath-sgrùdadh air cho luath s a ghabhas.",
"gui.chatReport.select_chat": "Tagh Teachdaireachdan Còmhraidh airson aithris",
"gui.chatReport.select_reason": "Tagh Roinn Aithisg",
"gui.chatReport.selected_chat": "%s Teachdaireachd(an) còmhraidh air an taghadh airson aithris",
"gui.chatReport.send": "Cuir Aithris",
"gui.chatReport.send.comments_too_long": "Feuch an giorraich thu am beachd",
"gui.chatReport.send.no_reason": "Feuch an tagh thu roinn aithisg",
"gui.chatReport.send.no_reported_messages": "Feuch an tagh thu co-dhiù aon teachdaireachd cabadaich airson aithris",
"gui.chatReport.send.too_many_messages": "A feuchainn ri cus theachdaireachdan a thoirt a-steach don aithisg",
"gui.chatReport.title": "Dèan aithris air cluicheadair",
"gui.chatSelection.context": "Bidh teachdaireachdan mun taghadh seo air an toirt a-steach gus co-theacs a bharrachd a thoirt seachad",
"gui.chatSelection.fold": "%s teachdaireachd(an) falaichte",
"gui.chatSelection.heading": "%s %s",
"gui.chatSelection.join": "Thàinig %s a-steach dhan chabadaich",
"gui.chatSelection.message.narrate": "Thuirt %s: %s aig %s",
"gui.chatSelection.selected": "%s/%s teachdaireachd(ean) air an taghadh",
"gui.chatSelection.title": "Tagh Teachdaireachdan Còmhraidh airson aithris",
"gui.continue": "Buanaich",
"gui.copy_link_to_clipboard": "Dèan lethbhreac den cheangal gu Clipboard",
"gui.days": "%s latha (làithean)",
"gui.done": "Deiseil",
"gui.down": "Sìos",
"gui.entity_tooltip.type": "Seòrsa: %s",
"gui.hours": "%s uair(ean)",
"gui.loadingMinecraft": "Loading Minecraft",
"gui.minutes": "%s mionaid(ean)",
"gui.multiLineEditBox.character_limit": "%s/%s",
"gui.narrate.button": "Putan %s",
"gui.narrate.editBox": "Bogsa deasachaidh %s: %s",
"gui.narrate.slider": "Sleamhnachan %s",
"gui.narrate.tab": "Tagh Teachdaireachdan Còmhraidh airson aithris",
"gui.no": "Chan eil",
"gui.none": "Chan eil gin",
"gui.ok": "Ceart ma-thà",
"gui.proceed": "Air adhart",
"gui.recipebook.moreRecipes": "Dèan briogadh deas airson tuilleadh",
"gui.recipebook.page": "%s/%s",
"gui.recipebook.search_hint": "Lorg...",
"gui.recipebook.toggleRecipes.all": "A' sealltainn na h-uile",
"gui.recipebook.toggleRecipes.blastable": "A' sealltainn na ghabhas spreadhadh",
"gui.recipebook.toggleRecipes.craftable": "A' sealltainn na ghabhas dèanamh le obair-chiùird",
"gui.recipebook.toggleRecipes.smeltable": "A' sealltainn na ghabhas leaghadh",
"gui.recipebook.toggleRecipes.smokable": "A' sealltainn na ghabhas smòcadh",
"gui.socialInteractions.blocking_hint": "Manaidsich le cunntas Microsoft",
"gui.socialInteractions.empty_blocked": "Chan eil cluicheadair bacte sa chabadaich",
"gui.socialInteractions.empty_hidden": "Chan eil cluicheadair falaichte sa chabadaich",
"gui.socialInteractions.hidden_in_chat": "Falaichear brathan cabadaich bho %s",
"gui.socialInteractions.hide": "Falaich anns a' chabadaich",
"gui.socialInteractions.narration.hide": "Falaich brathan o %s",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Dèan aithris air cluicheadair %s",
"gui.socialInteractions.narration.show": "Seall brathan o %s",
"gui.socialInteractions.report": "Baoghaltachd",
"gui.socialInteractions.search_empty": "Cha do lorgadh cluicheadair sam bith leis an ainm sin",
"gui.socialInteractions.search_hint": "Lorg...",
"gui.socialInteractions.server_label.multiple": "%s - %s cluicheadair\ngui. socialInteractions. server_label. multiple",
"gui.socialInteractions.server_label.single": "%s - %s chluicheadair",
"gui.socialInteractions.show": "Seall anns a' chabadaich",
"gui.socialInteractions.shown_in_chat": "Nochdar brathan cabadaich bho %s",
"gui.socialInteractions.status_blocked": "Air a bhacadh",
"gui.socialInteractions.status_blocked_offline": "Bacte - far loidhne",
"gui.socialInteractions.status_hidden": "Falaichte",
"gui.socialInteractions.status_hidden_offline": "Falaichte - far loidhne",
"gui.socialInteractions.status_offline": "Far loidhne",
"gui.socialInteractions.tab_all": "Uile",
"gui.socialInteractions.tab_blocked": "Bacte",
"gui.socialInteractions.tab_hidden": "Falaichte",
"gui.socialInteractions.title": "Eadar-ghnìomhan sòisealta",
"gui.socialInteractions.tooltip.hide": "Falaich teachdaireachdan",
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Dèan aithris air cluicheadair",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Chan eil an t-seirbheis aithris ri fhaighinn",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Chan eil brathan ri aithris on chluicheadair %s",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Cha ghabh aithris a dhèanamh air a' chluicheadair seo a chionn 's nach urrainn na teachdaireachdan cabadaich aca a dhearbhadh air an fhrithealaiche seo",
"gui.socialInteractions.tooltip.show": "Seall teachdaireachdan",
"gui.stats": "Stadastaireachd",
"gui.toMenu": "Till gu liosta nam frithealaichean",
"gui.toRealms": "Air ais gu Liosta Rìoghachdan",
"gui.toTitle": "Till dhan phrìomh sgrìn",
"gui.toWorld": "Air ais gu Liosta an t-Saoghail",
"gui.togglable_slot": "Click to disable slot",
"gui.up": "Suas",
"gui.yes": "Tha",
"hanging_sign.edit": "Deasaich Teachdaireachd Soidhne-crochadh",
"instrument.minecraft.admire_goat_horn": "Moladh",
"instrument.minecraft.call_goat_horn": "Goir",
"instrument.minecraft.dream_goat_horn": "Bruadar",
"instrument.minecraft.feel_goat_horn": "Mothaich",
"instrument.minecraft.ponder_goat_horn": "Cnuasaich",
"instrument.minecraft.seek_goat_horn": "Iarraidh",
"instrument.minecraft.sing_goat_horn": "Seinn",
"instrument.minecraft.yearn_goat_horn": "Fadachd",
"inventory.binSlot": "Sgrios an nì",
"inventory.hotbarInfo": "Sàbhail an grad-bhàr le %1$s+%2$s",
"inventory.hotbarSaved": "Shàbhaileadh grad-bhàr nan nithean (aisig e le %1$s+%2$s)",
"item.canBreak": "Gabhaidh e briseadh:",
"item.canPlace": "Gabhaidh e cur air:",
"item.canUse.unknown": "Unknown",
"item.color": "Dath: %s",
"item.components": "%s component(s)",
"item.disabled": "Nì ciorramach",
"item.durability": "Buan-sheasmhachd: %s / %s",
"item.dyed": "Dathte",
"item.minecraft.acacia_boat": "Bàta sitta",
"item.minecraft.acacia_chest_boat": "Bàta sitta le ciste",
"item.minecraft.allay_spawn_egg": "Ugh gintinn furtachair",
"item.minecraft.amethyst_shard": "Sgealb amaitist",
"item.minecraft.angler_pottery_shard": "Iasgair-slaite Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.angler_pottery_sherd": "Iasgair-slaite Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.apple": "Ubhal",
"item.minecraft.archer_pottery_shard": "Neach-bogha Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.archer_pottery_sherd": "Neach-bogha Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.armadillo_scute": "Armadillo Scute",
"item.minecraft.armadillo_spawn_egg": "Armadillo Spawn Egg",
"item.minecraft.armor_stand": "Sorchan armachd",
"item.minecraft.arms_up_pottery_shard": "Gàirdeanan Suas Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.arms_up_pottery_sherd": "Gàirdeanan Suas Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.arrow": "Saighead",
"item.minecraft.axolotl_bucket": "Bucaid axolotl",
"item.minecraft.axolotl_spawn_egg": "Ugh gintinn axolotl",
"item.minecraft.baked_potato": "Buntàta àmhainne",
"item.minecraft.bamboo_chest_raft": "Slaod bambù le ciste",
"item.minecraft.bamboo_raft": "Slaod bambù",
"item.minecraft.bat_spawn_egg": "Ugh gintinn ialtaig",
"item.minecraft.bee_spawn_egg": "Ugh gintinn seillein",
"item.minecraft.beef": "Mairtfheoil amh",
"item.minecraft.beetroot": "Biatas",
"item.minecraft.beetroot_seeds": "Sìl biatais",
"item.minecraft.beetroot_soup": "Brot biatais",
"item.minecraft.birch_boat": "Bàta beithe",
"item.minecraft.birch_chest_boat": "Bàta beithe le ciste",
"item.minecraft.black_dye": "Dath dubh",
"item.minecraft.blade_pottery_shard": "Liogh Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.blade_pottery_sherd": "Liogh Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.blaze_powder": "Fùdar leòis",
"item.minecraft.blaze_rod": "Slat leòis",
"item.minecraft.blaze_spawn_egg": "Ugh gintinn leòis",
"item.minecraft.blue_dye": "Dath gorm",
"item.minecraft.bogged_spawn_egg": "Bogged Spawn Egg",
"item.minecraft.bolt_armor_trim_smithing_template": "Smithing Template",
"item.minecraft.bone": "Cnàimh",
"item.minecraft.bone_meal": "Min-chnàmha",
"item.minecraft.book": "Leabhar",
"item.minecraft.bow": "Bogha",
"item.minecraft.bowl": "Bobhla",
"item.minecraft.bread": "Aran",
"item.minecraft.breeze_rod": "Breeze Rod",
"item.minecraft.breeze_spawn_egg": "Breeze Spawn Egg",
"item.minecraft.brewer_pottery_shard": "Grùdair Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.brewer_pottery_sherd": "Grùdair Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.brewing_stand": "Inneal-grùdaireachd",
"item.minecraft.brick": "Breige",
"item.minecraft.brown_dye": "Dath donn",
"item.minecraft.brush": "Bruis",
"item.minecraft.bucket": "Bucaid",
"item.minecraft.bundle": "Pasgan",
"item.minecraft.bundle.fullness": "%s/%s",
"item.minecraft.burn_pottery_shard": "Loisg Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.burn_pottery_sherd": "Loisg Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.camel_spawn_egg": "Ugh gintinn càmhal",
"item.minecraft.carrot": "Curran",
"item.minecraft.carrot_on_a_stick": "Bata agus curran air",
"item.minecraft.cat_spawn_egg": "Ugh gintinn cait",
"item.minecraft.cauldron": "Coire",
"item.minecraft.cave_spider_spawn_egg": "Ugh gintinn damhain-allaidh uamha",
"item.minecraft.chainmail_boots": "Bòtannan màilleach",
"item.minecraft.chainmail_chestplate": "Lùireach mhàilleach",
"item.minecraft.chainmail_helmet": "Clogaid mhàilleach",
"item.minecraft.chainmail_leggings": "Briogais mhàilleach",
"item.minecraft.charcoal": "Gual-fhiodha",
"item.minecraft.cherry_boat": "Bàta siris",
"item.minecraft.cherry_chest_boat": "Bàta ciris le ciste",
"item.minecraft.chest_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le ciste",
"item.minecraft.chicken": "Cearc amh",
"item.minecraft.chicken_spawn_egg": "Ugh gintinn circe",
"item.minecraft.chorus_fruit": "Meas-sèiste",
"item.minecraft.clay_ball": "Ball criadha",
"item.minecraft.clock": "Uaireadair",
"item.minecraft.coal": "Gual",
"item.minecraft.coast_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.cocoa_beans": "Cnòthan-còco",
"item.minecraft.cod": "Trosg amh",
"item.minecraft.cod_bucket": "Trosg ann am bucaid",
"item.minecraft.cod_spawn_egg": "Ugh gintinn truisg",
"item.minecraft.command_block_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le bloca-àithne",
"item.minecraft.compass": "Combaist",
"item.minecraft.cooked_beef": "Mairtfheoil ròiste",
"item.minecraft.cooked_chicken": "Cearc ròiste",
"item.minecraft.cooked_cod": "Trosg ròiste",
"item.minecraft.cooked_mutton": "Feòil-chaorach ròiste",
"item.minecraft.cooked_porkchop": "Muicfheoil ròiste",
"item.minecraft.cooked_rabbit": "Feòil-choineanaich ròiste",
"item.minecraft.cooked_salmon": "Bradan ròiste",
"item.minecraft.cookie": "Briosgaid",
"item.minecraft.copper_ingot": "Unga copair",
"item.minecraft.cow_spawn_egg": "Ugh gintinn bà",
"item.minecraft.creeper_banner_pattern": "Pàtran brataiche",
"item.minecraft.creeper_banner_pattern.desc": "Aogas creeper",
"item.minecraft.creeper_spawn_egg": "Ugh gintinn Creeper",
"item.minecraft.crossbow": "Crois-bhogha",
"item.minecraft.crossbow.projectile": "Astas:",
"item.minecraft.cyan_dye": "Dath saidhean",
"item.minecraft.danger_pottery_shard": "Cunnart Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.danger_pottery_sherd": "Cunnart Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.dark_oak_boat": "Bàta daraich dhuirch",
"item.minecraft.dark_oak_chest_boat": "Bàta daraich dhuirch le ciste",
"item.minecraft.debug_stick": "Slat dì-bhugachaidh",
"item.minecraft.debug_stick.empty": "Tha %s gun fheartan",
"item.minecraft.debug_stick.select": "\"%s\" air a thaghadh (%s)",
"item.minecraft.debug_stick.update": "\"%s\" gu %s",
"item.minecraft.diamond": "Daoimean",
"item.minecraft.diamond_axe": "Tuagh daoimein",
"item.minecraft.diamond_boots": "Bòtannan daoimein",
"item.minecraft.diamond_chestplate": "Lùireach daoimein",
"item.minecraft.diamond_helmet": "Clogaid daoimein",
"item.minecraft.diamond_hoe": "Tobha daoimein",
"item.minecraft.diamond_horse_armor": "Armachd eich daoimein",
"item.minecraft.diamond_leggings": "Briogais daoimein",
"item.minecraft.diamond_pickaxe": "Piocaid daoimein",
"item.minecraft.diamond_shovel": "Sluasaid daoimein",
"item.minecraft.diamond_sword": "Claidheamh daoimein",
"item.minecraft.disc_fragment_5": "Criomag Clàr",
"item.minecraft.disc_fragment_5.desc": "Clàr-ciùil",
"item.minecraft.dolphin_spawn_egg": "Ugh gintinn leumadair",
"item.minecraft.donkey_spawn_egg": "Ugh ginntinn asail",
"item.minecraft.dragon_breath": "Anail dràgoin",
"item.minecraft.dried_kelp": "Ceilp thioramaichte",
"item.minecraft.drowned_spawn_egg": "Ugh ginntinn bàithtich",
"item.minecraft.dune_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.echo_shard": "Pristeal mac-alla",
"item.minecraft.egg": "Ugh",
"item.minecraft.elder_guardian_spawn_egg": "Ugh gintinn seann-fhreiceadain",
"item.minecraft.elytra": "Sgiathanan",
"item.minecraft.emerald": "Smàrag",
"item.minecraft.enchanted_book": "Leabhar fo gheas",
"item.minecraft.enchanted_golden_apple": "Ubhal òir fo gheas",
"item.minecraft.end_crystal": "Criostal End",
"item.minecraft.ender_dragon_spawn_egg": "Ugh gintinn dràgon crìochnaich",
"item.minecraft.ender_eye": "Sùil Ender",
"item.minecraft.ender_pearl": "Neamhnaid Ender",
"item.minecraft.enderman_spawn_egg": "Ugh gintinn Enderman",
"item.minecraft.endermite_spawn_egg": "Ugh gintinn Endermite",
"item.minecraft.evoker_spawn_egg": "Ugh gintinn tairmeir",
"item.minecraft.experience_bottle": "Searrag geasa",
"item.minecraft.explorer_pottery_shard": "Taisgealach Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.explorer_pottery_sherd": "Taisgealach Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.eye_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.feather": "Ite",
"item.minecraft.fermented_spider_eye": "Sùil damhain-allaidh bracha",
"item.minecraft.filled_map": "Mapa",
"item.minecraft.fire_charge": "Bun teine",
"item.minecraft.firework_rocket": "Rocaid cleasa-theine",
"item.minecraft.firework_rocket.flight": "Faid an iteil:",
"item.minecraft.firework_star": "Rionnag cleasa-theine",
"item.minecraft.firework_star.black": "Dubh",
"item.minecraft.firework_star.blue": "Gorm",
"item.minecraft.firework_star.brown": "Donn",
"item.minecraft.firework_star.custom_color": "Gnàthaichte",
"item.minecraft.firework_star.cyan": "Saidhean",
"item.minecraft.firework_star.fade_to": "Crìon gu",
"item.minecraft.firework_star.flicker": "Priobadh",
"item.minecraft.firework_star.gray": "Glas",
"item.minecraft.firework_star.green": "Uaine",
"item.minecraft.firework_star.light_blue": "Bàn-ghorm",
"item.minecraft.firework_star.light_gray": "Liath",
"item.minecraft.firework_star.lime": "Bàn-uaine",
"item.minecraft.firework_star.magenta": "Maidèanta",
"item.minecraft.firework_star.orange": "Orains",
"item.minecraft.firework_star.pink": "Bàn-dearg",
"item.minecraft.firework_star.purple": "Purpaidh",
"item.minecraft.firework_star.red": "Dearg",
"item.minecraft.firework_star.shape": "Cruth nach aithne dhuinn",
"item.minecraft.firework_star.shape.burst": "Spreadhadh",
"item.minecraft.firework_star.shape.creeper": "Air chruth creeper",
"item.minecraft.firework_star.shape.large_ball": "Ball mòr",
"item.minecraft.firework_star.shape.small_ball": "Ball beag",
"item.minecraft.firework_star.shape.star": "Air chruth rionnaige",
"item.minecraft.firework_star.trail": "Slighe",
"item.minecraft.firework_star.white": "Geal",
"item.minecraft.firework_star.yellow": "Buidhe",
"item.minecraft.fishing_rod": "Slat-iasgaich",
"item.minecraft.flint": "Clach-theine",
"item.minecraft.flint_and_steel": "Clach-theine is stàilinn",
"item.minecraft.flow_armor_trim_smithing_template": "Smithing Template",
"item.minecraft.flow_banner_pattern": "Banner Pattern",
"item.minecraft.flow_banner_pattern.desc": "Flow",
"item.minecraft.flow_pottery_sherd": "Flow Pottery Sherd",
"item.minecraft.flower_banner_pattern": "Pàtran brataiche",
"item.minecraft.flower_banner_pattern.desc": "Aogas flùir",
"item.minecraft.flower_pot": "Poit-fhlùir",
"item.minecraft.fox_spawn_egg": "Ugh gintinn sionnaich",
"item.minecraft.friend_pottery_shard": "Charaid Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.friend_pottery_sherd": "Charaid Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.frog_spawn_egg": "Ugh gintinn losgann",
"item.minecraft.furnace_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le fùirneis",
"item.minecraft.ghast_spawn_egg": "Ugh gintinn ghast",
"item.minecraft.ghast_tear": "Deur ghast",
"item.minecraft.glass_bottle": "Searrag glainne",
"item.minecraft.glistering_melon_slice": "Sliseag meal-bhuic ghleansach",
"item.minecraft.globe_banner_pattern": "Pàtran brataiche",
"item.minecraft.globe_banner_pattern.desc": "Globa",
"item.minecraft.glow_berries": "Dearcan dealraidh",
"item.minecraft.glow_ink_sac": "Poca ince-dealraidh",
"item.minecraft.glow_item_frame": "Frèam dealraidh",
"item.minecraft.glow_squid_spawn_egg": "Ugh gintinn giobarnaich-dhealraidh",
"item.minecraft.glowstone_dust": "Duslach cloiche-dealraidh",
"item.minecraft.goat_horn": "Adhrac-reithe",
"item.minecraft.goat_spawn_egg": "Ugh gintinn gobhair",
"item.minecraft.gold_ingot": "Unga òir",
"item.minecraft.gold_nugget": "Cnapan òir",
"item.minecraft.golden_apple": "Ubhal òir",
"item.minecraft.golden_axe": "Tuagh òir",
"item.minecraft.golden_boots": "Bòtannan òir",
"item.minecraft.golden_carrot": "Curran òir",
"item.minecraft.golden_chestplate": "Lùireach òir",
"item.minecraft.golden_helmet": "Clogaid òir",
"item.minecraft.golden_hoe": "Tobha òir",
"item.minecraft.golden_horse_armor": "Armachd eich òir",
"item.minecraft.golden_leggings": "Briogais òir",
"item.minecraft.golden_pickaxe": "Piocaid òir",
"item.minecraft.golden_shovel": "Sluasaid òir",
"item.minecraft.golden_sword": "Claidheamh òir",
"item.minecraft.gray_dye": "Dath glas",
"item.minecraft.green_dye": "Liath uaine",
"item.minecraft.guardian_spawn_egg": "Ugh gintinn freiceadain",
"item.minecraft.gunpowder": "Fùdar-gunna",
"item.minecraft.guster_banner_pattern": "Banner Pattern",
"item.minecraft.guster_banner_pattern.desc": "Guster",
"item.minecraft.guster_pottery_sherd": "Guster Pottery Sherd",
"item.minecraft.heart_of_the_sea": "Cridhe na mara",
"item.minecraft.heart_pottery_shard": "Cridhe Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.heart_pottery_sherd": "Cridhe Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.heartbreak_pottery_shard": "Cridhe-bris Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.heartbreak_pottery_sherd": "Cridhe-bris Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.hoglin_spawn_egg": "Ugh gintinn hoglin",
"item.minecraft.honey_bottle": "Botal meala",
"item.minecraft.honeycomb": "Cìr-mheala",
"item.minecraft.hopper_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le drabhailt",
"item.minecraft.horse_spawn_egg": "Ugh gintinn eich",
"item.minecraft.host_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.howl_pottery_shard": "Donnal Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.howl_pottery_sherd": "Donnal Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.husk_spawn_egg": "Ugh gintinn mogail",
"item.minecraft.ink_sac": "Poca-ince",
"item.minecraft.iron_axe": "Tuagh iarainn",
"item.minecraft.iron_boots": "Bòtannan iarainn",
"item.minecraft.iron_chestplate": "Lùireach iarainn",
"item.minecraft.iron_golem_spawn_egg": "Ugh ginntin gòileam iarainn",
"item.minecraft.iron_helmet": "Clogaid iarainn",
"item.minecraft.iron_hoe": "Tobha iarainn",
"item.minecraft.iron_horse_armor": "Armachd eich iarainn",
"item.minecraft.iron_ingot": "Unga iarainn",
"item.minecraft.iron_leggings": "Briogais iarainn",
"item.minecraft.iron_nugget": "Cnapan iarainn",
"item.minecraft.iron_pickaxe": "Piocaid iarainn",
"item.minecraft.iron_shovel": "Sluasaid iarainn",
"item.minecraft.iron_sword": "Claidheamh iarainn",
"item.minecraft.item_frame": "Frèam",
"item.minecraft.jungle_boat": "Bàta dlùth-choille",
"item.minecraft.jungle_chest_boat": "Bàta dlùth-choille le ciste",
"item.minecraft.knowledge_book": "Leabhar-eòlais",
"item.minecraft.lapis_lazuli": "Clach-chopair",
"item.minecraft.lava_bucket": "Bucaid làbha",
"item.minecraft.lead": "Taod",
"item.minecraft.leather": "Leathar",
"item.minecraft.leather_boots": "Bòtannan leathair",
"item.minecraft.leather_chestplate": "Lèine leathair",
"item.minecraft.leather_helmet": "Currac leathair",
"item.minecraft.leather_horse_armor": "Armachd eich leathair",
"item.minecraft.leather_leggings": "Briogais leathair",
"item.minecraft.light_blue_dye": "Dath bàn-ghorm",
"item.minecraft.light_gray_dye": "Dath liath",
"item.minecraft.lime_dye": "Dath bàn-uaine",
"item.minecraft.lingering_potion": "Deoch-fhuireachd",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.awkward": "Deoch-fhuireachd lapach",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.empty": "Deoch-fhuireachd nach gabh dèanamh le ceàrd",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.fire_resistance": "Deoch-fhuireachd gu seasamh an aghaidh teine",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.harming": "Deoch-fhuireachd an dochainn",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.healing": "Deoch-fhuireachd an t-slànachaidh",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.infested": "Lingering Potion of Infestation",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.invisibility": "Deoch-fhuireachd do-fhaicsinneachd",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.leaping": "Deoch-fhuireachd nan leum",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.levitation": "Deoch-fhuireachd na togalach suas",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.luck": "Deoch-fhuireachd an fhortain",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.mundane": "Deoch-fhuireachd shaoghalta",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.night_vision": "Deoch-fhuireachd an fhradhairc-oidhche",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.oozing": "Lingering Potion of Oozing",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.poison": "Deoch-fhuireachd phuinnseanta",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.regeneration": "Deoch-fhuireachd ath-ghintinn",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.slow_falling": "Deoch-fhuireachd tuiteim shlaodaich",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.slowness": "Deoch-fhuireachd na maille",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.strength": "Deoch-fhuireachd an neirt",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.swiftness": "Deoch-fhuireachd an luathais",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.thick": "Deoch-fhuireachd thiugh",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.turtle_master": "Deoch-fhuireachd a' chinn-thurtaran",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.water": "Searrag le uisge-fuireachd",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.water_breathing": "Deoch-fhuireachd na h-analach-uisge",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.weakness": "Deoch-fhuireachd na laigse",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.weaving": "Lingering Potion of Weaving",
"item.minecraft.lingering_potion.effect.wind_charged": "Lingering Potion of Wind Charging",
"item.minecraft.llama_spawn_egg": "Ugh gintinn llama",
"item.minecraft.lodestone_compass": "Combaist cloiche-iùil",
"item.minecraft.mace": "Mace",
"item.minecraft.magenta_dye": "Dath maidèanta",
"item.minecraft.magma_cream": "Cè magma",
"item.minecraft.magma_cube_spawn_egg": "Ugh gintinn ciùba-mhagma",
"item.minecraft.mangrove_boat": "Bàta mangarbh",
"item.minecraft.mangrove_chest_boat": "Bàta mangarbh le ciste",
"item.minecraft.map": "Mapa falamh",
"item.minecraft.melon_seeds": "Sìl meal-bhuic",
"item.minecraft.melon_slice": "Sliseag meal-bhuic",
"item.minecraft.milk_bucket": "Bucaid bainne",
"item.minecraft.minecart": "Cairt-mhèinnearachd",
"item.minecraft.miner_pottery_shard": "Mèinneadair Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.miner_pottery_sherd": "Mèinneadair Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.mojang_banner_pattern": "Pàtran brataiche",
"item.minecraft.mojang_banner_pattern.desc": "Rud",
"item.minecraft.mooshroom_spawn_egg": "Ugh gintinn Mooshroom",
"item.minecraft.mourner_pottery_shard": "Neach-caoidhe Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.mourner_pottery_sherd": "Neach-caoidhe Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.mule_spawn_egg": "Ugh gintinn leth-asail",
"item.minecraft.mushroom_stew": "Stiubha balgain-bhuachair",
"item.minecraft.music_disc_11": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_11.desc": "C418 - 11",
"item.minecraft.music_disc_13": "Clàr ciùil",
"item.minecraft.music_disc_13.desc": "C418 - 13",
"item.minecraft.music_disc_5": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_5.desc": "Samuel Åberg - 5",
"item.minecraft.music_disc_blocks": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_blocks.desc": "C418 - blocks",
"item.minecraft.music_disc_cat": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_cat.desc": "C418 - cat",
"item.minecraft.music_disc_chirp": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_chirp.desc": "C418 - chirp",
"item.minecraft.music_disc_far": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_far.desc": "C418 - far",
"item.minecraft.music_disc_mall": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_mall.desc": "C418 - mall",
"item.minecraft.music_disc_mellohi": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_mellohi.desc": "C418 - mellohi",
"item.minecraft.music_disc_otherside": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_otherside.desc": "Lena Raine - otherside",
"item.minecraft.music_disc_pigstep": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_pigstep.desc": "Lena Raine - Pig cheum",
"item.minecraft.music_disc_relic": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_relic.desc": "Aaron Cherof - Relic",
"item.minecraft.music_disc_stal": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_stal.desc": "C418 - stal",
"item.minecraft.music_disc_strad": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_strad.desc": "C418 - strad",
"item.minecraft.music_disc_wait": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_wait.desc": "C418 - wait",
"item.minecraft.music_disc_ward": "Clàr Ceòl",
"item.minecraft.music_disc_ward.desc": "C418 - ward",
"item.minecraft.mutton": "Feòil-chaorach amh",
"item.minecraft.name_tag": "Taga ainme",
"item.minecraft.nautilus_shell": "Slige faochaige",
"item.minecraft.nether_brick": "Breige Nether",
"item.minecraft.nether_star": "Rionnag Nether",
"item.minecraft.nether_wart": "Fuinne Nether",
"item.minecraft.netherite_axe": "Tuagh netherit",
"item.minecraft.netherite_boots": "Bòtannan netherit",
"item.minecraft.netherite_chestplate": "Lùireach netherit",
"item.minecraft.netherite_helmet": "Clogaid netherit",
"item.minecraft.netherite_hoe": "Tobha netherit",
"item.minecraft.netherite_ingot": "Unga netherit",
"item.minecraft.netherite_leggings": "Briogais netherit",
"item.minecraft.netherite_pickaxe": "Piocaid netherit",
"item.minecraft.netherite_scrap": "Criomag netherit",
"item.minecraft.netherite_shovel": "Sluasaid netherit",
"item.minecraft.netherite_sword": "Claidheamh netherit",
"item.minecraft.netherite_upgrade_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.oak_boat": "Bàta daraich",
"item.minecraft.oak_chest_boat": "Bàta darach le ciste",
"item.minecraft.ocelot_spawn_egg": "Ugh gintinn cait fhiadhaich",
"item.minecraft.ominous_bottle": "Ominous Bottle",
"item.minecraft.ominous_trial_key": "Ominous Trial Key",
"item.minecraft.orange_dye": "Dath orains",
"item.minecraft.painting": "Dealbh",
"item.minecraft.panda_spawn_egg": "Ugh gintinn panda",
"item.minecraft.paper": "Pàipear",
"item.minecraft.parrot_spawn_egg": "Ugh gintinn pearraid",
"item.minecraft.phantom_membrane": "Meamran tannaisg",
"item.minecraft.phantom_spawn_egg": "Ugh gintinn tannaisg",
"item.minecraft.pig_spawn_egg": "Ugh gintinn muice",
"item.minecraft.piglin_banner_pattern": "Pàtran brataiche",
"item.minecraft.piglin_banner_pattern.desc": "Gnos",
"item.minecraft.piglin_brute_spawn_egg": "Ugh gintinn brùide piglin",
"item.minecraft.piglin_spawn_egg": "Ugh gintinn piglin",
"item.minecraft.pillager_spawn_egg": "Ugh gintinn spùinneadair",
"item.minecraft.pink_dye": "Dath bàn-dearg",
"item.minecraft.pitcher_plant": "Lus-pige",
"item.minecraft.pitcher_pod": "Meilgeag lus-pige",
"item.minecraft.plenty_pottery_shard": "Lìonmhorachd Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.plenty_pottery_sherd": "Lìonmhorachd Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.poisonous_potato": "Buntàta puinnseanta",
"item.minecraft.polar_bear_spawn_egg": "Ugh gintinn mathain-bhàin",
"item.minecraft.popped_chorus_fruit": "Meas-sèiste briste",
"item.minecraft.porkchop": "Muicfheoil amh",
"item.minecraft.potato": "Buntàta",
"item.minecraft.potion": "Deoch",
"item.minecraft.potion.effect.awkward": "Deoch lapach",
"item.minecraft.potion.effect.empty": "Deoch nach gabh dèanamh le ceàrd",
"item.minecraft.potion.effect.fire_resistance": "Deoch gu seasamh an aghaidh teine",
"item.minecraft.potion.effect.harming": "Deoch an dochainn",
"item.minecraft.potion.effect.healing": "Deoch an t-slànachaidh",
"item.minecraft.potion.effect.infested": "Potion of Infestation",
"item.minecraft.potion.effect.invisibility": "Deoch do-fhaicsinneachd",
"item.minecraft.potion.effect.leaping": "Deoch nan leum",
"item.minecraft.potion.effect.levitation": "Deoch na togalach suas",
"item.minecraft.potion.effect.luck": "Deoch an fhortain",
"item.minecraft.potion.effect.mundane": "Deoch shaoghalta",
"item.minecraft.potion.effect.night_vision": "Deoch an fhradhairc-oidhche",
"item.minecraft.potion.effect.oozing": "Potion of Oozing",
"item.minecraft.potion.effect.poison": "Deoch phuinnseanta",
"item.minecraft.potion.effect.regeneration": "Deoch ath-ghintinn",
"item.minecraft.potion.effect.slow_falling": "Deoch tuiteim shlaodaich",
"item.minecraft.potion.effect.slowness": "Deoch na maille",
"item.minecraft.potion.effect.strength": "Deoch an neirt",
"item.minecraft.potion.effect.swiftness": "Deoch an luathais",
"item.minecraft.potion.effect.thick": "Deoch thiugh",
"item.minecraft.potion.effect.turtle_master": "Deoch a' chinn-thurtaran",
"item.minecraft.potion.effect.water": "Searrag le uisge",
"item.minecraft.potion.effect.water_breathing": "Deoch na h-analach-uisge",
"item.minecraft.potion.effect.weakness": "Deoch na laigse",
"item.minecraft.potion.effect.weaving": "Potion of Weaving",
"item.minecraft.potion.effect.wind_charged": "Potion of Wind Charging",
"item.minecraft.pottery_shard_archer": "Neach-bogha Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.pottery_shard_arms_up": "Gàirdeanan Suas Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.pottery_shard_prize": "Duais Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.pottery_shard_skull": "Claigeann Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.powder_snow_bucket": "Bucaid sneachda mhìn-phruinn",
"item.minecraft.prismarine_crystals": "Criostalan priosaim-mhara",
"item.minecraft.prismarine_shard": "Sgealb priosaim-mhara",
"item.minecraft.prize_pottery_shard": "Duais Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.prize_pottery_sherd": "Duais Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.pufferfish": "Iasg-sèididh",
"item.minecraft.pufferfish_bucket": "Iasg-sèididh ann am bucaid",
"item.minecraft.pufferfish_spawn_egg": "Ugh gintinn èisg-shèididh",
"item.minecraft.pumpkin_pie": "Pàidh peapaige",
"item.minecraft.pumpkin_seeds": "Sìl peapaige",
"item.minecraft.purple_dye": "Dath purpaidh",
"item.minecraft.quartz": "Eiteag Nether",
"item.minecraft.rabbit": "Feòil-choineanaich amh",
"item.minecraft.rabbit_foot": "Cas coineanaich",
"item.minecraft.rabbit_hide": "Bian coineanaich",
"item.minecraft.rabbit_spawn_egg": "Ugh gintinn coineanaich",
"item.minecraft.rabbit_stew": "Stiubha coineanaich",
"item.minecraft.raiser_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.ravager_spawn_egg": "Ugh gintinn creachadair",
"item.minecraft.raw_copper": "Copar amh",
"item.minecraft.raw_gold": "Òr amh",
"item.minecraft.raw_iron": "Iarann amh",
"item.minecraft.recovery_compass": "Combaist Ath-shlànachadh",
"item.minecraft.red_dye": "Dath dearg",
"item.minecraft.redstone": "Duslach redstone",
"item.minecraft.rib_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.rotten_flesh": "Feòil lobhta",
"item.minecraft.saddle": "Dìollaid",
"item.minecraft.salmon": "Bradan amh",
"item.minecraft.salmon_bucket": "Bradan ann am bucaid",
"item.minecraft.salmon_spawn_egg": "Ugh gintinn bradain",
"item.minecraft.scrape_pottery_sherd": "Scrape Pottery Sherd",
"item.minecraft.scute": "Scute",
"item.minecraft.sentry_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.shaper_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.sheaf_pottery_shard": "Raoide Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.sheaf_pottery_sherd": "Raoide Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.shears": "Deamhas",
"item.minecraft.sheep_spawn_egg": "Ugh gintinn caorach",
"item.minecraft.shelter_pottery_shard": "Fàthachd Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.shelter_pottery_sherd": "Fàthachd Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.shield": "Sgiath",
"item.minecraft.shield.black": "Sgiath dhubh",
"item.minecraft.shield.blue": "Sgiath ghorm",
"item.minecraft.shield.brown": "Sgiath dhonn",
"item.minecraft.shield.cyan": "Sgiath shaidhean",
"item.minecraft.shield.gray": "Sgiath ghlas",
"item.minecraft.shield.green": "Sgiath uaine",
"item.minecraft.shield.light_blue": "Sgiath bhàn-ghorm",
"item.minecraft.shield.light_gray": "Sgiath liath",
"item.minecraft.shield.lime": "Sgiath bhàn-uaine",
"item.minecraft.shield.magenta": "Sgiath mhaidèanta",
"item.minecraft.shield.orange": "Sgiath orains",
"item.minecraft.shield.pink": "Sgiath bhàn-dearg",
"item.minecraft.shield.purple": "Sgiath phurpaidh",
"item.minecraft.shield.red": "Sgiath dhearg",
"item.minecraft.shield.white": "Sgiath gheal",
"item.minecraft.shield.yellow": "Sgiath bhuidhe",
"item.minecraft.shulker_shell": "Slige shulker",
"item.minecraft.shulker_spawn_egg": "Ugh gintinn shulker",
"item.minecraft.sign": "Soidhne",
"item.minecraft.silence_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.silverfish_spawn_egg": "Ugh gintinn fiolain-ghlais",
"item.minecraft.skeleton_horse_spawn_egg": "Ugh gintinn eich-chnàimhnich",
"item.minecraft.skeleton_spawn_egg": "Ugh gintinn cnàimhnich",
"item.minecraft.skull_banner_pattern": "Pàtran brataiche",
"item.minecraft.skull_banner_pattern.desc": "Aogas claiginn",
"item.minecraft.skull_pottery_shard": "Claigeann Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.skull_pottery_sherd": "Claigeann Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.slime_ball": "Ball eabair",
"item.minecraft.slime_spawn_egg": "Ugh gintinn eabair",
"item.minecraft.smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.smithing_template.applies_to": "A' buntainn ri:",
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.additions_slot_description": "Cuir unga no criostal",
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.applies_to": "Armachd",
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.base_slot_description": "Cuir a pìos armachd",
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.ingredients": "Ungan ⁊ Criostalan",
"item.minecraft.smithing_template.ingredients": "Tàthchuidean:",
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.additions_slot_description": "Cuir unga netherit",
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.applies_to": "Uidheam Daoimean",
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.base_slot_description": "Cuir armachd, ball-airm, no inneal daoimean",
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.ingredients": "Unga netherit",
"item.minecraft.smithing_template.upgrade": "Àrdaich: ",
"item.minecraft.sniffer_spawn_egg": "Ugh gintinn snotair",
"item.minecraft.snort_pottery_shard": "Pludar Pristeal Criadhadaireachd",
"item.minecraft.snort_pottery_sherd": "Pludar Brèaghach Criadhadaireachd",
"item.minecraft.snout_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.snow_golem_spawn_egg": "Ugh ginntin gòileam sneachd",
"item.minecraft.snowball": "Ball-sneachda",
"item.minecraft.spectral_arrow": "Saighead luisnidh",
"item.minecraft.spider_eye": "Sùil damhain-allaidh",
"item.minecraft.spider_spawn_egg": "Ugh gintinn damhain-allaidh",
"item.minecraft.spire_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.splash_potion": "Deoch-thilgidh",
"item.minecraft.splash_potion.effect.awkward": "Deoch-thilgidh lapach",
"item.minecraft.splash_potion.effect.empty": "Deoch-thilgidh nach gabh dèanamh le ceàrd",
"item.minecraft.splash_potion.effect.fire_resistance": "Deoch-thilgidh gu seasamh an aghaidh teine",
"item.minecraft.splash_potion.effect.harming": "Deoch-thilgidh an dochainn",
"item.minecraft.splash_potion.effect.healing": "Deoch-thilgidh an t-slànachaidh",
"item.minecraft.splash_potion.effect.infested": "Splash Potion of Infestation",
"item.minecraft.splash_potion.effect.invisibility": "Deoch-thilgidh do-fhaicsinneachd",
"item.minecraft.splash_potion.effect.leaping": "Deoch-thilgidh nan leum",
"item.minecraft.splash_potion.effect.levitation": "Deoch-thilgidh na togalach suas",
"item.minecraft.splash_potion.effect.luck": "Deoch-thilgidh an fhortain",
"item.minecraft.splash_potion.effect.mundane": "Deoch-thilgidh shaoghalta",
"item.minecraft.splash_potion.effect.night_vision": "Deoch-thilgidh an fhradhairc-oidhche",
"item.minecraft.splash_potion.effect.oozing": "Splash Potion of Oozing",
"item.minecraft.splash_potion.effect.poison": "Deoch-thilgidh phuinnseanta",
"item.minecraft.splash_potion.effect.regeneration": "Deoch-thilgidh ath-ghintinn",
"item.minecraft.splash_potion.effect.slow_falling": "Deoch-thilgidh tuiteim shlaodaich",
"item.minecraft.splash_potion.effect.slowness": "Deoch-thilgidh na maille",
"item.minecraft.splash_potion.effect.strength": "Deoch-thilgidh an neirt",
"item.minecraft.splash_potion.effect.swiftness": "Deoch-thilgidh an luathais",
"item.minecraft.splash_potion.effect.thick": "Deoch-thilgidh thiugh",
"item.minecraft.splash_potion.effect.turtle_master": "Deoch-thilgidh a' chinn-thurtaran",
"item.minecraft.splash_potion.effect.water": "Searrag-thilgidh le uisge",
"item.minecraft.splash_potion.effect.water_breathing": "Deoch-thilgidh na h-analach-uisge",
"item.minecraft.splash_potion.effect.weakness": "Deoch-thilgidh na laigse",
"item.minecraft.splash_potion.effect.weaving": "Splash Potion of Weaving",
"item.minecraft.splash_potion.effect.wind_charged": "Splash Potion of Wind Charging",
"item.minecraft.spruce_boat": "Bàta giuthais",
"item.minecraft.spruce_chest_boat": "Bàta giuthais le ciste",
"item.minecraft.spyglass": "Prosbaig",
"item.minecraft.squid_spawn_egg": "Ugh gintinn giobarnaich",
"item.minecraft.stick": "Bata",
"item.minecraft.stone_axe": "Tuagh cloiche",
"item.minecraft.stone_hoe": "Tobha cloiche",
"item.minecraft.stone_pickaxe": "Piocaid cloiche",
"item.minecraft.stone_shovel": "Sluasaid cloiche",
"item.minecraft.stone_sword": "Claidheamh cloiche",
"item.minecraft.stray_spawn_egg": "Ugh gintinn conadail",
"item.minecraft.strider_spawn_egg": "Ugh gintinn ceumaiche",
"item.minecraft.string": "Sreang",
"item.minecraft.sugar": "Siùcar",
"item.minecraft.suspicious_stew": "Stiubha amharasach",
"item.minecraft.sweet_berries": "Dearcan milis",
"item.minecraft.tadpole_bucket": "Ceann-simid ann am bucaid",
"item.minecraft.tadpole_spawn_egg": "Ugh gintinn ceann-simid",
"item.minecraft.tide_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.tipped_arrow": "Saighead agus seun oirre",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.awkward": "Saighead Dheoch",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.empty": "Saighead sheunta nach dèanar le obair-chiùird",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.fire_resistance": "Saighead gu seasamh an aghaidh teine",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.harming": "Saighead an dochainn",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.healing": "Saighead an t-slànachaidh",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.infested": "Arrow of Infestation",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.invisibility": "Saighead na do-fhaicsinneachd",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.leaping": "Saighead nan leum",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.levitation": "Saighead na togalach suas",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.luck": "Saighead an fhortain",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.mundane": "Saighead Dheoch",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.night_vision": "Saighead an fhradhairc-oidhche",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.oozing": "Arrow of Oozing",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.poison": "Saighead phuinnseanta",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.regeneration": "Saighead ath-ghintinn",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.slow_falling": "Saighead tuiteim shlaodaich",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.slowness": "Saighead na maille",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.strength": "Saighead an neirt",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.swiftness": "Saighead an luathais",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.thick": "Saighead Dheoch",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.turtle_master": "Saighead a' chinn-thurtaran",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.water": "Saighead an uisge",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.water_breathing": "Saighead na h-analach-uisge",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.weakness": "Saighead na laigse",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.weaving": "Arrow of Weaving",
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.wind_charged": "Arrow of Wind Charging",
"item.minecraft.tnt_minecart": "Cairt-mhèinnearachd le TNT",
"item.minecraft.torchflower_seeds": "Sìl fhlùir-lòchran",
"item.minecraft.totem_of_undying": "Tòtam dìona o bhàs",
"item.minecraft.trader_llama_spawn_egg": "Ugh gintinn llama marsanta",
"item.minecraft.trial_key": "Iuchair an Àite-deuchainn",
"item.minecraft.trident": "Muirgheadh",
"item.minecraft.tropical_fish": "Iasg tropaigeach",
"item.minecraft.tropical_fish_bucket": "Iasg tropaigeach ann am bucaid",
"item.minecraft.tropical_fish_spawn_egg": "Ugh gintinn èisg thropaigich",
"item.minecraft.turtle_helmet": "Cochall turtair",
"item.minecraft.turtle_scute": "Turtle Scute",
"item.minecraft.turtle_spawn_egg": "Ugh gintinn turtair",
"item.minecraft.vex_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.vex_spawn_egg": "Ugh gintinn buaireadair",
"item.minecraft.villager_spawn_egg": "Ugh gintinn saoranaich",
"item.minecraft.vindicator_spawn_egg": "Ugh gintinn tagaire",
"item.minecraft.wandering_trader_spawn_egg": "Ugh gintinn marsanta allabanaich",
"item.minecraft.ward_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.warden_spawn_egg": "Ugh gintinn uàrdan",
"item.minecraft.warped_fungus_on_a_stick": "Fungas saobh air bata",
"item.minecraft.water_bucket": "Bucaid uisge",
"item.minecraft.wayfinder_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.wheat": "Cruithneachd",
"item.minecraft.wheat_seeds": "Sìl cruithneachd",
"item.minecraft.white_dye": "Dath geal",
"item.minecraft.wild_armor_trim_smithing_template": "Teamplaid goibhneachd",
"item.minecraft.wind_charge": "Wind Charge",
"item.minecraft.witch_spawn_egg": "Ugh gintinn bana-bhuidsiche",
"item.minecraft.wither_skeleton_spawn_egg": "Ugh gintinn wither-chnàimhnich",
"item.minecraft.wither_spawn_egg": "Ugh gintinn crìon",
"item.minecraft.wolf_armor": "Armachd coin",
"item.minecraft.wolf_spawn_egg": "Ugh gintinn madaidh-allaidh",
"item.minecraft.wooden_axe": "Tuagh fiodha",
"item.minecraft.wooden_hoe": "Tobha fiodha",
"item.minecraft.wooden_pickaxe": "Piocaid fiodha",
"item.minecraft.wooden_shovel": "Sluasaid fiodha",
"item.minecraft.wooden_sword": "Claidheamh fiodha",
"item.minecraft.writable_book": "Leabhar is cleit",
"item.minecraft.written_book": "Leabhar sgrìobhte",
"item.minecraft.yellow_dye": "Dath buidhe",
"item.minecraft.zoglin_spawn_egg": "Ugh gintinn zoglin",
"item.minecraft.zombie_horse_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-eich",
"item.minecraft.zombie_spawn_egg": "Ugh gintinn cuirp-choisiche",
"item.minecraft.zombie_villager_spawn_egg": "Ugh gintinn corp-coisiche saoranaich",
"item.minecraft.zombified_piglin_spawn_egg": "Ugh gintinn piglin",
"item.modifiers.body": "When equipped:",
"item.modifiers.chest": "Mu chom:",
"item.modifiers.feet": "Mu throighean:",
"item.modifiers.head": "Air ceann:",
"item.modifiers.legs": "Mu chasan:",
"item.modifiers.mainhand": "Anns a' phrìomh làimh:",
"item.modifiers.offhand": "Anns an làimh dhàrnaich:",
"item.nbt_tags": "NBT: %s taga(ichean)",
"item.unbreakable": "Do-bhriste",
"itemGroup.buildingBlocks": "Blocaichean togalach",
"itemGroup.coloredBlocks": "Blocaichean Dathach",
"itemGroup.combat": "Còmhrag",
"itemGroup.consumables": "Stuthan consumable",
"itemGroup.crafting": "Obair-chiùird",
"itemGroup.foodAndDrink": "Biadh ⁊ Deochan",
"itemGroup.functional": "Blocaichean foincseanach",
"itemGroup.hotbar": "Grad-bhàraichean air an sàbhaladh",
"itemGroup.ingredients": "Tàthchuidean",
"itemGroup.inventory": "Tasgadh na mairsinneachd",
"itemGroup.natural": "Blocaichean nàdarrail",
"itemGroup.op": "Goireasan gnìomhaiche",
"itemGroup.redstone": "Blocaichean redstone",
"itemGroup.search": "Lorg",
"itemGroup.spawnEggs": "Uighean ginntinn",
"itemGroup.tools": "Innealan ⁊ Goireasachdean",
"item_modifier.unknown": "Atharraiche-nì neo-aithnichte: %s",
"jigsaw_block.final_state": "Tionndaidhidh e/i na:",
"jigsaw_block.generate": "Gin",
"jigsaw_block.joint.aligned": "Co-thaobhaichte",
"jigsaw_block.joint.rollable": "So-roiligte",
"jigsaw_block.joint_label": "Seòrsa uilt:",
"jigsaw_block.keep_jigsaws": "Glèidh mìrean-measgte",
"jigsaw_block.levels": "Leibheilean: %s",
"jigsaw_block.name": "Ainm:",
"jigsaw_block.placement_priority": "Placement Priority:",
"jigsaw_block.placement_priority.tooltip": "When this Jigsaw block connects to a piece, this is the order in which that piece is processed for connections in the wider structure.\n\nPieces will be processed in descending priority with insertion order breaking ties.",
"jigsaw_block.pool": "Amasan:",
"jigsaw_block.selection_priority": "Selection Priority:",
"jigsaw_block.selection_priority.tooltip": "When the parent piece is being processed for connections, this is the order in which this Jigsaw block attempts to connect to its target piece.\n\nJigsaws will be processed in descending priority with random ordering breaking ties.",
"jigsaw_block.target": "Ainm an amais:",
"key.advancements": "Adhartachaidhean",
"key.attack": "Thoir ionnsaigh/Mill",
"key.back": "Coisich an comhair do chùil",
"key.categories.creative": "Modh cruthachail",
"key.categories.gameplay": "Cluich a' gheama",
"key.categories.inventory": "An tasgadh",
"key.categories.misc": "Measgaichte",
"key.categories.movement": "Gluasad",
"key.categories.multiplayer": "Ioma-chluicheadair",
"key.categories.ui": "Eadar-aghaidh a' gheama",
"key.chat": "Fosgail a' chabadaich",
"key.command": "Fosgail àithne",
"key.drop": "Leig às an nì a thagh thu",
"key.forward": "Coisich an comhair do bheòil",
"key.fullscreen": "Toglaich am modh làn-sgrìn",
"key.hotbar.1": "Slot 1 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.2": "Slot 2 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.3": "Slot 3 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.4": "Slot 4 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.5": "Slot 5 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.6": "Slot 6 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.7": "Slot 7 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.8": "Slot 8 a' ghrad-bhàir",
"key.hotbar.9": "Slot 9 a' ghrad-bhàir",
"key.inventory": "Fosgail/Dùin an tasgadh",
"key.jump": "Leum",
"key.keyboard.apostrophe": "'",
"key.keyboard.backslash": "\\",
"key.keyboard.backspace": "Backspace",
"key.keyboard.caps.lock": "Caps Lock",
"key.keyboard.comma": ",",
"key.keyboard.delete": "Sguab às",
"key.keyboard.down": "Saighead sìos",
"key.keyboard.end": "End",
"key.keyboard.enter": "Enter",
"key.keyboard.equal": "=",
"key.keyboard.escape": "Escape",
"key.keyboard.f1": "F1",
"key.keyboard.f10": "F10",
"key.keyboard.f11": "F11",
"key.keyboard.f12": "F12",
"key.keyboard.f13": "F13",
"key.keyboard.f14": "F14",
"key.keyboard.f15": "F15",
"key.keyboard.f16": "F16",
"key.keyboard.f17": "F17",
"key.keyboard.f18": "F18",
"key.keyboard.f19": "F19",
"key.keyboard.f2": "F2",
"key.keyboard.f20": "F20",
"key.keyboard.f21": "F21",
"key.keyboard.f22": "F22",
"key.keyboard.f23": "F23",
"key.keyboard.f24": "F24",
"key.keyboard.f25": "F25",
"key.keyboard.f3": "F3",
"key.keyboard.f4": "F4",
"key.keyboard.f5": "F5",
"key.keyboard.f6": "F6",
"key.keyboard.f7": "F7",
"key.keyboard.f8": "F8",
"key.keyboard.f9": "F9",
"key.keyboard.grave.accent": "`",
"key.keyboard.home": "Home",
"key.keyboard.insert": "Insert",
"key.keyboard.keypad.0": "Pada àireamhan 0",
"key.keyboard.keypad.1": "Pada àireamhan 1",
"key.keyboard.keypad.2": "Pada àireamhan 2",
"key.keyboard.keypad.3": "Pada àireamhan 3",
"key.keyboard.keypad.4": "Pada àireamhan 4",
"key.keyboard.keypad.5": "Pada àireamhan 5",
"key.keyboard.keypad.6": "Pada àireamhan 6",
"key.keyboard.keypad.7": "Pada àireamhan 7",
"key.keyboard.keypad.8": "Pada àireamhan 8",
"key.keyboard.keypad.9": "Pada àireamhan 9",
"key.keyboard.keypad.add": "Pada àireamhan +",
"key.keyboard.keypad.decimal": "Pada àireamhan àireamh dheicheach",
"key.keyboard.keypad.divide": "Pada àireamhan /",
"key.keyboard.keypad.enter": "Pada àireamhan Enter",
"key.keyboard.keypad.equal": "Pada àireamhan =",
"key.keyboard.keypad.multiply": "Pada àireamhan *",
"key.keyboard.keypad.subtract": "Pada àireamhan -",
"key.keyboard.left": "Saighead chlì",
"key.keyboard.left.alt": "Alt clì",
"key.keyboard.left.bracket": "[",
"key.keyboard.left.control": "Ctrl clì",
"key.keyboard.left.shift": "Shift clì",
"key.keyboard.left.win": "Win clì",
"key.keyboard.menu": "Clàr-taice",
"key.keyboard.minus": "-",
"key.keyboard.num.lock": "Num Lock",
"key.keyboard.page.down": "Page Down",
"key.keyboard.page.up": "Page Up",
"key.keyboard.pause": "Pause",
"key.keyboard.period": ".",
"key.keyboard.print.screen": "Print Screen",
"key.keyboard.right": "Saighead dheas",
"key.keyboard.right.alt": "Alt deas",
"key.keyboard.right.bracket": "]",
"key.keyboard.right.control": "Ctrl deas",
"key.keyboard.right.shift": "Shift deas",
"key.keyboard.right.win": "Win deas",
"key.keyboard.scroll.lock": "Scroll Lock",
"key.keyboard.semicolon": ";",
"key.keyboard.slash": "/",
"key.keyboard.space": "Beàrn",
"key.keyboard.tab": "Tab",
"key.keyboard.unknown": "Neo-shuidhich",
"key.keyboard.up": "Saighead suas",
"key.keyboard.world.1": "Saoghal 1",
"key.keyboard.world.2": "Saoghal 2",
"key.left": "Ionnsaigh gu clì",
"key.loadToolbarActivator": "Luchdaich gnìomhaiche a' ghrad-bhàir",
"key.mouse": "Putan %1$s",
"key.mouse.left": "Putan clì",
"key.mouse.middle": "Putan meadhanach",
"key.mouse.right": "Putan deas",
"key.pickItem": "Tagh bloca",
"key.playerlist": "Seall liosta nan cluicheadair",
"key.right": "Ionnsaigh gu deas",
"key.saveToolbarActivator": "Sàbhail gnìomhaiche a' ghrad-bhàir",
"key.screenshot": "Tog glacadh-sgrìn",
"key.smoothCamera": "Toglaich camara taighe-dheilbh",
"key.sneak": "Snàig",
"key.socialInteractions": "Sgrìn nan eadar-ghnìomhan sòisealta",
"key.spectatorOutlines": "Soillsich na cluicheadairean (amhairc)",
"key.sprint": "Ruith",
"key.swapOffhand": "Dèan iomlaid nithean leis an dàrna làimh",
"key.togglePerspective": "Toglaich a' bhuaidh-astair",
"key.use": "Cleachd nì/Cuir bloca",
"lanServer.otherPlayers": "Roghainnean airson chluicheadairean eile",
"lanServer.port": "Còd-àireimh Port",
"lanServer.port.invalid": "Chan e port dligheach a th ann.\nFàg am bogsa deasachaidh falamh no cuir a-steach àireamh eadar 1024 agus 65535.",
"lanServer.port.invalid.new": "Chan e port dligheach a th ann.\nFàg am bogsa deasachaidh falamh no cuir a-steach àireamh eadar 1024 agus 65535.",
"lanServer.port.unavailable": "Port nach eil ri fhaighinn.\nFàg am bogsa deasachaidh falamh no cuir a-steach àireamh eile eadar 1024 agus 65535.",
"lanServer.port.unavailable.new": "Port nach eil ri fhaighinn.\nFàg am bogsa deasachaidh falamh no cuir a-steach àireamh eile eadar %s agus %s.",
"lanServer.scanning": "A' sganadh airson gheamannan air an lìonra ionadail agad",
"lanServer.start": "Tòisich air saoghal LAN",
"lanServer.title": "Saoghal LAN",
"language.code": "gla_GB",
"language.name": "Gàidhlig",
"language.region": "Alba",
"lectern.take_book": "Gabh Leabhar",
"loading.progress": "%s%%",
"mco.account.privacy.info": "Leugh tuilleadh mu dheidhinn Mhojang agus laghannan prìobhaideachd",
"mco.account.privacy.info.button": "Read more about GDPR",
"mco.account.privacy.information": "Mojang implements certain procedures to help protect children and their privacy including complying with the Childrens Online Privacy Protection Act (COPPA) and General Data Protection Regulation (GDPR).\n\nYou may need to obtain parental consent before accessing your Realms account.",
"mco.account.privacyinfo": "Bidh Mojang a' cur an gnìomh phròiseasan sònraichte gus clann agus am prìobhaideachd a dhìon. Mar phàirt dhen a sin, tha sinn a' gabhail ealla ri Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) agus General Data Protection Regulation (GDPR).\n\nMa dh'fhaoidte gum feum thu aonta phàrantan fhaighinn mus leigear a-steach thu don chunntas a th' agad an Realms.\n\nMa tha seann chunntas Mhinecaft agad (is gun clàraich thu a-steach le ainm-cleachdaiche), feumaidh tu cunntas Mhojang a dhèanamh dheth mus leigear a-steach do Realms thu.",
"mco.account.update": "Ùraich cunntas",
"mco.activity.noactivity": "Chan eil gnìomhachd ann airson an %s latha(an) a dh'fhalbh",
"mco.activity.title": "Gnìomh cluicheadair",
"mco.backup.button.download": "Luchdaich a-nuas am fear as ùire",
"mco.backup.button.reset": "Ath-shuidhich an t-saoghail",
"mco.backup.button.restore": "Aisig",
"mco.backup.button.upload": "T-saoghail a luchdadh a-nuas",
"mco.backup.changes.tooltip": "Atharraichean",
"mco.backup.entry": "Dèan lethbhreac-glèidhidh (%s)",
"mco.backup.entry.description": "Tuairisgeul",
"mco.backup.entry.enabledPack": "Pasgan comasach",
"mco.backup.entry.gameDifficulty": "Cluiche duilgheadas",
"mco.backup.entry.gameMode": "Modh Gèam",
"mco.backup.entry.gameServerVersion": "Game Server version",
"mco.backup.entry.name": "Ainm",
"mco.backup.entry.seed": "Sìol",
"mco.backup.entry.templateName": "Ainm Teamplaid",
"mco.backup.entry.undefined": "Atharrachadh neo-mhìnichte",
"mco.backup.entry.uploaded": "Luchdaich suas",
"mco.backup.entry.worldType": "Seòrsa cruinne",
"mco.backup.generate.world": "Gin saoghal",
"mco.backup.info.title": "Atharraichean bhon chùl-taic mu dheireadh",
"mco.backup.narration": "Backup from %s",
"mco.backup.nobackups": "Chan eil lethbhreac-glèidhidh aig an Realm agad an-dràsta.",
"mco.backup.restoring": "Ag aiseag an Realm agad",
"mco.backup.unknown": "ANNS A CHAIDH",
"mco.brokenworld.download": "Faigh",
"mco.brokenworld.downloaded": "Air a luchdadh a-nuas",
"mco.brokenworld.message.line1": "Feuch an ath-shuidhich thu e no tagh saoghal eile.",
"mco.brokenworld.message.line2": "'S urrainn dhut an saoghal a luchdadh a-nuas airson modh aon-chluicheadair 'na àite.",
"mco.brokenworld.minigame.title": "Cha chuir sinn taic ris a' mheanbh-gheama seo tuilleadh",
"mco.brokenworld.nonowner.error": "Fuirich ort gus an ath-shuidhich seilbheadair an Realm an saoghal",
"mco.brokenworld.nonowner.title": "Tha an saoghal ro shean",
"mco.brokenworld.play": "Cluich",
"mco.brokenworld.reset": "Ath-shuidhich",
"mco.brokenworld.title": "Cha chuir sinn taic ris an saoghal làithreach agad tuilleadh",
"mco.client.incompatible.msg.line1": "Chan eil an cliant agad co-chòrdail ri Realms.",
"mco.client.incompatible.msg.line2": "Feuch an cleachd thu an tionndadh as ùire dhe Minecraft.",
"mco.client.incompatible.msg.line3": "Chan eil Realms co-chòrdail ri tionndaidhean ro-sheallaidh.",
"mco.client.incompatible.title": "Chan eil an cliant co-chòrdail!",
"mco.client.outdated.stable.version": "Your client version (%s) is not compatible with Realms.\n\nPlease use the most recent version of Minecraft.",
"mco.client.unsupported.snapshot.version": "Your client version (%s) is not compatible with Realms.\n\nRealms is not available for this snapshot version.",
"mco.compatibility.downgrade": "Lùghdaich",
"mco.compatibility.downgrade.description": "This world was last played in version %s; you are on version %s. Downgrading a world could cause corruption - we cannot guarantee that it will load or work.\n\nA backup of your world will be saved under \"World backups\". Please restore your world if needed.",
"mco.compatibility.unverifiable.message": "The version this world was last played in could not be verified. If the world gets upgraded or downgraded, a backup will be automatically created and saved under \"World backups\".",
"mco.compatibility.unverifiable.title": "Compatibility not verifiable",
"mco.compatibility.upgrade": "Àrdachadh",
"mco.compatibility.upgrade.description": "This world was last played in version %s; you are on version %s.\n\nA backup of your world will be saved under \"World backups\". Please restore your world if needed.",
"mco.compatibility.upgrade.title": "Do you really want to upgrade your world?",
"mco.configure.current.minigame": "Gnàthach",
"mco.configure.world.activityfeed.disabled": "Tha inbhir a' chluicheadair à comas rè tamaill",
"mco.configure.world.backup": "Lethbhreacan-glèidhidh",
"mco.configure.world.buttons.activity": "Gnìomhachd nan cluicheadairean",
"mco.configure.world.buttons.close": "Dùin an rìoghachd",
"mco.configure.world.buttons.delete": "Sguab às",
"mco.configure.world.buttons.done": "Deiseil",
"mco.configure.world.buttons.edit": "Roghainnean",
"mco.configure.world.buttons.invite": "Thoir cuireadh",
"mco.configure.world.buttons.moreoptions": "Barrachd roghainnean",
"mco.configure.world.buttons.open": "Fosgail Realm",
"mco.configure.world.buttons.options": "Roghainnean",
"mco.configure.world.buttons.players": "Cluicheadairean",
"mco.configure.world.buttons.resetworld": "Ath-shuidhich an saoghal",
"mco.configure.world.buttons.settings": "Suidhichidhean",
"mco.configure.world.buttons.subscription": "Fo-sgrìobhadh",
"mco.configure.world.buttons.switchminigame": "Gearr leum gu meanbh-gheama eile",
"mco.configure.world.close.question.line1": "Cha bhi an Realm agad ri fhaighinn tuilleadh.",
"mco.configure.world.close.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.closing": "A' dùnadh an Realm...",
"mco.configure.world.commandBlocks": "Blocaichean-àithne",
"mco.configure.world.delete.button": "Sguab às an Realm",
"mco.configure.world.delete.question.line1": "Thèid an Realm agad a sguabadh às gu buan",
"mco.configure.world.delete.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.description": "Tuairisgeul an Realm",
"mco.configure.world.edit.slot.name": "Ainm an t-saoghail",
"mco.configure.world.edit.subscreen.adventuremap": "Chaidh cuid a roghainnean a chur à comas on a tha an saoghal làithreach agad 'na dhànachd",
"mco.configure.world.edit.subscreen.experience": "Chaidh cuid a roghainnean a chur à comas on a tha an saoghal làithreach agad 'na fhidreadh",
"mco.configure.world.edit.subscreen.inspiration": "Tha cuid a roghainnean à comas leis gu bheil an saoghal làithreach agad na bhrosnachadh",
"mco.configure.world.forceGameMode": "Sparr modh geama air",
"mco.configure.world.invite.narration": "Tha %s cuireadh(ean) ùra agad",
"mco.configure.world.invite.profile.name": "Ainm",
"mco.configure.world.invited": "Air cuireadh fhaighinn",
"mco.configure.world.invited.number": "Cuireadh (%s)",
"mco.configure.world.invites.normal.tooltip": "Cleachdaiche àbhaisteach",
"mco.configure.world.invites.ops.tooltip": "Ceannard",
"mco.configure.world.invites.remove.tooltip": "Thoir air falbh",
"mco.configure.world.leave.question.line1": "Ma dh'fhàgas tu an Realm seo, chan fhaic thu e gus am faigh thu cuireadh dha a-rithist",
"mco.configure.world.leave.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.location": "Àite",
"mco.configure.world.minigame": "An-dràsta: %s",
"mco.configure.world.name": "Ainm an Realm",
"mco.configure.world.opening": "A' fosgladh an Realm...",
"mco.configure.world.players.error": "Chan eil cluicheadair leis an ainm a chaidh a thoirt seachad ann",
"mco.configure.world.players.inviting": "A' toirt cuireadh don chluicheadair...",
"mco.configure.world.players.title": "Cluicheadairean",
"mco.configure.world.pvp": "PVP",
"mco.configure.world.reset.question.line1": "Thèid an saoghal agad ath-ghintinn agus an saoghal làithreach agad air chall",
"mco.configure.world.reset.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.resourcepack.question.line1": "Tha an Realm seo feumach air pacaid ghoireasan ghnàthaichte",
"mco.configure.world.resourcepack.question.line2": "A bheil thu airson a luchdadh a-nuas 's a chluich?",
"mco.configure.world.restore.download.question.line1": "Thèid an saoghal a luchdadh a-nuas is a chur ris na saoghalan aon-chluicheadair agad.",
"mco.configure.world.restore.download.question.line2": "A bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.restore.question.line1": "Thèid an saoghal agad aiseag air a' cheann-là \"%s\" (%s)",
"mco.configure.world.restore.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.settings.title": "Roghainnean",
"mco.configure.world.slot": "Saoghal %s",
"mco.configure.world.slot.empty": "Falamh",
"mco.configure.world.slot.switch.question.line1": "Thèid an Realm agad a chur air saoghal ùr",
"mco.configure.world.slot.switch.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"mco.configure.world.slot.tooltip": "Atharraich gu saoghal",
"mco.configure.world.slot.tooltip.active": "Thig còmhla",
"mco.configure.world.slot.tooltip.minigame": "Gearr leum gu meanbh-gheama",
"mco.configure.world.spawnAnimals": "Gin beathaichean",
"mco.configure.world.spawnMonsters": "Gin uilebheistean",
"mco.configure.world.spawnNPCs": "Gin pearsachan neo-chluicheadair",
"mco.configure.world.spawnProtection": "Dìon o ghintinn",
"mco.configure.world.spawn_toggle.message": "Ma chuireas tu dheth an roghainn seo, bheir sin air falbh A H-UILE eintiteas den t-seòrsa sin a th ann mar-thà",
"mco.configure.world.spawn_toggle.message.npc": "Le bhith a cur dheth an roghainn seo, bheir sin air falbh A H-UILE buidheann den t-seòrsa sin, leithid Villagers",
"mco.configure.world.spawn_toggle.title": "Rabhadh!",
"mco.configure.world.status": "Staid",
"mco.configure.world.subscription.day": "Là",
"mco.configure.world.subscription.days": "Là(ithean)",
"mco.configure.world.subscription.expired": "Dh'fhalbh an ùine air",
"mco.configure.world.subscription.extend": "Sìn a-mach am fo-sgrìobhadh",
"mco.configure.world.subscription.less_than_a_day": "Nas lugha na latha",
"mco.configure.world.subscription.month": "Mìos",
"mco.configure.world.subscription.months": "mìos(an)",
"mco.configure.world.subscription.recurring.daysleft": "Thèid ath-nuadhachadh gu fèin-obrachail an ceann",
"mco.configure.world.subscription.recurring.info": "Cha bhith atharrachaidhean a chaidh a dhèanamh air an fho-sgrìobhadh Realms agad leithid ùine a càrnadh no a bhith a cur dheth cunntasan ath-chuairteachaidh air an nochdadh gus an ath cheann-latha bile agad.",
"mco.configure.world.subscription.remaining.days": "%1$s latha (làithean)",
"mco.configure.world.subscription.remaining.months": "%1$s mìos(an)",
"mco.configure.world.subscription.remaining.months.days": "%1$s mìos(an) %2$s latha (làithean)",
"mco.configure.world.subscription.start": "Ceann-là tòiseachaidh",
"mco.configure.world.subscription.timeleft": "An ùine air fhàgail",
"mco.configure.world.subscription.title": "Am fo-sgrìobhaidh agad",
"mco.configure.world.subscription.unknown": "Neo-aithnichte",
"mco.configure.world.switch.slot": "Cruthaich saoghal",
"mco.configure.world.switch.slot.subtitle": "Tha an saoghal seo falamh, tagh mar a chruthaicheas tu an saoghal agad",
"mco.configure.world.title": "Rèitich an Realm:",
"mco.configure.world.uninvite.player": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson cuireadh a thoirt do \"%s\"?",
"mco.configure.world.uninvite.question": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an cuireadh a thoirt air falbh o",
"mco.configure.worlds.title": "Saoghalan",
"mco.connect.authorizing": "A' clàradh a-steach...",
"mco.connect.connecting": "A' dèanamh ceangal ris an Realm...",
"mco.connect.failed": "Cha deach leinn ceangal ris an Realm",
"mco.connect.success": "Deiseil",
"mco.create.world": "Cruthaich",
"mco.create.world.error": "Feumaidh tu ainm a chur a-steach!",
"mco.create.world.reset.title": "A' cruthachadh an t-saoghail...",
"mco.create.world.skip": "Gearr leum",
"mco.create.world.subtitle": "Tagh an saoghail air am bi an Realm ùr agad ma thogras tu",
"mco.create.world.wait": "A' cruthachadh an Realm...",
"mco.download.cancelled": "Chaidh sgur dhen luchdadh a-nuas",
"mco.download.confirmation.line1": "Tha an saoghal a tha thu gu bhith luchdadh a-nuas nas motha na %s",
"mco.download.confirmation.line2": "Chan urrainn dhut an saoghal seo a luchdadh suas dhan Realm agad a-rithist",
"mco.download.done": "Tha an luchdadh a-nuas deiseil",
"mco.download.downloading": "A' luchdadh a-nuas",
"mco.download.extracting": "'Ga às-tharranig",
"mco.download.failed": "Dh'fhàillig leis an luchdadh a-nuas",
"mco.download.percent": "%s %%",
"mco.download.preparing": "Ag ullachadh an luchdaidh a-nuas",
"mco.download.resourcePack.fail": "Dh fhàillig luchdachadh sìos pasgan ghoireasan!",
"mco.download.speed": "(%s/s)",
"mco.download.speed.narration": "%s/s",
"mco.download.title": "A' luchdadh a-nuas an saoghal as ùire",
"mco.error.invalid.session.message": "Feuch ri Minecraft ath-thòiseachadh",
"mco.error.invalid.session.title": "Seisean mì-dhligheach",
"mco.errorMessage.6001": "Tha an cliant ro shean",
"mco.errorMessage.6002": "Cha deach gabhail ri teirmichean na seirbheise",
"mco.errorMessage.6003": "Ràinig thu na tha ceadaichte dhut de luchdaidhean a-nuas",
"mco.errorMessage.6004": "Ràinig thu na tha ceadaichte dhut de luchdaidhean suas",
"mco.errorMessage.6005": "Saoghal glaiste",
"mco.errorMessage.6006": "Tha an saoghal sean",
"mco.errorMessage.6007": "Cleachdaiche ann an cus Realms",
"mco.errorMessage.6008": "Ainm Rìoghachd neo-dhligheach",
"mco.errorMessage.6009": "Tuairisgeul Realm neo-dhligheach",
"mco.errorMessage.connectionFailure": "Thachair mearachd, am feuch thu ris a-rithist an ceann greis?",
"mco.errorMessage.generic": "Thachair mearachd: ",
"mco.errorMessage.noDetails": "No error details provided",
"mco.errorMessage.realmsService": "Thachair mearachd (%s):",
"mco.errorMessage.realmsService.connectivity": "Dhfhàillig le ceangal ris Realms: %s",
"mco.errorMessage.realmsService.realmsError": "Rìoghachdan (%s):",
"mco.errorMessage.realmsService.unknownCompatibility": "Could not check compatible version, got response: %s",
"mco.errorMessage.retry": "Ath-dhèan obrachadh",
"mco.errorMessage.serviceBusy": "Tha Realms trang an-dràsta.\nFeuch an dèan thu ceangal ris an Rìoghachd agad a-rithist an ceann mionaid no dhà.",
"mco.gui.button": "Putan",
"mco.gui.ok": "Ceart gu leor",
"mco.info": "Fiosrachadh!",
"mco.invited.player.narration": "Chuir cuireadh do chluicheadair %s",
"mco.invites.button.accept": "Gabh ris",
"mco.invites.button.reject": "Diùlt",
"mco.invites.nopending": "Gun chuireadh ri dhèiligeadh!",
"mco.invites.pending": "Cuireadh(ean) ùra!",
"mco.invites.title": "Cuiridhean ri an dèiligeadh",
"mco.minigame.world.changeButton": "Tagh meanbh-gheama eile",
"mco.minigame.world.info.line1": "Cuiridh seo meanbh-gheama an àite an t-saoghail agad rè seal!",
"mco.minigame.world.info.line2": "'S urrainn dhut tilleadh dhan t-saoghal tùsail agad an uairsin gun chall sam bith.",
"mco.minigame.world.noSelection": "Tagh rudeigin",
"mco.minigame.world.restore": "A' cur crìoch air a' mheanbh-gheama...",
"mco.minigame.world.restore.question.line1": "Thig crìoch air a' mheanbh-gheama is thèid an Realm agad aiseag.",
"mco.minigame.world.restore.question.line2": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
"mco.minigame.world.selected": "Meanbh-gheama air a thaghadh:",
"mco.minigame.world.slot.screen.title": "A' gearradh leum gu saoghal eile...",
"mco.minigame.world.startButton": "Gearr leum",
"mco.minigame.world.starting.screen.title": "A' tòiseachadh air a' mheanbh-gheama...",
"mco.minigame.world.stopButton": "Cuir crìoch air a' mheanbh-gheama",
"mco.minigame.world.switch.new": "A bheil thu airson meanbh-gheama eile a thaghadh?",
"mco.minigame.world.switch.title": "Atharraich minigame",
"mco.minigame.world.title": "Gearr leum o Realm gu meanbh-gheama",
"mco.news": "Naidheachdan nan Realms",
"mco.notification.dismiss": "Cur às",
"mco.notification.transferSubscription.buttonText": "Transfer Now",
"mco.notification.transferSubscription.message": "Java Realms subscriptions are moving to the Microsoft Store. Do not let your subscription expire!\nTransfer now and get 30 days of Realms for free.\nGo to Profile on minecraft.net to transfer your subscription.",
"mco.notification.visitUrl.buttonText.default": "Fosgailte link",
"mco.notification.visitUrl.message.default": "Feuch an tadhal thu air a cheangal gu h-ìosal",
"mco.question": "Ceist",
"mco.reset.world.adventure": "Dànachd",
"mco.reset.world.experience": "Fidreadh",
"mco.reset.world.generate": "Saoghal ùr",
"mco.reset.world.inspiration": "Brosnachadh",
"mco.reset.world.resetting.screen.title": "Ag ath-shuidheachadh an t-saoghail...",
"mco.reset.world.seed": "Sìol (roghainneil)",
"mco.reset.world.template": "Teamplaidean saoghail",
"mco.reset.world.title": "Ath-shuidhich an t-saoghail",
"mco.reset.world.upload": "Luchdaich suas saoghal",
"mco.reset.world.warning": "Thèid seo a chur an àite saoghail làithreach an Realm agad",
"mco.selectServer.buy": "Ceannaich Realm!",
"mco.selectServer.close": "Dùin",
"mco.selectServer.closed": "Realm dùinte",
"mco.selectServer.closeserver": "Dùin an Realm",
"mco.selectServer.configure": "Rèitich an Realm",
"mco.selectServer.configureRealm": "Dèan rèiteachadh air rìoghachd",
"mco.selectServer.create": "Cruthaich Realm",
"mco.selectServer.create.subtitle": "Select what world to put on your new realm",
"mco.selectServer.expired": "Realm a dh'fhalbh an ùine air",
"mco.selectServer.expiredList": "Dh'fhalbh an ùine air an Realm agad",
"mco.selectServer.expiredRenew": "Ath-nuadhaich",
"mco.selectServer.expiredSubscribe": "Fo-sgrìobh",
"mco.selectServer.expiredTrial": "Thàinig an triail agad gu crìoch",
"mco.selectServer.expires.day": "Falbhaidh an ùine air an ceann latha",
"mco.selectServer.expires.days": "Falbhaidh an ùine air an ceann %s là(ithean)",
"mco.selectServer.expires.soon": "Falbhaidh an ùine air a dhaithghearr",
"mco.selectServer.leave": "Fàg an Realm",
"mco.selectServer.loading": "A luchdachadh liosta nam Realm",
"mco.selectServer.mapOnlySupportedForVersion": "Cha chuir %s taic ris a' mhapa seo",
"mco.selectServer.minigame": "Meanbh-gheama:",
"mco.selectServer.minigameName": "Meanbh-gheam: %s",
"mco.selectServer.minigameNotSupportedInVersion": "Chan urrainn dhut am meanbh-gheama seo a chluich le %s",
"mco.selectServer.noRealms": "You don't seem to have a Realm. Add a Realm to play together with your friends.",
"mco.selectServer.note": "An aire:",
"mco.selectServer.open": "Fosgail Realm",
"mco.selectServer.openserver": "Raon fosgailte",
"mco.selectServer.play": "Cluich",
"mco.selectServer.popup": "'S e dòigh shimplidh shàbhailte a th' ann an Rìoghachdan gus Minecraft a chluich air loidhne còmhla ri deichnear charaid. Bidh meanbh-gheamannan is iomadh saoghal gnàthaichte ri làimh dhut! Cha phàigh ach an t-sealbhadair airson an Rìoghachdan.",
"mco.selectServer.purchase": "Cuir ris an rìoghachd",
"mco.selectServer.trial": "Feuch e!",
"mco.selectServer.uninitialized": "Briog gus Realm a chruthachadh!",
"mco.snapshot.createSnapshotPopup.text": "You are about to create a free Snapshot Realm that will be paired with your paid Realms subscription. This new Snapshot Realm will be accessible for as long as the paid subscription is active. Your paid Realm will not be affected.",
"mco.snapshot.createSnapshotPopup.title": "Create Snapshot Realm?",
"mco.snapshot.creating": "Creating Snapshot Realm...",
"mco.snapshot.description": "Paired with \"%s\"",
"mco.snapshot.friendsRealm.downgrade": "You need to be on version %s to join this Realm",
"mco.snapshot.friendsRealm.upgrade": "%s needs to upgrade their Realm before you can play from this version",
"mco.snapshot.paired": "This Snapshot Realm is paired with \"%s\"",
"mco.snapshot.parent.tooltip": "Use the latest release of Minecraft to play on this Realm",
"mco.snapshot.start": "Start free Snapshot Realm",
"mco.snapshot.subscription.info": "This is a Snapshot Realm that is paired to the subscription of your Realm '%s'. It will stay active for as long as its paired Realm is.",
"mco.snapshot.tooltip": "Use Snapshot Realms to get a sneak peek at upcoming versions of Minecraft, which might include new features and other changes.\n\nYou can find your normal Realms in the release version of the game.",
"mco.snapshotRealmsPopup.message": "Realms are now available in Snapshots starting with Snapshot 23w41a. Every Realms subscription comes with a free Snapshot Realm that is separate from your normal Java Realm!",
"mco.snapshotRealmsPopup.title": "Realms now available in Snapshots",
"mco.snapshotRealmsPopup.urlText": "Learn More",
"mco.template.button.publisher": "Foillsichear",
"mco.template.button.select": "Tagh",
"mco.template.button.trailer": "Ro-shealladh",
"mco.template.default.name": "Teamplaid saoghail",
"mco.template.info.tooltip": "Làrach-lìn an fhoillsicheir",
"mco.template.name": "Teamplaid",
"mco.template.select.failure": "Cha dh'fhuaradh liost an stutha san roinn-seòrsa seo.\nThoir sùil air ceangal an eadar-lìn agad, no feuch a-rithist an ceann ùine.",
"mco.template.select.narrate.authors": "Ùghdaran: %s",
"mco.template.select.narrate.version": "dreach %s",
"mco.template.select.none": "Ùps, tha e coltach gu bheil an seòrsa-stutha seo falamh an-dràsta.\nTill an ceann ùine airson stutha ùir, no ma tha thu nad chruthadair,\n%s.",
"mco.template.select.none.linkTitle": "nach beachdaich thu fhèin air rudeigin a chur a-steach",
"mco.template.title": "Teamplaidean t-saoghail a",
"mco.template.title.minigame": "Meanbh-gheamannan",
"mco.template.trailer.tooltip": "Trèilear a' mhapa",
"mco.terms.buttons.agree": "Gabhaidh mi ris",
"mco.terms.buttons.disagree": "Cha ghabh mi ris",
"mco.terms.sentence.1": "Gabhaidh mi ri teirmichean Minecraft Realms",
"mco.terms.sentence.2": "seirbheise Minecraft Realms",
"mco.terms.title": "Teirmichean seirbheise Realms",
"mco.time.daysAgo": "O choinn %1$s latha (làithean)",
"mco.time.hoursAgo": "O choinn %1$s uair(ean)",
"mco.time.minutesAgo": "O choinn %1$s mionaid(ean)",
"mco.time.now": "a-nis",
"mco.time.secondsAgo": "O chionn %1$s diog(an)",
"mco.trial.message.line1": "A bheil thu airson Realm agad fhèin fhaighinn?",
"mco.trial.message.line2": "Briog an-seo airson barrachd fiosrachaidh!",
"mco.upload.button.name": "Luchdaich suas",
"mco.upload.cancelled": "Chaidh sgur dhen luchdadh suas",
"mco.upload.close.failure": "Cha b' urrainn dhuinn an Realm agad a dhùnadh, feuch ris a-rithist an ceann greis",
"mco.upload.done": "Chaidh a luchdadh suas",
"mco.upload.entry.cheats": "%1$s, %2$s",
"mco.upload.entry.commands": "%1$s, %2$s",
"mco.upload.entry.id": "%1$s (%2$s)",
"mco.upload.failed": "Dh'fhàillig leis an luchdadh suas! (%s)",
"mco.upload.hardcore": "Chan urrainn dhut saoghal dearg-mhairbhteach a luchdadh suas!",
"mco.upload.percent": "%s %%",
"mco.upload.preparing": "Ag ullachadh an t-saoghail agad",
"mco.upload.select.world.none": "Cha deach saoghal aon-chluicheadair a lorg!",
"mco.upload.select.world.subtitle": "Tagh saoghal aon-chluicheadair gus a luchdadh suas",
"mco.upload.select.world.title": "Luchdaich suas saoghal",
"mco.upload.size.failure.line1": "Tha \"%s\" ro mhòr!",
"mco.upload.size.failure.line2": "Tha e %s. Chan fhaod e bhith nas motha na %s.",
"mco.upload.uploading": "A' luchdadh suas \"%s\"",
"mco.upload.verifying": "A' dearbhadh an t-saoghail agad",
"mco.version": "Tionndadh: %s",
"mco.warning": "Rabhadh!",
"mco.worldSlot.minigame": "Geama beag",
"menu.convertingLevel": "Ag iompachadh an t-saoghail",
"menu.disconnect": "Dì-cheangail",
"menu.game": "Clàr-taice a gheama",
"menu.generatingLevel": "A gintinn an t-saoghail",
"menu.generatingTerrain": "A cruthachadh cruth na tìre",
"menu.loadingForcedChunks": "A' luchdachadh chnapan èignichte airson an dimeinsein %s",
"menu.loadingLevel": "A luchdachadh an t-saoghail",
"menu.modded": " (Modaichte)",
"menu.multiplayer": "Ioma-chluicheadair",
"menu.online": "Minecraft Realms",
"menu.options": "Roghainnean...",
"menu.paused": "Geama na stad",
"menu.playdemo": "Cluich san t-saoghal-taisbeanaidh",
"menu.playerReporting": "Gòrachan rud gun fheum",
"menu.preparingSpawn": "A' deasachadh an raoin-ghintinn: %s%%",
"menu.quit": "Fàg an geama",
"menu.reportBugs": "Dèan aithris air bugaichean",
"menu.resetdemo": "Ath-shuidhich an saoghal-taisbeanaidh",
"menu.respawning": "Ga ath-ghintinn",
"menu.returnToGame": "Till dhan gheama",
"menu.returnToMenu": "Sàbhail agus falbh dhan phrìomh sgrìn",
"menu.savingChunks": "A' sàbhaladh chnapan",
"menu.savingLevel": "A' sàbhaladh an t-saoghail",
"menu.sendFeedback": "Cuir beachd thugainn",
"menu.shareToLan": "Fosgail dhan LAN",
"menu.singleplayer": "Aon-chluicheadair",
"menu.working": "Ag obair...",
"merchant.current_level": "Leibheil làithreach a' mharsanta",
"merchant.deprecated": "Nì muinntir a' bhaile ath-stocachadh suas ri dà uair san latha.",
"merchant.level.1": "Ùranach",
"merchant.level.2": "Preantas",
"merchant.level.3": "Làn-fhear-ceàirde",
"merchant.level.4": "Eòlaiche",
"merchant.level.5": "Maighstir",
"merchant.next_level": "Ath leibheil a' mharsanta",
"merchant.title": "%s - %s",
"merchant.trades": "Ciùird",
"mirror.front_back": "↑ ↓",
"mirror.left_right": "← →",
"mirror.none": "|",
"mount.onboard": "Brùth air %1$s gus tèarnadh",
"multiplayer.applyingPack": "A' cur na pacaid-ghoireasan an sàs",
"multiplayer.disconnect.authservers_down": "Chan eil na frithealaichean-dearbhaidh ag obrachadh. Am feuch thu a-rithist an ceann greis? Tha sinn duilich!",
"multiplayer.disconnect.banned": "Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche seo",
"multiplayer.disconnect.banned.expiration": "\nCha bhi thu tuilleadh air do thoirmeasg air %s",
"multiplayer.disconnect.banned.reason": "Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche seo.\nAdhbhar: %s",
"multiplayer.disconnect.banned_ip.expiration": "\nThèid an casg agad a thoirt air falbh air %s",
"multiplayer.disconnect.banned_ip.reason": "Chaidh an seòladh IP agad a thoirmeasg on fhrithealaiche seo.\nAdhbhar: %s",
"multiplayer.disconnect.chat_validation_failed": "Dhfhàillig dearbhadh teachdaireachd cabadaich",
"multiplayer.disconnect.duplicate_login": "Chlàraich thu a-steach o ionad eile",
"multiplayer.disconnect.expired_public_key": "Iuchair phoblach pròifil a dh'fhalbh. Dèan cinnteach gu bheil ùine an t-siostaim agad air a shioncronachadh, agus feuch ri do gheama ath-thòiseachadh.",
"multiplayer.disconnect.flying": "Chan eil itealaich an comas air an fhrithealaiche seo",
"multiplayer.disconnect.generic": "Chaidh do dhì-cheangal",
"multiplayer.disconnect.idling": "Bha thu nad thàmh ro fhada!",
"multiplayer.disconnect.illegal_characters": "Caractaran mì-dhligheach sa chabadaich",
"multiplayer.disconnect.incompatible": "Cliant neo-chòrdail! Cleachd %s",
"multiplayer.disconnect.invalid_entity_attacked": "A' feuchainn ri ionnsaigh a thoirt air eintiteas mì-dhligheach",
"multiplayer.disconnect.invalid_packet": "Chuir frithealaiche pacaid neo-dhligheach",
"multiplayer.disconnect.invalid_player_data": "Dàta cluicheadair mì-dhligheach",
"multiplayer.disconnect.invalid_player_movement": "Fhuaras pacaid gluasad cluicheadair nach eil dligheach",
"multiplayer.disconnect.invalid_public_key_signature": "Ainm-sgrìobhte mì-dhligheach airson iuchair phoblach pròifil.\nFeuch ri do gheama ath-thòiseachadh.",
"multiplayer.disconnect.invalid_public_key_signature.new": "Ainm-sgrìobhte mì-dhligheach airson iuchair phoblach pròifil.\nFeuch ri do gheama ath-thòiseachadh.",
"multiplayer.disconnect.invalid_vehicle_movement": "Fhuaras pacaid gluasad carbaid nach eil dligheach",
"multiplayer.disconnect.ip_banned": "Chaidh an IP agad a thoirmeasg on fhrithealaiche seo",
"multiplayer.disconnect.kicked": "Thug ceannard a' bhròg dhut",
"multiplayer.disconnect.missing_tags": "Fhuaradh seata neo-choileanta de thagaichean on fhrithealaiche.\nCuir fios gu neach-riaghlaidh an fhrithealaiche.",
"multiplayer.disconnect.name_taken": "Tha an t-ainm sin ga chleachdadh mu thràth",
"multiplayer.disconnect.not_whitelisted": "Chan eil thu air liosta geal an fhrithealaiche seo!",
"multiplayer.disconnect.out_of_order_chat": "Pasgan cabadaich a-mach à òrdugh air fhaighinn. An do dh'atharraich an ùine siostam agad?",
"multiplayer.disconnect.outdated_client": "Neach-dèiligidh neo-fhreagarrach! Feuch an cleachd thu %s",
"multiplayer.disconnect.outdated_server": "Neach-dèiligidh neo-fhreagarrach! Feuch an cleachd thu %s",
"multiplayer.disconnect.server_full": "Tha am frithealaiche làn!",
"multiplayer.disconnect.server_shutdown": "Dhùnadh am frithealaiche",
"multiplayer.disconnect.slow_login": "Thug do chlàradh a-steach ro fhada",
"multiplayer.disconnect.too_many_pending_chats": "Cus teachdaireachdan cabadaich gun aithne",
"multiplayer.disconnect.transfers_disabled": "Server does not accept transfers",
"multiplayer.disconnect.unexpected_query_response": "Dàta gnàthaichte ris nach robh dùil on chliant",
"multiplayer.disconnect.unsigned_chat": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach.",
"multiplayer.disconnect.unverified_username": "Cha ghabhadh an t-ainm-cleachdaiche dearbhadh!",
"multiplayer.downloadingStats": "A' faighinn làmh air stadastaireachd...",
"multiplayer.downloadingTerrain": "A' luchdachadh cruth na tìre...",
"multiplayer.lan.server_found": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"multiplayer.message_not_delivered": "Cha ghabhadh am brath-cabadaich lìbhrigeadh, thoir sùil air logaichean an fhrithealaiche: %s",
"multiplayer.player.joined": "Thàinig %s a-steach dhan gheama",
"multiplayer.player.joined.renamed": "Thàinig %s (air an robh %s roimhe seo) a-steach dhan gheama",
"multiplayer.player.left": "Dh'fhàg %s an geama",
"multiplayer.player.list.hp": "%shp",
"multiplayer.player.list.narration": "Cluicheadairean air loidhne: %s",
"multiplayer.requiredTexturePrompt.disconnect": "Tha am frithealaiche feumach air pacaid-ghoireasan ghnàthaichte",
"multiplayer.requiredTexturePrompt.line1": "Tha am frithealaiche seo feumach air pacaid-ghoireasan ghnàthaichte.",
"multiplayer.requiredTexturePrompt.line2": "Ma dhiùltas tu a' phacaid-ghoireasan ghnàthaichte seo, dì-cheanglar thu bhon fhrithealaiche seo.",
"multiplayer.socialInteractions.not_available": "Chan eil eadar-ghnìomhan sòisealta rim faighinn ach ann an saoghalan ioma-chluicheadair",
"multiplayer.status.and_more": "... agus %s a bharrachd...",
"multiplayer.status.cancelled": "Sguireadh dheth",
"multiplayer.status.cannot_connect": "Chan urrainn ceangal ris an fhrithealaiche",
"multiplayer.status.cannot_resolve": "Chan urrainn ainm an òstair fhuasgladh",
"multiplayer.status.finished": "Deiseil",
"multiplayer.status.incompatible": "Tionndadh neo-chòrdail!",
"multiplayer.status.motd.narration": "Teachdaireachd an Latha: %s",
"multiplayer.status.no_connection": "(gun cheangal)",
"multiplayer.status.old": "Sean",
"multiplayer.status.online": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"multiplayer.status.ping": "%s ms",
"multiplayer.status.ping.narration": "Ping %s mille-dhiog",
"multiplayer.status.pinging": "A' seòladh ping...",
"multiplayer.status.player_count": "%s/%s",
"multiplayer.status.player_count.narration": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"multiplayer.status.quitting": "Ga fhàgail",
"multiplayer.status.request_handled": "Dhèiligeadh ris an iarrtas staide",
"multiplayer.status.unknown": "???",
"multiplayer.status.unrequested": "Fhuaras staid nach deach iarraidh",
"multiplayer.status.version.narration": "Seòrsa frithealaiche-lìn: %s",
"multiplayer.stopSleeping": "Air do chois",
"multiplayer.texturePrompt.failure.line1": "Cha b' urrainn pacaid-ghoireasan an fhrithealaiche a chur an sàs",
"multiplayer.texturePrompt.failure.line2": "Is dòcha nach obraich comas-gnìomh sam bith a tha feumach air goireasan gnàthaichte mar bu dùil",
"multiplayer.texturePrompt.line1": "Tha am frithealaiche seo a' moladh gun cleachd thu pacaid-ghoireasan ghnàthaichte.",
"multiplayer.texturePrompt.line2": "Am bu toigh leat a luchdadh a-nuas 's a stàladh gu fèin-obrachail?",
"multiplayer.texturePrompt.serverPrompt": "%s\n\nBrath bhon fhrithealaiche:\n%s",
"multiplayer.title": "Cluich geama ioma-chluicheadair",
"multiplayer.unsecureserver.toast": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"multiplayer.unsecureserver.toast.title": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"multiplayerWarning.check": "Na seall an sgrìn seo a-rithist",
"multiplayerWarning.header": "Aire: Cluiche threas-phàrtaidh air loidhne",
"multiplayerWarning.message": "Aire: Tha cluiche air loidhne ga tabhann aig frithealaichean treas-phàrtaidh nach eil an seilbh, fo smachd, no fo choimheadachd Mojang Studios no Microsoft. Fhad 's a tha thu a' cluiche air loidhne, tha seansa gun tachair brathan-cabadaich neo-mhodaraichte riut, maille ri iomadh rud eile a rinn cluicheadairean air an ceann fhèin agus as dòcha nach bi freagarrach dhan a h-uile duine.",
"narration.button": "Putan: %s",
"narration.button.usage.focused": "Brùth air Enter gus a chur thuige",
"narration.button.usage.hovered": "Dèan briogadh clì gus a chur thuige",
"narration.checkbox": "Bogsa ri lìonadh: %s",
"narration.checkbox.usage.focused": "Brùth air Enter gus toglachadh",
"narration.checkbox.usage.hovered": "Dèan briogadh clì gus toglachadh",
"narration.component_list.usage": "Brùth air Tab airson gluasad chun na h-ath eileamaid",
"narration.cycle_button.usage.focused": "Brùth air Enter gus atharrachadh gu %s",
"narration.cycle_button.usage.hovered": "Dèan briogadh clì gus atharrachadh gu %s",
"narration.edit_box": "Bogsa deasachaidh: %s",
"narration.recipe": "Reasabaidh airson %s",
"narration.recipe.usage": "Dèan briogadh clì gus taghadh",
"narration.recipe.usage.more": "Dèan briogadh deas gus tuilleadh reasabaidhean a nochdadh",
"narration.selection.usage": "Brùth air a' phutan sìos no suas airson gluasad gu innteart eile",
"narration.slider.usage.focused": "Brùth air putan deas no clì a' mheur-chlàir gus an luach atharrachadh",
"narration.slider.usage.hovered": "Slaod an sleamhnachan gus an luach atharrachadh",
"narration.suggestion": "Thaghadh moladh %s de %s: %s",
"narration.suggestion.tooltip": "Thaghadh moladh %s de %s: %s (%s)",
"narration.suggestion.usage.cycle.fixed": "Press Tab to cycle to the next suggestion",
"narration.suggestion.usage.cycle.hidable": "Press Tab to cycle to the next suggestion, or Escape to leave suggestions",
"narration.suggestion.usage.fill.fixed": "Press Tab to use suggestion",
"narration.suggestion.usage.fill.hidable": "Press Tab to use suggestion, or Escape to leave suggestions",
"narration.tab_navigation.usage": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"narrator.button.accessibility": "Ruigsinneachd",
"narrator.button.difficulty_lock": "Glas duilgheis",
"narrator.button.difficulty_lock.locked": "Glaiste",
"narrator.button.difficulty_lock.unlocked": "Neo-ghlaiste",
"narrator.button.language": "Cànan",
"narrator.controls.bound": "Tha %s ceangailte ri %s",
"narrator.controls.reset": "Ath-shuidhich am putan %s",
"narrator.controls.unbound": "Chan eil %s ceangailte",
"narrator.joining": "A' gabhail pàirt",
"narrator.loading": "A' luchdachadh: %s",
"narrator.loading.done": "Deiseil",
"narrator.position.list": "Thaghadh sreath-liosta %s de %s",
"narrator.position.object_list": "Thaghadh eileamaid-sreatha %s de %s",
"narrator.position.screen": "Eileamaid-sgrìn %s de %s",
"narrator.position.tab": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"narrator.ready_to_play": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"narrator.screen.title": "Prìomh sgrìn",
"narrator.screen.usage": "Cleachd cùrsair na luchaige no am putan Tab gus eileamaid a thaghadh",
"narrator.select": "Thaghadh: %s",
"narrator.select.world": "Thaghadh %s, air a chluich mu dheireadh: %s, %s, %s, tionndadh: %s",
"narrator.select.world_info": "Fhuair sinn pasgan cabadaich le ainm-sgrìobhte a dhìth no mì-dhligheach",
"narrator.toast.disabled": "Neach-aithris à comas",
"narrator.toast.enabled": "Neach-aithris an comas",
"optimizeWorld.confirm.description": "Feuchaidh seo ris an t-saoghal agad a phiseachadh le bhith a' dearbhadh gu bheil an dàta uile air a thasgadh anns an fhòrmat as ùire den gheama. Dh'fhaodte gun toir seo ùine anabarrach fada, agus rud a bhios an crochadh air an t-saoghal agad. Nuair a bhios seo deiseil, dh'fhaodte gun ruith an saoghal agad nas luaithe ach cha bhi e co-chòrdail ri seann-tionndaidhean a' gheama tuilleadh. A bheil thu cinnteach gum bu toigh leat seo a dhèanamh?",
"optimizeWorld.confirm.title": "Pisich an saoghal",
"optimizeWorld.info.converted": "Dh'àrdaicheadh na cnapan: %s",
"optimizeWorld.info.skipped": "Leumadh thar nan cnapan: %s",
"optimizeWorld.info.total": "Cnapan uile gu lèir: %s",
"optimizeWorld.progress.counter": "%s / %s",
"optimizeWorld.progress.percentage": "%s%%",
"optimizeWorld.stage.counting": "A' cunntadh chnapan...",
"optimizeWorld.stage.failed": "Dh'fhàillig! :(",
"optimizeWorld.stage.finished": "Finishing up...",
"optimizeWorld.stage.finished.chunks": "Finishing up upgrading chunks...",
"optimizeWorld.stage.finished.entities": "Finishing up upgrading entities...",
"optimizeWorld.stage.finished.poi": "Finishing up upgrading points of interest...",
"optimizeWorld.stage.upgrading": "Upgrading all chunks...",
"optimizeWorld.stage.upgrading.chunks": "Upgrading all chunks...",
"optimizeWorld.stage.upgrading.entities": "Upgrading all entities...",
"optimizeWorld.stage.upgrading.poi": "Upgrading all points of interest...",
"optimizeWorld.title": "A' piseachadh an t-saoghail '%s'",
"options.accessibility": "Accessibility Settings...",
"options.accessibility.high_contrast": "Àrd coimeas",
"options.accessibility.high_contrast.error.tooltip": "Chan eil pasgan stòrais High Contrast ri fhaighinn",
"options.accessibility.high_contrast.tooltip": "Ag àrdachadh an eadar-dhealachadh eadar eileamaidean UI",
"options.accessibility.link": "Stiùireadh ruigsinneachd",
"options.accessibility.menu_background_blurriness": "Menu Background Blur",
"options.accessibility.menu_background_blurriness.tooltip": "Changes the blurriness of menu backgrounds",
"options.accessibility.narrator_hotkey": "Narrator Hotkey",
"options.accessibility.narrator_hotkey.mac.tooltip": "Allows the Narrator to be toggled on and off with 'Cmd+B'",
"options.accessibility.narrator_hotkey.tooltip": "Allows the Narrator to be toggled on and off with 'Ctrl+B'",
"options.accessibility.panorama_speed": "Astar scrollaidh Panorama",
"options.accessibility.text_background": "Cùlaibh an teacsa",
"options.accessibility.text_background.chat": "Cabadaich",
"options.accessibility.text_background.everywhere": "Sa h-uile h-àite",
"options.accessibility.text_background_opacity": "Dubharachd cùlaibh an teacsa",
"options.accessibility.title": "Roghainnean ruigsinneachd...",
"options.allowServerListing": "Leig le Liostaichean Frithealaiche",
"options.allowServerListing.tooltip": "Faodaidh luchd-frithealaidh liosta de chluicheadairean air-loidhne mar phàirt den inbhe phoblach aca.\nLeis an roghainn seo dheth cha nochd d ainm air na liostaichean sin.",
"options.ao": "Soillseadh rèidh",
"options.ao.max": "As motha",
"options.ao.min": "As lugha",
"options.ao.off": "DHETH",
"options.attack.crosshair": "Crois-ribe",
"options.attack.hotbar": "Grad-bhàr",
"options.attackIndicator": "Nochd ionnsaigh",
"options.audioDevice": "Uidheam",
"options.audioDevice.default": "Bun-roghainn an t-siostaim",
"options.autoJump": "Leum fèin-obrachail",
"options.autoSuggestCommands": "Molaidhean àitheantan",
"options.autosaveIndicator": "Comharradh Sàbhaladh fèin-ghluasadach",
"options.biomeBlendRadius": "Co-mheasgachadh àrainneachdan",
"options.biomeBlendRadius.1": "Dheth (mar as luaithe)",
"options.biomeBlendRadius.11": "11x11 (anabarrach)",
"options.biomeBlendRadius.13": "13x13 (raspars)",
"options.biomeBlendRadius.15": "15x15 (mar as àirde)",
"options.biomeBlendRadius.3": "3x3 (luath)",
"options.biomeBlendRadius.5": "5x5 (àbhaisteach)",
"options.biomeBlendRadius.7": "7x7 (àrd)",
"options.biomeBlendRadius.9": "9x9 (glè àrd)",
"options.chat": "Chat Settings...",
"options.chat.color": "Dathan",
"options.chat.delay": "Dàil na cabadaich: %s diog",
"options.chat.delay_none": "Dàil na cabadaich: Gun dàil",
"options.chat.height.focused": "Àirde le fòcas",
"options.chat.height.unfocused": "Àirde gun fhòcas",
"options.chat.line_spacing": "Beàrnadh eadar loidhneachan",
"options.chat.links": "Ceanglaichean-lìn",
"options.chat.links.prompt": "Dearbhadh nan ceangal",
"options.chat.opacity": "Dubharachd teacsa na cabadaich",
"options.chat.scale": "Meud teacsa na cabadaich",
"options.chat.title": "Roghainnean na cabadaich...",
"options.chat.visibility": "Cabadaich",
"options.chat.visibility.full": "Air a shealltainn",
"options.chat.visibility.hidden": "Falaichte",
"options.chat.visibility.system": "Àitheantan",
"options.chat.width": "Leud",
"options.chunks": "%s cnap",
"options.clouds.fancy": "Spaideil",
"options.clouds.fast": "Luath",
"options.controls": "Uidheaman-smachd...",
"options.credits_and_attribution": "Creideasan ⁊ Aithrisidh...",
"options.customizeTitle": "Gnàthaich roghainnean an t-saoghail",
"options.damageTiltStrength": "Milleadh Teilt",
"options.damageTiltStrength.tooltip": "An ìre de chrathadh camara air adhbhrachadh le bhith air a ghoirteachadh.",
"options.darkMojangStudiosBackgroundColor": "Logo aon-datha",
"options.darkMojangStudiosBackgroundColor.tooltip": "Atharraichear cùlaibh an sgrìn-luchdachaidh aig Mojang Studios gu dubh.",
"options.darknessEffectScale": "Dorchadas a' putadh",
"options.darknessEffectScale.tooltip": "A cumail smachd air na tha buaidh an Dorchadas a bualadh nuair a bheir Neach-gleidhidh no Sculk Shrieker dhut e.",
"options.difficulty": "Duilgheas",
"options.difficulty.easy": "Furasta",
"options.difficulty.easy.info": "Bidh mobs nàimhdeil a sìolachadh ach a dèiligeadh nas lugha de mhilleadh. Bidh bàr an acras a crìonadh agus a drèanadh slàinte sìos gu 5 cridheachan.",
"options.difficulty.hard": "Doirbh",
"options.difficulty.hard.info": "Bidh mobs nàimhdeil a sìolachadh agus a dèiligeadh ri barrachd milleadh. Bidh bàr an acras a crìonadh agus a drèanadh a h-uile slàinte.",
"options.difficulty.hardcore": "Cruaidh-chruaidh",
"options.difficulty.normal": "Meadhanach",
"options.difficulty.normal.info": "Bidh mobs nàimhdeil a sìolachadh agus a dèiligeadh ri milleadh àbhaisteach. Bidh bàr an acras a crìonadh agus a drèanadh slàinte sìos gu leth chridhe.",
"options.difficulty.online": "Doirbhead Frithealaiche",
"options.difficulty.peaceful": "Sìtheil",
"options.difficulty.peaceful.info": "Chan eil mobs nàimhdeil ann agus dìreach cuid de ghluasadan neodrach a sìolachadh. Chan eil bàr an acras a crìonadh agus bidh slàinte ag ath-lìonadh thar ùine.",
"options.directionalAudio": "Fuaim stiùiridh",
"options.directionalAudio.off.tooltip": "Fuaim Stereo Clasaigeach",
"options.directionalAudio.on.tooltip": "A cleachdadh claisneachd stiùiridh stèidhichte air HRTF gus atharrais fuaim 3D a leasachadh. Feum air bathar-cruaidh claisneachd co-chosmhail ri HRTF, agus tha e nas eòlaiche air fònaichean-cluaise.",
"options.discrete_mouse_scroll": "Sgroladh air leth",
"options.entityDistanceScaling": "Astar eintiteis",
"options.entityShadows": "Sgàilean eintiteis",
"options.font": "Font Settings...",
"options.font.title": "Font Settings",
"options.forceUnicodeFont": "Cruth-clò Unicode",
"options.fov": "Raon-seallaidh",
"options.fov.max": "Quake Pro",
"options.fov.min": "Àbhaisteach",
"options.fovEffectScale": "Buadhan FOV",
"options.fovEffectScale.tooltip": "A cumail smachd air na dh fhaodadh an raon seallaidh atharrachadh le buaidhean cluiche.",
"options.framerate": "%s fps",
"options.framerateLimit": "Astar nam frèam",
"options.framerateLimit.max": "Gun chuingeachadh",
"options.fullscreen": "Làn-sgrìn",
"options.fullscreen.current": "Am fear làithreach",
"options.fullscreen.entry": "%sx%s@%s (%sbit)",
"options.fullscreen.resolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh làn-sgrìn",
"options.fullscreen.unavailable": "Roghainn nach eil ri faighinn",
"options.gamma": "Soilleireachd",
"options.gamma.default": "Deònach",
"options.gamma.max": "Sorcha",
"options.gamma.min": "Ciar",
"options.generic_value": "%s: %s",
"options.glintSpeed": "Luas Glint",
"options.glintSpeed.tooltip": "A cumail smachd air cho luath sa bhios an glint lèirsinneach a gluasad thairis air nithean draoidheil.",
"options.glintStrength": "Neart Glint",
"options.glintStrength.tooltip": "A cumail smachd air cho follaiseach sa tha an glint lèirsinneach air nithean draoidheil.",
"options.graphics": "Grafaigeachd",
"options.graphics.fabulous": "Iongantach!",
"options.graphics.fabulous.tooltip": "Tha a' ghrafaigeachd %s a' cleachdadh sgàileadairean-sgrìn airson an aimsir, sgòthan agus dadaman a dhealbhadh air cùlaibh bhlocaichean trìd-dhealrach agus uisge.\nDh'fhaodte gun toir seo buaidh dhubh dhomhainn air càileachd a' gheama air innealan-làimhe agus taisbeanaidhean 4K.",
"options.graphics.fancy": "Snasail",
"options.graphics.fancy.tooltip": "Nì grafaigeachd shnasail dèanadas agus càileachd a' gheama a chothromachadh air a' chuid as motha de dh'innealan.\nDh'fhaodte nach nochd an aimsir, sgòthan, agus dadaman air cùlaibh bhlocaichean trìd-dhealrach no uisge.",
"options.graphics.fast": "Luath",
"options.graphics.fast.tooltip": "Lùghdaichidh grafaigeachd luath an uiread de shneachd is de dh'uisge a chithear.\nCuirear buadhan trìd-shoilleireachd à comas airson iomadach seòrsa bloca, a leithid duillich.",
"options.graphics.warning.accept": "Lean air adhart gun taic",
"options.graphics.warning.cancel": "Thoir air ais mi",
"options.graphics.warning.message": "Mhothaicheadh gu bheil inneal-grafaigeachd agad ris nach eil an roghainn-ghrafaigeachd %s a' cur taic.\n\nFaodaidh tu seo a chur an neo-shuim agus leantail ort, ach cha tabhainnear taic airson an inneil agad ma thaghas tu grafaigeachd %s.",
"options.graphics.warning.renderer": "Mhothaicheadh an reandarair seo: [%s]",
"options.graphics.warning.title": "Chan eilear a' cur taic ris an inneal-ghrafaigeachd seo",
"options.graphics.warning.vendor": "Mhothaicheadh an reiceadair seo: [%s]",
"options.graphics.warning.version": "Mhothaicheadh an tionndadh seo de OpenGL: [%s]",
"options.guiScale": "Sgèile a' GUI",
"options.guiScale.auto": "Fèin-obrachail",
"options.hidden": "Falaichte",
"options.hideLightningFlashes": "Falaich boillsgidhean dealanaich",
"options.hideLightningFlashes.tooltip": "A cur casg air Boltaichean dealanach bho bhith a toirt air na speuran lasadh. Bidh na boltaichean fhèin rim faicinn fhathast.",
"options.hideMatchedNames": "Falaich ainmean co-ionnan",
"options.hideMatchedNames.tooltip": "Faodaidh frithealaichean treas-phàrtaidh teachdaireachdan cabadaich a chuir ann an cruthan neo-àbhaisteach.\nLeis an roghainn seo air adhart, thèid cluicheadairean falaichte a mhaidseadh stèidhichte air ainmean neach-còmhraidh.",
"options.hideSplashTexts": "Hide Splash Texts",
"options.hideSplashTexts.tooltip": "Hides the yellow splash text in the main menu.",
"options.invertMouse": "Ais-thionndadh luchaige",
"options.japaneseGlyphVariants": "Japanese Glyph Variants",
"options.japaneseGlyphVariants.tooltip": "Uses Japanese variants of CJK characters in the default font",
"options.key.hold": "Cùm",
"options.key.toggle": "Toglaich",
"options.language": "Cànan...",
"options.language.title": "Cànan",
"options.languageAccuracyWarning": "(Chan eil eadar-theangachadh cànain 100%% pongail)",
"options.languageWarning": "Dh'fhaodte nach bi na h-eadar-theangachaidhean gu tur pongail",
"options.mainHand": "Prìomh làmh",
"options.mainHand.left": "Chlì",
"options.mainHand.right": "Dheas",
"options.mipmapLevels": "Leibheilean mipmap",
"options.modelPart.cape": "Cleòca",
"options.modelPart.hat": "Bonaid",
"options.modelPart.jacket": "Seacaid",
"options.modelPart.left_pants_leg": "Moigean clì",
"options.modelPart.left_sleeve": "Muinchill clì",
"options.modelPart.right_pants_leg": "Moigean deas",
"options.modelPart.right_sleeve": "Muinchill deas",
"options.mouseWheelSensitivity": "Mothalachd sgrolaidh",
"options.mouse_settings": "Roghainnean luchaige...",
"options.mouse_settings.title": "Roghainnean luchaige",
"options.multiplayer.title": "Roghainnean ioma-chluicheadair...",
"options.multiplier": "%sx",
"options.narrator": "Neach-aithris",
"options.narrator.all": "Aithris a h-uile rud",
"options.narrator.chat": "Aithris a' chabadaich",
"options.narrator.notavailable": "Chan eil neach-aithris ri fhaighinn",
"options.narrator.off": "AIRSON",
"options.narrator.system": "Aithris an siostam",
"options.notifications.display_time": "Uair Fios",
"options.notifications.display_time.tooltip": "A toirt buaidh air an ùine a bhios a h-uile brath ri fhaicinn air an sgrion.",
"options.off": "DHETH",
"options.off.composed": "%s: DHETH",
"options.on": "AIR",
"options.on.composed": "%s: AIR",
"options.online": "Air-loidhne...",
"options.online.title": "Roghainnean Air-loidhne",
"options.onlyShowSecureChat": "Seall còmhradh tèarainte a-mhàin",
"options.onlyShowSecureChat.tooltip": "Na seall ach teachdaireachdan bho chluicheadairean eile a dh fhaodar dearbhadh gun deach an cur leis a chluicheadair sin, agus nach deach atharrachadh.",
"options.operatorItemsTab": "Tab nithean gnìomhaiche",
"options.particles": "Dadaman",
"options.particles.all": "Uile",
"options.particles.decreased": "Cuid mhath dhiubh",
"options.particles.minimal": "Glè bheag dhiubh",
"options.percent_add_value": "%s: %s (%%",
"options.percent_value": "%s, %s, %%",
"options.pixel_value": "%s: %s",
"options.prioritizeChunkUpdates": "Neach-togail Cnapachan",
"options.prioritizeChunkUpdates.byPlayer": "Leth-casgadh",
"options.prioritizeChunkUpdates.byPlayer.tooltip": "Nì cuid de ghnìomhan taobh a-staigh pìos am pìos ath-chruinneachadh sa bhad. Tha seo a toirt a-steach suidheachadh blocaichean & sgrios.",
"options.prioritizeChunkUpdates.nearby": "Làn-casgadh",
"options.prioritizeChunkUpdates.nearby.tooltip": "Bidh pìosan faisg air làimh an-còmhnaidh air an cur ri chèile sa bhad. Dh fhaodadh seo buaidh a thoirt air coileanadh geama nuair a thèid blocaichean a chuir no a sgrios.",
"options.prioritizeChunkUpdates.none": "Snàthalainn",
"options.prioritizeChunkUpdates.none.tooltip": "Tha pìosan faisg air làimh air an cruinneachadh ann an snàithleanan co-shìnte. Faodaidh seo leantainn gu tuill lèirsinneach goirid nuair a thèid blocaichean a sgrios.",
"options.rawMouseInput": "Ion-chur amh",
"options.realmsNotifications": "Naidheachd Rìoghachdan ⁊ Cuiridhean",
"options.reducedDebugInfo": "Dì-bhugachadh beag",
"options.renderClouds": "Sgòthan",
"options.renderDistance": "Astar reandaraidh",
"options.resourcepack": "Pacaidean ghoireasan...",
"options.screenEffectScale": "Buadhan mì-dhealbhachaidh",
"options.screenEffectScale.tooltip": "Neart buadh òrraise agus phortalan Nether gu mì-dhealbhachadh na sgrìne.\nAir luachan nas ìsle, gabhaidh còmhdachadh uaine àite buadh na h-òrraise.",
"options.sensitivity": "Mothalachd",
"options.sensitivity.max": "CIANAIL FHÈIN LUATH!!!",
"options.sensitivity.min": "*mèaran*",
"options.showSubtitles": "Seall fo-thiotalan",
"options.simulationDistance": "Astar a' bhreug-shamhlachaidh",
"options.skinCustomisation": "Gnàthachadh a' chraicinn...",
"options.skinCustomisation.title": "Gnàthachadh a' chraicinn",
"options.sounds": "Ceòl ⁊ fuaimean...",
"options.sounds.title": "Roghainnean a' chiùil 's nam fuaimean",
"options.telemetry": "Dàta Telemeatraidh...",
"options.telemetry.button": "Cruinneachadh dàta",
"options.telemetry.button.tooltip": "Chan eil ann an \"%s\" ach an dàta a tha a dhìth.\nTha \"%s\" a' gabhail a-steach roghainneil agus an dàta a tha a dhìth.",
"options.telemetry.disabled": "Telemetry is disabled.",
"options.telemetry.state.all": "Na h-uile",
"options.telemetry.state.minimal": "Glè bheag dhiubh",
"options.telemetry.state.none": "Gin",
"options.title": "Roghainnean",
"options.touchscreen": "Modh suathaidh",
"options.video": "Roghainnean bhidio...",
"options.videoTitle": "Roghainnean bhidio",
"options.viewBobbing": "Sealladh coiseachd",
"options.visible": "Nochdte",
"options.vsync": "VSync",
"outOfMemory.message": "Tha Minecraft air ruith a-mach à cuimhne.\n\nDh fhaodadh seo a bhith air adhbhrachadh le biast sa gheama no leis nach robh cuimhne gu leòr aig Java Virtual Machine.\n\nGus casg a chuir air coirbeachd ìre, tha an geama gnàthach air sgur. Tha sinn air feuchainn ri cuimhne gu leòr a shaoradh gus leigeil leat a dhol air ais chun phrìomh chlàr agus air ais gu cluich, ach is dòcha nach do dh obraich seo.\n\nFeuch an ath-thòisich an geama ma chì thu an teachdaireachd seo a-rithist.",
"outOfMemory.title": "A-mach à cuimhne!",
"pack.available.title": "Ri fhaotainn",
"pack.copyFailure": "Dh'fhàillig lethbhreacan a dhèanamh de na pacaidean",
"pack.dropConfirm": "A bheil thu airson na pacaidean a leanas a chur ri Minecraft?",
"pack.dropInfo": "Slaod is leig às faidhlichean dhan uinneig seo gus pacaidean a chur ris",
"pack.dropRejected.message": "The following entries were not valid packs and were not copied:\n %s",
"pack.dropRejected.title": "Non-pack entries",
"pack.folderInfo": "(Cuir faidhlichean phacaidean an-seo)",
"pack.incompatible": "Neo-chòrdail",
"pack.incompatible.confirm.new": "Rinneadh a' phacaid seo airson tionndadh nas ùire de Minecraft agus tha seansa nach obraich i mar as chòir.",
"pack.incompatible.confirm.old": "Rinneadh a' phacaid seo airson tionndadh nas sine de Minecraft agus tha seansa nach obraich i tuilleadh mar bu chòir.",
"pack.incompatible.confirm.title": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' phacaid seo a luchdadh?",
"pack.incompatible.new": "(Air a dèanamh airson tionndadh nas ùire de Minecraft)",
"pack.incompatible.old": "(Air a dèanamh airson seann-tionndadh de Minecraft)",
"pack.nameAndSource": "%s (%s)",
"pack.openFolder": "Fosgail pasgan na pacaide",
"pack.selected.title": "Taghte",
"pack.source.builtin": "built-in",
"pack.source.feature": "feart",
"pack.source.local": "ionadail",
"pack.source.server": "an fhrithealaiche",
"pack.source.world": "saoghal",
"painting.dimensions": "%sx%s",
"painting.minecraft.alban.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.alban.title": "Albànianach",
"painting.minecraft.aztec.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.aztec.title": "de_aztec",
"painting.minecraft.aztec2.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.aztec2.title": "de_aztec",
"painting.minecraft.bomb.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.bomb.title": "Targaid air a bhomadh gu soirbheachail",
"painting.minecraft.burning_skull.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.burning_skull.title": "Claigeann air Teine",
"painting.minecraft.bust.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.bust.title": "Busta",
"painting.minecraft.courbet.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.courbet.title": "Bonjour Monsieur Courbet saor an asgaidh",
"painting.minecraft.creebet.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.creebet.title": "Creebet",
"painting.minecraft.donkey_kong.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.donkey_kong.title": "Cong",
"painting.minecraft.earth.author": "Mojang",
"painting.minecraft.earth.title": "An Talamh",
"painting.minecraft.fighters.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.fighters.title": "Luchd-cogaidh",
"painting.minecraft.fire.author": "Mojang",
"painting.minecraft.fire.title": "Teine",
"painting.minecraft.graham.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.graham.title": "Rìgh Greum",
"painting.minecraft.kebab.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.kebab.title": "Kebab le piobar",
"painting.minecraft.match.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.match.title": "Maids",
"painting.minecraft.pigscene.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.pigscene.title": "Sealladh muice",
"painting.minecraft.plant.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.plant.title": "Paradisträd",
"painting.minecraft.pointer.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.pointer.title": "Puingeadair",
"painting.minecraft.pool.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.pool.title": "An Amar",
"painting.minecraft.sea.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.sea.title": "Taobh na mara",
"painting.minecraft.skeleton.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.skeleton.title": "Coille Mort",
"painting.minecraft.skull_and_roses.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.skull_and_roses.title": "Claigeann agus Ròsan",
"painting.minecraft.stage.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.stage.title": "Tha an àrd-ùrlar air a shuidheachadh",
"painting.minecraft.sunset.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.sunset.title": "dol fodha na grèine_dùmhail",
"painting.minecraft.void.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.void.title": "Am beàrn",
"painting.minecraft.wanderer.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.wanderer.title": "Creachadair",
"painting.minecraft.wasteland.author": "Kristoffer Zetterstrand",
"painting.minecraft.wasteland.title": "Talamh fàs",
"painting.minecraft.water.author": "Mojang",
"painting.minecraft.water.title": "Uisge",
"painting.minecraft.wind.author": "Mojang",
"painting.minecraft.wind.title": "Gaoth",
"painting.minecraft.wither.author": "Mojang",
"painting.minecraft.wither.title": "Crìon",
"painting.random": "Caochladh air thuaiream",
"parsing.bool.expected": "Bha dùil ri luach Boole",
"parsing.bool.invalid": "Luach Boole mì-dhligheach, bha dùil ri 'true' no 'false' ach fhuaradh '%s'",
"parsing.double.expected": "Bha dùil ri deichead dà-fhillte",
"parsing.double.invalid": "Deichead dà-fhillte mì-dhligheach '%s'",
"parsing.expected": "Bha dùil ri '%s'",
"parsing.float.expected": "Bha dùil ri fleodrainn",
"parsing.float.invalid": "Fleodrainn mhì-dhligheach '%s'",
"parsing.int.expected": "Bha dùil ri slàn-àireamh",
"parsing.int.invalid": "Slàn-àireamh mhì-dhligheach '%s'",
"parsing.long.expected": "Bha dùil ri faga",
"parsing.long.invalid": "Faga mhì-dhligheach '%s'",
"parsing.quote.escape": "Sreath-teichidh mì-dhligheach '\\%s' ann an sreang eadar comharran-labhairt",
"parsing.quote.expected.end": "Comharra-labhairt deiridh a dhìth air an t-sreang",
"parsing.quote.expected.start": "Bha dùil ri comharra-labhairt a thòiseachadh na sreinge",
"particle.invalidOptions": "Can't parse particle options: %s",
"particle.notFound": "Mìr neo-aithnichte: %s",
"permissions.requires.entity": "Feumaidh eintiteas an àithne seo a ruith an seo",
"permissions.requires.player": "Feumaidh cluicheadair an àithne seo a ruith an seo",
"potion.potency.1": "II",
"potion.potency.2": "III",
"potion.potency.3": "IV",
"potion.potency.4": "V",
"potion.potency.5": "VI",
"potion.whenDrank": "Buaidh:",
"potion.withAmplifier": "%s %s",
"potion.withDuration": "%s (%s)",
"predicate.unknown": "Bunait neo-aithnichte: %s",
"quickplay.error.invalid_identifier": "Cha b' urrainn dhuinn saoghal leis an aithnichear a chaidh a sholarachadh a lorg",
"quickplay.error.realm_connect": "Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh ri Realm",
"quickplay.error.realm_permission": "Chan eil cead ann ceangal ris an Rìoghachd seo",
"quickplay.error.title": "Dh'fhàillig Quick Play",
"realms.missing.module.error.text": "Cha ghabhadh Realms fhosgladh an-dràsta, feuchaibh a-rithist an ceann ùine",
"realms.missing.snapshot.error.text": "Cha chuir ro-sheallaidhean taic ri Realms an-dràsta",
"recipe.notFound": "Reasabaidh neo-aithnichte: %s",
"recipe.toast.description": "Thoir sùil air leabhar nan reasabaidhean",
"recipe.toast.title": "Thug thu a' ghlas far reasabaidhean ùra!",
"record.nowPlaying": "Ga chluich: %s",
"recover_world.bug_tracker": "Report a Bug",
"recover_world.button": "Attempt to Recover",
"recover_world.done.failed": "Failed to recover from previous state.",
"recover_world.done.success": "Recovery was successful!",
"recover_world.done.title": "Recovery done",
"recover_world.issue.missing_file": "Missing file",
"recover_world.issue.none": "Chan eil duilgheadasan",
"recover_world.message": "The following issues occurred while trying to read world folder \"%s\".\nIt might be possible to restore the world from an older state or you can report this issue on the bug tracker.",
"recover_world.no_fallback": "No state to recover from available",
"recover_world.restore": "Attempt to Restore",
"recover_world.restoring": "Attempting to restore world...",
"recover_world.state_entry": "State from %s: ",
"recover_world.state_entry.unknown": "neo-aithnichte",
"recover_world.title": "Failed to load world",
"recover_world.warning": "Failed to load world summary",
"resourcePack.broken_assets": "MHOTHAICHEADH DO MHAOINEAN BRISTE",
"resourcePack.high_contrast.name": "Àrd coimeas",
"resourcePack.load_fail": "Dh'fhàillig ath-luchdachadh nan goireasan",
"resourcePack.programmer_art.name": "Ealain prògramadair",
"resourcePack.server.name": "Goireasan tha sònraichte don t-saoghal",
"resourcePack.title": "Tagh pacaidean ghoireasan",
"resourcePack.vanilla.description": "Sealladh agus faireachdainn bunaiteach Minecraft",
"resourcePack.vanilla.name": "Deònach",
"resourcepack.downloading": "A' luchdadh a-nuas pacaid ghoireasan",
"resourcepack.progress": "A' luchdadh a-nuas faidhle (%s MB)...",
"resourcepack.requesting": "A' cur iarrtas a-null...",
"screenshot.failure": "Cha b' urrainn an glacadh-sgrìn a shàbhaladh: %s",
"screenshot.success": "Shàbhaileadh an glacadh-sgrìn mar %s",
"selectServer.add": "Cuir frithealaiche ris",
"selectServer.defaultName": "Frithealaiche Minecraft",
"selectServer.delete": "Sguab às",
"selectServer.deleteButton": "Sguab às",
"selectServer.deleteQuestion": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am frithealaiche seo a thoirt air falbh?",
"selectServer.deleteWarning": "Chan fhaighear '%s' tuilleadh! (Gu sìorraidh bràth!)",
"selectServer.direct": "Ceangal dìreach",
"selectServer.edit": "Deasaich",
"selectServer.hiddenAddress": "(Falaichte)",
"selectServer.refresh": "Ath-nuadhaich",
"selectServer.select": "Gabh pàirt san fhrithealaiche",
"selectServer.title": "Tagh frithealaiche",
"selectWorld.access_failure": "Cha b' urrainn an saoghal inntrigeadh",
"selectWorld.allowCommands": "Ceadaich cealgaireachd",
"selectWorld.allowCommands.info": "Àitheantan a leithid /gamemode, /experience",
"selectWorld.allowCommands.new": "Allow Commands",
"selectWorld.backupEraseCache": "Cuir às don dàta ghlèidhte",
"selectWorld.backupJoinConfirmButton": "Cruthaich lethbhreac-glèidhidh agus luchdaich",
"selectWorld.backupJoinSkipButton": "Tha fios agam dè tha mi a' dèanamh!",
"selectWorld.backupQuestion.customized": "Chan eilear a' cur taic ri saoghalan gnàthaichte tuilleadh",
"selectWorld.backupQuestion.downgrade": "Chan eil sinn a' cumail taic ri gnàthachadh shaoghal ri tionndaidhean nas sine",
"selectWorld.backupQuestion.experimental": "Chan eilear a' cur taic ri saoghalan a tha a' cleachdadh Roghainnean Probhail",
"selectWorld.backupQuestion.snapshot": "A bheil thu dha-rìribh ag iarraidh an saoghal seo a luchdachadh?",
"selectWorld.backupWarning.customized": "Gu mì-fhortanach, chan eilear a' cur taic ri saoghalan gnàthaichte san tionndadh seo de Mhinecraft. Gabhaidh an saoghal seo luchdachadh fhathast agus cumail mar a bha, ach cha ghabh fearann ùr gnàthachadh o seo a-mach. Tha sinn duilich mun trioblaid!",
"selectWorld.backupWarning.downgrade": "Chluicheadh an saoghal seo mu dheireadh ann an tiondadh %s; tha thusa air tionndadh %s. Dh'fhaodte gun coirbichear an saoghal ma ghnàthaichear ri tionndadh nas sine e - cha toir sinn barantas gun luchdaich no gun obraich e. Ma tha thu fhathast airson fheuchainn, feuch gun dèan thu lethbhreac-glèidhidh!",
"selectWorld.backupWarning.experimental": "Tha an saoghal seo a' cleachdadh roghainnean probhail a dh'fhaodadh sgur a dh'obrachadh uair sam bith. Chan urrainn dhuinn barantas a thoirt gun luchdaich no gun obraich e. Cum agad do roghainn!",
"selectWorld.backupWarning.snapshot": "Chluicheadh an saoghal seo mu dheireadh le tionndadh %s; tha thu fhèin air tionndadh %s. Dèan lethbhreac-glèidhidh dheth air eagal gun tèid an saoghal agad a mhilleadh!",
"selectWorld.bonusItems": "Ciste an-asgaidh",
"selectWorld.cheats": "Cealgaireachd",
"selectWorld.commands": "Commands",
"selectWorld.conversion": "Tha feum air iompachadh!",
"selectWorld.conversion.tooltip": "Feumar an saoghal seo fhosgladh ann an tionndadh nas sine (a leithid 1.6.4) gus iompachadh gu sàbhailte",
"selectWorld.create": "Cruthaich saoghal ùr",
"selectWorld.createDemo": "Cluich ann an saoghal-taisbeanaidh ùr",
"selectWorld.customizeType": "Gnàthaich",
"selectWorld.dataPacks": "Pacaidean-dàta",
"selectWorld.data_read": "A leughadh dàta an t-saoghail...",
"selectWorld.delete": "Sguab às",
"selectWorld.deleteButton": "Sguab às",
"selectWorld.deleteQuestion": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an saoghal seo a sguabadh às?",
"selectWorld.deleteWarning": "Chan fhaighear '%s' tuilleadh! (Gu sìorraidh bràth!)",
"selectWorld.delete_failure": "Cha b' urrainn an saoghal sguabadh às",
"selectWorld.edit": "Deasaich",
"selectWorld.edit.backup": "Dèan lethbhreac-glèidhidh",
"selectWorld.edit.backupCreated": "Rinneadh lethbhreac-glèidhidh: %s",
"selectWorld.edit.backupFailed": "Cha b' urrainn lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh",
"selectWorld.edit.backupFolder": "Fosgail pasgan nan lethbhreac-glèidhidh",
"selectWorld.edit.backupSize": "meud: %s MB",
"selectWorld.edit.export_worldgen_settings": "Às-phortaich roghainnean-gintinn an t-saoghail",
"selectWorld.edit.export_worldgen_settings.failure": "Cha b' urrainn às-phortachadh",
"selectWorld.edit.export_worldgen_settings.success": "Às-phortaichte",
"selectWorld.edit.openFolder": "Fosgail pasgan an t-saoghail",
"selectWorld.edit.optimize": "Pisich an saoghal",
"selectWorld.edit.resetIcon": "Ath-shuidhich an ìomhaigheag",
"selectWorld.edit.save": "Sàbhail",
"selectWorld.edit.title": "Deasaich an saoghal",
"selectWorld.enterName": "Ainm an t-saoghail",
"selectWorld.enterSeed": "Sìol airson gineadair nan saoghal",
"selectWorld.experimental": "Probhail",
"selectWorld.experimental.details": "Mion-fhiosrachadh",
"selectWorld.experimental.details.entry": "Feartan deuchainneach a dhìth: %s",
"selectWorld.experimental.details.title": "Feumalachdan feart deuchainneach",
"selectWorld.experimental.message": "Bi faiceallach!\nFeumaidh an rèiteachadh seo feartan a tha fhathast gan leasachadh. Is dòcha gu bheil an saoghal agad a tuiteam, a briseadh, no gun a bhith ag obair le ùrachaidhean san àm ri teachd.",
"selectWorld.experimental.title": "Rabhadh Feartan Deuchainneach",
"selectWorld.experiments": "Deuchainnean",
"selectWorld.experiments.info": "Tha deuchainnean nam feartan ùra a dh fhaodadh a bhith ann. Bi faiceallach oir dh fhaodadh cùisean briseadh. Chan urrainnear deuchainnean a chuir dheth às deidh cruthachadh an t-saoghail.",
"selectWorld.futureworld.error.text": "Chaidh rudeigin ceàrr agus sinn a' feuchainn ri saoghal bho thionndadh nas ùire a luchdadh. Bha seo na ghnothach cugallach on toiseach; tha sinn duilich nach do dh'obraich e.",
"selectWorld.futureworld.error.title": "Thachair mearachd!",
"selectWorld.gameMode": "Modh a gheama",
"selectWorld.gameMode.adventure": "Dànachd",
"selectWorld.gameMode.adventure.info": "Coltach ris a 'Modh Survival, ach chan urrainnear blocaichean a chur ris no a thoirt air falbh.",
"selectWorld.gameMode.adventure.line1": "Dìreach mar am modh maireachdainn, ach chan fhaodar blocaichean",
"selectWorld.gameMode.adventure.line2": "a chur ris no a thoirt air falbh",
"selectWorld.gameMode.creative": "Cruthachail",
"selectWorld.gameMode.creative.info": "Cruthaich, tog, agus rannsaich gun chrìochan. Faodaidh tu itealaich, bidh stuthan gun chrìoch agad, agus chan urrainn dhut uilebheistean a ghoirteachadh.",
"selectWorld.gameMode.creative.line1": "Stòrasan gun chrìoch, itealach saor agus",
"selectWorld.gameMode.creative.line2": "mill blocaichean sa bhad",
"selectWorld.gameMode.hardcore": "Dearg-mhairbhteach",
"selectWorld.gameMode.hardcore.info": "Modh Survival glaiste gu duilgheadas cruaidh. Chan urrainn dhut ath-spìonadh ma gheibh thu bàs.",
"selectWorld.gameMode.hardcore.line1": "Dìreach mar am modh maireachdainn, ach glaiste aig an ìre as duilghe",
"selectWorld.gameMode.hardcore.line2": "as dorra. agus le aon bheatha a-mhàin",
"selectWorld.gameMode.spectator": "Neach-amhairc",
"selectWorld.gameMode.spectator.info": "Chì thu a h-uile càil ach cha bhean thu ri dad.",
"selectWorld.gameMode.spectator.line1": "Chì thu a h-uile càil ach cha bhean thu ri dad",
"selectWorld.gameMode.survival": "Mairsinneachd",
"selectWorld.gameMode.survival.info": "Rannsaich saoghal dìomhair far am bi thu a togail, a cruinneachadh, a ciùird agus a sabaid uilebheistean.",
"selectWorld.gameMode.survival.line1": "Lorg goireasan, dèan obair-chiùird, faigh buannachd",
"selectWorld.gameMode.survival.line2": "leibheilean, slàinte is acras",
"selectWorld.gameRules": "Riaghailtean a' gheama",
"selectWorld.import_worldgen_settings": "Ion-phortaich roghainnean",
"selectWorld.import_worldgen_settings.failure": "Mearachd ann an ion-phortadh nan roghainnean",
"selectWorld.import_worldgen_settings.select_file": "Tagh faidhle roghainnean (.json)",
"selectWorld.incompatible.description": "This world cannot be opened in this version.\nIt was last played in version %s.",
"selectWorld.incompatible.info": "Tionndadh neo-chòrdail: %s",
"selectWorld.incompatible.title": "Tionndadh neo-chòrdail",
"selectWorld.incompatible.tooltip": "This world cannot be opened because it was created by an incompatible version.",
"selectWorld.incompatible_series": "Air a chruthachadh le tionndadh neo-chòrdail",
"selectWorld.load_folder_access": "Cha b' urrainn am pasgan anns an do shàbhaileadh saoghalan a' gheama inntrigeadh no leughadh!",
"selectWorld.loading_list": "Clàr t-saoghail a luchdadh a-nuas",
"selectWorld.locked": "Air a ghlasadh leis gu bheil ionstans eile de Minecraft a' ruith",
"selectWorld.mapFeatures": "Gin structaran",
"selectWorld.mapFeatures.info": "Bailtean, long-bhrisidhean, msaa.",
"selectWorld.mapType": "Seòrsa saoghail",
"selectWorld.mapType.normal": "Àbhaisteach",
"selectWorld.moreWorldOptions": "Barrachd roghainnean an t-saoghail...",
"selectWorld.newWorld": "Saoghal ùr",
"selectWorld.recreate": "Ath-chruthaich",
"selectWorld.recreate.customized.text": "Chan eilear a' cur taic ri saoghalan gnàthaichte tuilleadh san tionndadh seo de Mhinecraft. 'S urrainn dhuinn feuchainn ri ath-chruthachadh leis an aon sìol 's leis na h-aon fheartan, ach caillear gnàthachaidhean sam bith a rinneadh air cruth na tìre. Tha sinn duilich mun trioblaid!",
"selectWorld.recreate.customized.title": "Chan eil saoghal gnàthaichte a faighinn taic tuilleadh",
"selectWorld.recreate.error.text": "Chaidh rudeigin ceàrr agus sinn a' feuchainn ri saoghal ath-chruthachadh.",
"selectWorld.recreate.error.title": "Thachair mearachd!",
"selectWorld.resource_load": "Preparing Resources...",
"selectWorld.resultFolder": "Thèid a shàbhaladh an-seo:",
"selectWorld.search": "lorg saoghalan",
"selectWorld.seedInfo": "Fàg bàn e airson sìol air thuaiream",
"selectWorld.select": "Cluich san t-saoghal a thagh thu",
"selectWorld.targetFolder": "Sàbhail am pasgan: %s",
"selectWorld.title": "Tagh saoghal",
"selectWorld.tooltip.fromNewerVersion1": "Shàbhaileadh an saoghal seo ann an tionndadh nas ùire,",
"selectWorld.tooltip.fromNewerVersion2": "dhfhaodte gun èirich trioblaid ma luchdaicheas tu e!",
"selectWorld.tooltip.snapshot1": "Na dìochuimhnich lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh den t-saoghal seo",
"selectWorld.tooltip.snapshot2": "mus luchdaich thu san tionndadh beta seo e?",
"selectWorld.unable_to_load": "Cha b' urrainn na saoghalan a luchdadh",
"selectWorld.version": "Tionndadh:",
"selectWorld.versionJoinButton": "Luchdaich co-dhiù",
"selectWorld.versionQuestion": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an saoghal seo a luchdadh?",
"selectWorld.versionUnknown": "chan eil fhios",
"selectWorld.versionWarning": "Chluicheadh an saoghal seo mu dheireadh leis an tionndadh %s agus dhfhaodte gum millear e ma luchdaicheas tu san tionndadh seo e!",
"selectWorld.warning.deprecated.question": "Tha cuid de na feartan a thathar a cleachdadh air an ìsleachadh agus stadaidh iad ag obair san àm ri teachd. A bheil thu airson a dhol air adhart?",
"selectWorld.warning.deprecated.title": "Rabhadh! Tha na roghainnean sin a cleachdadh feartan nach deach a mholadh",
"selectWorld.warning.experimental.question": "Tha na roghainnean seo probhail agus dh'fhaodadh iad sgur a dh'obrachadh là-eigin. An lean thu ort?",
"selectWorld.warning.experimental.title": "Rabhadh! Tha na roghainnean sin a cleachdadh feartan deuchainneach",
"selectWorld.warning.lowDiskSpace.description": "There is not much space left on your device.\nRunning out of disk space while in game can lead to your world being damaged.",
"selectWorld.warning.lowDiskSpace.title": "Warning! Low disk space!",
"selectWorld.world": "Saoghal",
"sign.edit": "Deasaich teachdaireachd na soidhne",
"sleep.not_possible": "Chan eil de thàmh na chuireas seachad an oidhche seo",
"sleep.players_sleeping": "%s/%s cluicheadairean nan cadal",
"sleep.skipping_night": "A' cadal tron oidhche seo",
"slot.only_single_allowed": "Only single slots allowed, got '%s'",
"slot.unknown": "Slot neo-aithnichte '%s'",
"soundCategory.ambient": "Àrainneachd",
"soundCategory.block": "Blocaichean",
"soundCategory.hostile": "Creutairean nàimhdeil",
"soundCategory.master": "Prìomh-àirde na fuaime",
"soundCategory.music": "Ceòl",
"soundCategory.neutral": "Creutairean càirdeil",
"soundCategory.player": "Cluicheadairean",
"soundCategory.record": "Blocaichean-ciùil",
"soundCategory.voice": "Guthan/Cainnt",
"soundCategory.weather": "An aimsir",
"spectatorMenu.close": "Dùin an clàr-taice",
"spectatorMenu.next_page": "An ath-dhuilleag",
"spectatorMenu.previous_page": "Duilleag roimhe",
"spectatorMenu.root.prompt": "Brùth air iuchair gus àithne a thaghadh is brùth air a-rithist gus a cleachdadh.",
"spectatorMenu.team_teleport": "Tele-phortaich gu ball den sgioba",
"spectatorMenu.team_teleport.prompt": "Tagh sgioba gus am bu mhath leat tele-phortadh",
"spectatorMenu.teleport": "Tele-phortaich gu cluicheadair",
"spectatorMenu.teleport.prompt": "Tagh cluicheadair gus am bu mhath leat tele-phortadh",
"stat.generalButton": "Coitcheann",
"stat.itemsButton": "Nithean",
"stat.minecraft.animals_bred": "Beathaichean air am briodadh",
"stat.minecraft.aviate_one_cm": "Astar air sgiathanan",
"stat.minecraft.bell_ring": "Clagan air an seirm",
"stat.minecraft.boat_one_cm": "Astar air bàta",
"stat.minecraft.clean_armor": "Buill-armachd air an glanadh",
"stat.minecraft.clean_banner": "Brataichean air an glanadh",
"stat.minecraft.clean_shulker_box": "Bogsaichean shulker air an glanadh",
"stat.minecraft.climb_one_cm": "Astar air a shreap",
"stat.minecraft.crouch_one_cm": "Astar air chrùban",
"stat.minecraft.damage_absorbed": "Dochann air a shlugadh",
"stat.minecraft.damage_blocked_by_shield": "Dochann a bhacadh le sgèith",
"stat.minecraft.damage_dealt": "Dochann air a thoirt seachad",
"stat.minecraft.damage_dealt_absorbed": "Dochann air a thoirt (sluigte)",
"stat.minecraft.damage_dealt_resisted": "Dochann air a thoirt (neo-fhuilingte)",
"stat.minecraft.damage_resisted": "Dochann neo-fhuilingte",
"stat.minecraft.damage_taken": "Dochann air fhulang",
"stat.minecraft.deaths": "Bàsan",
"stat.minecraft.drop": "Nithean air an leigeil às",
"stat.minecraft.eat_cake_slice": "Pìosan cèic air an ithe",
"stat.minecraft.enchant_item": "Nithean air an cur fo gheasaibh",
"stat.minecraft.fall_one_cm": "Astar air a thuiteam",
"stat.minecraft.fill_cauldron": "Coirean air an lìonadh",
"stat.minecraft.fish_caught": "Èisg air an glacadh",
"stat.minecraft.fly_one_cm": "Astar air itealaich",
"stat.minecraft.horse_one_cm": "Astar air muin eich",
"stat.minecraft.inspect_dispenser": "Blocaichean tilgeil air an rùrachadh",
"stat.minecraft.inspect_dropper": "Blocaichean leigeil às air an rùrachadh",
"stat.minecraft.inspect_hopper": "Drabhailtean air an rùrachadh",
"stat.minecraft.interact_with_anvil": "Gnìomhan le innean",
"stat.minecraft.interact_with_beacon": "Gnìomhan le leus",
"stat.minecraft.interact_with_blast_furnace": "Gnìomhan le fùirneis-sèididh",
"stat.minecraft.interact_with_brewingstand": "Gnìomhan le inneal-grùdaireachd",
"stat.minecraft.interact_with_campfire": "Gnìomhan le teine fosgailte",
"stat.minecraft.interact_with_cartography_table": "Gnìomhan le bòrd cairt-iùlachd",
"stat.minecraft.interact_with_crafting_table": "Gnìomhan le bòrd-ciùird",
"stat.minecraft.interact_with_furnace": "Gnìomhan le fùirneis",
"stat.minecraft.interact_with_grindstone": "Gnìomhan le clach-bhleith",
"stat.minecraft.interact_with_lectern": "Gnìomhan le leatran",
"stat.minecraft.interact_with_loom": "Gnìomhan le beairt-fhighe",
"stat.minecraft.interact_with_smithing_table": "Gnìomhan le bòrd goibhneachd",
"stat.minecraft.interact_with_smoker": "Gnìomhan le smocair",
"stat.minecraft.interact_with_stonecutter": "Gnìomhan le gearradair-cloiche",
"stat.minecraft.jump": "Leuman",
"stat.minecraft.junk_fished": "Sgudal air iasgach",
"stat.minecraft.leave_game": "Geamannan air am fàgail",
"stat.minecraft.minecart_one_cm": "Astar air cairt-mhèinnearachd",
"stat.minecraft.mob_kills": "Moban air am marbhadh",
"stat.minecraft.open_barrel": "Baraillean air am fosgladh",
"stat.minecraft.open_chest": "Cistean air am fosgladh",
"stat.minecraft.open_enderchest": "Cistean Ender air am fosgladh",
"stat.minecraft.open_shulker_box": "Bogsaichean shulker air am fosgladh",
"stat.minecraft.pig_one_cm": "Astar air muin muice",
"stat.minecraft.play_noteblock": "Blocaichean-phong air an cluich",
"stat.minecraft.play_record": "Clàran-ciùil air an cluich",
"stat.minecraft.play_time": "Mionaidean ga chluich",
"stat.minecraft.player_kills": "Cluicheadairean air am marbhadh",
"stat.minecraft.pot_flower": "Lusan air an cur ann am poit",
"stat.minecraft.raid_trigger": "Creachan air an spreigeadh",
"stat.minecraft.raid_win": "Creachan air am buinnigeadh",
"stat.minecraft.ring_bell": "Ruith glag",
"stat.minecraft.sleep_in_bed": "Tursan a chaidleadh ann an leabaidh",
"stat.minecraft.sneak_time": "Ùine ri snàgadh",
"stat.minecraft.sprint_one_cm": "Astar air a ruith",
"stat.minecraft.strider_one_cm": "Astar air muin ceumaiche",
"stat.minecraft.swim_one_cm": "Astar air a shnàmh",
"stat.minecraft.talked_to_villager": "A' bruidhinn ri saoranaich",
"stat.minecraft.target_hit": "Targaidean air an amas",
"stat.minecraft.time_since_death": "Ùine on bhàs mu dheireadh",
"stat.minecraft.time_since_rest": "Ùine on a ghabhadh fois",
"stat.minecraft.total_world_time": "Ùine leis an t-saoghal fosgailte",
"stat.minecraft.traded_with_villager": "Air a mhalairt le saoranaich",
"stat.minecraft.treasure_fished": "Ulaidhean air an iasgach",
"stat.minecraft.trigger_trapped_chest": "Cisteachan-ribe air an snapadh",
"stat.minecraft.tune_noteblock": "Blocaichean-phong air an gleusadh",
"stat.minecraft.use_cauldron": "Uisge air a thogail o choire",
"stat.minecraft.walk_on_water_one_cm": "Astar air a choiseachd air uisge",
"stat.minecraft.walk_one_cm": "Astar air a choiseachd",
"stat.minecraft.walk_under_water_one_cm": "Astar air a choiseachd fo uisge",
"stat.mobsButton": "Mobs",
"stat_type.minecraft.broken": "Tursan air a bhriseadh",
"stat_type.minecraft.crafted": "Tursan air a dhèanamh",
"stat_type.minecraft.dropped": "Air a leigeil às",
"stat_type.minecraft.killed": "Mharbh thu %s %s",
"stat_type.minecraft.killed.none": "Cha do mharbh thu %s a-riamh",
"stat_type.minecraft.killed_by": "Mharbh %s thu %s turas(an)",
"stat_type.minecraft.killed_by.none": "Cha do mharbh %s thu a-riamh",
"stat_type.minecraft.mined": "Tursan air a thochladh",
"stat_type.minecraft.picked_up": "Air a thogail",
"stat_type.minecraft.used": "Tursan air a chleachdadh",
"stats.none": "-",
"stats.tooltip.type.statistic": "Stadastaireachd",
"structure_block.button.detect_size": "MOTHAICH",
"structure_block.button.load": "LUCHDAICH",
"structure_block.button.save": "SÀBHAIL",
"structure_block.custom_data": "Ainm gnàthaichte an taga-dhàta",
"structure_block.detect_size": "Lorg meud agus suidheachadh an structair:",
"structure_block.hover.corner": "Oisean: %s",
"structure_block.hover.data": "Dàta: %s",
"structure_block.hover.load": "Luchdaich: %s",
"structure_block.hover.save": "Sàbhail: %s",
"structure_block.include_entities": "Cuir a-steach buidhnean:",
"structure_block.integrity": "Treibhdhireas is sìol an structair",
"structure_block.integrity.integrity": "Treibhdhireas an structair",
"structure_block.integrity.seed": "Sìol an structar",
"structure_block.invalid_structure_name": "Ainm mì-dhligheach '%s' air structar",
"structure_block.load_not_found": "Chan eil an structar \"%s\" ri fhaighinn",
"structure_block.load_prepare": "Dh'ullaicheadh ionad an structair \"%s\"",
"structure_block.load_success": "Luchdaicheadh an structar o \"%s\"",
"structure_block.mode.corner": "Oisean",
"structure_block.mode.data": "Dàta",
"structure_block.mode.load": "Luchdaich",
"structure_block.mode.save": "Sàbhail",
"structure_block.mode_info.corner": "Modh oisein - comharra ionaid is meud",
"structure_block.mode_info.data": "Modh dàta - comharra loidig a' gheama",
"structure_block.mode_info.load": "Modh luchdaidh - luchdaich o fhaidhle",
"structure_block.mode_info.save": "Modh sàbhalaidh - sgrìobh gu faidhle",
"structure_block.position": "Ionad dàimheach",
"structure_block.position.x": "ionad dàimheach x",
"structure_block.position.y": "ionad dàimheach y",
"structure_block.position.z": "ionad dàimheach z",
"structure_block.save_failure": "Cha ghabh an structar \"%s\" sàbhaladh",
"structure_block.save_success": "Shàbhaileadh an structar mar \"%s\"",
"structure_block.show_air": "Nochd blocaichean neo-fhaicsinneach:",
"structure_block.show_boundingbox": "Nochd bogsa-iadhaidh:",
"structure_block.size": "Meud an structair",
"structure_block.size.x": "meud an structair x",
"structure_block.size.y": "meud an structair y",
"structure_block.size.z": "meud an structair z",
"structure_block.size_failure": "Dh'fhàillig le mothachadh do mheudachd an structair. Cuir oiseanan ris le ainmean-structair a fhreagras",
"structure_block.size_success": "Shoirbhich le mothachadh dhan mheudachd a th' ann an \"%s\"",
"structure_block.structure_name": "Ainm an structair",
"subtitles.ambient.cave": "Fuaim iargalta",
"subtitles.block.amethyst_block.chime": "Amaitist Clag-Pìobach",
"subtitles.block.amethyst_block.resonate": "Tha Amethyst ag ath-aithris",
"subtitles.block.anvil.destroy": "Chaidh innean a mhilleadh",
"subtitles.block.anvil.land": "Land innean",
"subtitles.block.anvil.use": "Tha innean 'ga chleachdadh",
"subtitles.block.barrel.close": "Bidh baraille a dùnadh",
"subtitles.block.barrel.open": "Baraille a fosgladh",
"subtitles.block.beacon.activate": "Beacon activates",
"subtitles.block.beacon.ambient": "Beacon hums",
"subtitles.block.beacon.deactivate": "Beacon deactivates",
"subtitles.block.beacon.power_select": "Beacon cumhachd a thagh thu",
"subtitles.block.beehive.drip": "Bidh mil a dòrtadh",
"subtitles.block.beehive.enter": "Bidh seillean a dol a-steach do sheillean",
"subtitles.block.beehive.exit": "Bidh seillean a fàgail seillean",
"subtitles.block.beehive.shear": "Bidh sguaban a sgrìobadh",
"subtitles.block.beehive.work": "Bidh seilleanan ag obair",
"subtitles.block.bell.resonate": "Clag tàmailteach",
"subtitles.block.bell.use": "Fàinneachan clag",
"subtitles.block.big_dripleaf.tilt_down": "Tha duille-shnighe a' claonadh sìos",
"subtitles.block.big_dripleaf.tilt_up": "Tha duille-shnighe a' claonadh suas",
"subtitles.block.blastfurnace.fire_crackle": "Shèidich crackles",
"subtitles.block.brewing_stand.brew": "Builgean inneil-ghrùdaireachd",
"subtitles.block.bubble_column.bubble_pop": "Tha builgein a' briseadh",
"subtitles.block.bubble_column.upwards_ambient": "Tha builgein a' sruthadh",
"subtitles.block.bubble_column.upwards_inside": "Tha builgein a' balgadh",
"subtitles.block.bubble_column.whirlpool_ambient": "Tha builgein a' cuibhleadh",
"subtitles.block.bubble_column.whirlpool_inside": "Tha builgein a' toirt fruis asta",
"subtitles.block.button.click": "Tha putan a' gliogadh",
"subtitles.block.cake.add_candle": "Tha cèic a' sgluiseadh",
"subtitles.block.campfire.crackle": "Craobhan campfire",
"subtitles.block.candle.crackle": "Tha coinneal a' gnagadh",
"subtitles.block.candle.extinguish": "Candle extinguishes",
"subtitles.block.chest.close": "Tha a' chiste a' dùnadh",
"subtitles.block.chest.locked": "Tha a' chiste glaiste",
"subtitles.block.chest.open": "Tha a' chiste a' fosgladh",
"subtitles.block.chorus_flower.death": "Tha flùr-sèiste a' seargadh",
"subtitles.block.chorus_flower.grow": "Tha flùr-sèiste a' fàs",
"subtitles.block.comparator.click": "Tha coimeasaiche a' gliogadh",
"subtitles.block.composter.empty": "Composter emptied",
"subtitles.block.composter.fill": "Composter lìonadh",
"subtitles.block.composter.ready": "Composter composts",
"subtitles.block.conduit.activate": "Conduit activates",
"subtitles.block.conduit.ambient": "Conduit pòr",
"subtitles.block.conduit.attack.target": "Conduit ionnsaighean",
"subtitles.block.conduit.deactivate": "Conduit ionnsaighean",
"subtitles.block.copper_bulb.turn_off": "Copper Bulb turns off",
"subtitles.block.copper_bulb.turn_on": "Copper Bulb turns on",
"subtitles.block.copper_trapdoor.close": "Trapdoor closes",
"subtitles.block.copper_trapdoor.open": "Trapdoor opens",
"subtitles.block.crafter.craft": "Crafter crafts",
"subtitles.block.crafter.fail": "Crafter fails crafting",
"subtitles.block.decorated_pot.insert": "Decorated Pot fills",
"subtitles.block.decorated_pot.insert_fail": "Decorated Pot wobbles",
"subtitles.block.decorated_pot.shatter": "A 'briseadh a' phoit",
"subtitles.block.dispenser.dispense": "Chaidh nì a thilgeil",
"subtitles.block.dispenser.fail": "Dh'fhàillig leis a' bhloca tilgeil",
"subtitles.block.door.toggle": "Tha doras a' dìosgail",
"subtitles.block.enchantment_table.use": "Enchanting Clàr a chleachdadh",
"subtitles.block.end_portal.spawn": "End Portal port",
"subtitles.block.end_portal_frame.fill": "Sùil Ender attaches",
"subtitles.block.fence_gate.toggle": "Tha geata feansa a' dìosgail",
"subtitles.block.fire.ambient": "Tha teine a' gnagadh",
"subtitles.block.fire.extinguish": "Chaidh teine a chur às",
"subtitles.block.frogspawn.hatch": "Bidh Tadpole a breith",
"subtitles.block.furnace.fire_crackle": "Tha fùirneis a' gnagadh",
"subtitles.block.generic.break": "Chaidh bloca a bhriseadh",
"subtitles.block.generic.footsteps": "Ceuman-coisich",
"subtitles.block.generic.hit": "Tha bloca 'ga bhriseadh",
"subtitles.block.generic.place": "Chaidh bloca a chur ann",
"subtitles.block.grindstone.use": "Clach-ghràin chleachdadh",
"subtitles.block.growing_plant.crop": "Lus air a bhearradh",
"subtitles.block.hanging_sign.waxed_interact_fail": "Sign wobbles",
"subtitles.block.honey_block.slide": "A sleamhnachadh sìos bloc meala",
"subtitles.block.iron_trapdoor.close": "Tha doras-leigeil a' dùnadh",
"subtitles.block.iron_trapdoor.open": "Tha doras-leigeil a' fosgladh",
"subtitles.block.lava.ambient": "Tha làbha a' brag",
"subtitles.block.lava.extinguish": "Tha làbha a' feadail",
"subtitles.block.lever.click": "Tha luamhan a' gliogadh",
"subtitles.block.note_block.note": "Tha bloca-puing a' cluich",
"subtitles.block.piston.move": "Tha loinid a' gluasad",
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_lava": "Tha làbha a' sileadh",
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_lava_into_cauldron": "Tha làbha a' sileadh dhan choire",
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_water": "Tha uisge a' sileadh",
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_water_into_cauldron": "Tha uisge a' sileadh dhan choire",
"subtitles.block.pointed_dripstone.land": "Tha caisean-snighe a' tuiteam le faram",
"subtitles.block.portal.ambient": "Tha doras a' fruiseadh",
"subtitles.block.portal.travel": "Portal fuaim fades",
"subtitles.block.portal.trigger": "Portal fuaim intensifies",
"subtitles.block.pressure_plate.click": "Tha pleata-brùthaidh a' gliogadh",
"subtitles.block.pumpkin.carve": "Shears a shnaigheadh",
"subtitles.block.redstone_torch.burnout": "Tha lòchran 'ga chur às",
"subtitles.block.respawn_anchor.ambient": "Bidh portal a gàireachdainn",
"subtitles.block.respawn_anchor.charge": "Respawn Acair a tha a ' sann",
"subtitles.block.respawn_anchor.deplete": "Respawn Anchor depletes",
"subtitles.block.respawn_anchor.set_spawn": "Respawn Anchor a ' cur spawn",
"subtitles.block.sculk.charge": "Sculk builgeanan",
"subtitles.block.sculk.spread": "Sculk a 'sgaoileadh",
"subtitles.block.sculk_catalyst.bloom": "Bidh sculk Catalyst a 'blàthachadh",
"subtitles.block.sculk_sensor.clicking": "Thòisich mothaichear sculk air gliogadaich",
"subtitles.block.sculk_sensor.clicking_stop": "Sguir mothaichear sculk de ghliogadaich",
"subtitles.block.sculk_shrieker.shriek": "Sculk Shrieker shrieks",
"subtitles.block.shulker_box.close": "Tha shulker a' dùnadh",
"subtitles.block.shulker_box.open": "Tha shulker a' fosgladh",
"subtitles.block.sign.waxed_interact_fail": "Slugadh soidhne",
"subtitles.block.smithing_table.use": "Smithing Clàr a chleachdadh",
"subtitles.block.smoker.smoke": "Smocadh smocaidh",
"subtitles.block.sniffer_egg.crack": "Tha ugh-snotair a' sgoltadh",
"subtitles.block.sniffer_egg.hatch": "Tha ugh-snotair a' breith",
"subtitles.block.sniffer_egg.plop": "Tha snotair a' beir ugh",
"subtitles.block.sponge.absorb": "Sùigh spong",
"subtitles.block.sweet_berry_bush.pick_berries": "Caora pop",
"subtitles.block.trapdoor.toggle": "Tha doras-leigeil a' dìosgail",
"subtitles.block.trial_spawner.about_to_spawn_item": "Ominous item prepares",
"subtitles.block.trial_spawner.ambient": "Trial Spawner crackles",
"subtitles.block.trial_spawner.ambient_charged": "Ominous Trial Spawner crackles",
"subtitles.block.trial_spawner.charge_activate": "Omen engulfs Trial Spawner",
"subtitles.block.trial_spawner.close_shutter": "Trial Spawner closes",
"subtitles.block.trial_spawner.detect_player": "Trial Spawner charges up",
"subtitles.block.trial_spawner.eject_item": "Trial Spawner ejects items",
"subtitles.block.trial_spawner.open_shutter": "Trial Spawner opens",
"subtitles.block.trial_spawner.spawn_item": "Ominous item drops",
"subtitles.block.trial_spawner.spawn_item_begin": "Ominous item appears",
"subtitles.block.trial_spawner.spawn_mob": "Trial Spawner spawns a mob",
"subtitles.block.tripwire.attach": "Tha uèir-ribe a' ceangail",
"subtitles.block.tripwire.click": "Tha uèir-ribe a' gliogadh",
"subtitles.block.tripwire.detach": "Tha uèir-ribe a' dealachadh",
"subtitles.block.vault.activate": "Vault ignites",
"subtitles.block.vault.ambient": "Vault crackles",
"subtitles.block.vault.close_shutter": "Vault closes",
"subtitles.block.vault.deactivate": "Vault extinguishes",
"subtitles.block.vault.eject_item": "Vault ejects item",
"subtitles.block.vault.insert_item": "Vault unlocks",
"subtitles.block.vault.insert_item_fail": "Vault fails unlocking",
"subtitles.block.vault.open_shutter": "Vault opens",
"subtitles.block.water.ambient": "Tha uisge a' sruthadh",
"subtitles.block.wet_sponge.dries": "Sponge dries",
"subtitles.chiseled_bookshelf.insert": "Leabhar air a chuir",
"subtitles.chiseled_bookshelf.insert_enchanted": "Chuir leabhar seunta",
"subtitles.chiseled_bookshelf.take": "Leabar gabhta",
"subtitles.chiseled_bookshelf.take_enchanted": "Gabhta leabhar seunta",
"subtitles.enchant.thorns.hit": "Tha drisean a' bioradh",
"subtitles.entity.allay.ambient_with_item": "Tha furtachair a' sireadh",
"subtitles.entity.allay.ambient_without_item": "Tha furtachair a' iarraidh",
"subtitles.entity.allay.death": "Tha furtachair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.allay.hurt": "Tha furtachair leònta",
"subtitles.entity.allay.item_given": "Tha furtachair a' gàireachdnaich",
"subtitles.entity.allay.item_taken": "Tha sìtheach tàmh",
"subtitles.entity.allay.item_thrown": "Tha furtachair a' tilgeil",
"subtitles.entity.armadillo.ambient": "Armadillo grunts",
"subtitles.entity.armadillo.brush": "Scute is brushed off",
"subtitles.entity.armadillo.death": "Armadillo dies",
"subtitles.entity.armadillo.eat": "Armadillo eats",
"subtitles.entity.armadillo.hurt": "Armadillo hurts",
"subtitles.entity.armadillo.hurt_reduced": "Armadillo shields itself",
"subtitles.entity.armadillo.land": "Armadillo lands",
"subtitles.entity.armadillo.peek": "Armadillo peeks",
"subtitles.entity.armadillo.roll": "Armadillo rolls up",
"subtitles.entity.armadillo.scute_drop": "Armadillo sheds scute",
"subtitles.entity.armadillo.unroll_finish": "Armadillo unrolls",
"subtitles.entity.armadillo.unroll_start": "Armadillo peeks",
"subtitles.entity.armor_stand.fall": "Thuit rudeigin",
"subtitles.entity.arrow.hit": "Buillean saighde",
"subtitles.entity.arrow.hit_player": "Chaidh cluicheadair a bhualadh",
"subtitles.entity.arrow.shoot": "Chaidh saighead a losgadh",
"subtitles.entity.axolotl.attack": "Tha axolotl a' toirt ionnsaigh",
"subtitles.entity.axolotl.death": "Tha axolotl a' bàsachadh",
"subtitles.entity.axolotl.hurt": "Tha axolotl ga ghoirteachadh",
"subtitles.entity.axolotl.idle_air": "Tha axolotl a' bìogail",
"subtitles.entity.axolotl.idle_water": "Axolotl a' bìogail",
"subtitles.entity.axolotl.splash": "Tha axolotl a' plubadh",
"subtitles.entity.axolotl.swim": "Tha axolotl a' snàmh",
"subtitles.entity.bat.ambient": "Tha ialtag a' sgreuchail",
"subtitles.entity.bat.death": "Tha ialtag a' bàsachadh",
"subtitles.entity.bat.hurt": "Chaidh ialtag a leònadh",
"subtitles.entity.bat.takeoff": "Tha ialtag ag itealadh",
"subtitles.entity.bee.ambient": "Cuileagan seillean",
"subtitles.entity.bee.death": "Tha seillean a' bàsachadh",
"subtitles.entity.bee.hurt": "Chaidh seillean a leònadh",
"subtitles.entity.bee.loop": "Cuileagan seillean",
"subtitles.entity.bee.loop_aggressive": "Bidh seillean ag itealaich gu feargach",
"subtitles.entity.bee.pollinate": "Bidh seilleanan a sgèith a-steach gu toilichte",
"subtitles.entity.bee.sting": "Stuthan seillean",
"subtitles.entity.blaze.ambient": "Tha leus a' tarraing anail",
"subtitles.entity.blaze.burn": "Tha leus a' gnagadh",
"subtitles.entity.blaze.death": "Tha leus a' bàsachadh",
"subtitles.entity.blaze.hurt": "Chaidh leus a leònadh",
"subtitles.entity.blaze.shoot": "Tha leus a' losgadh",
"subtitles.entity.boat.paddle_land": "Rowing",
"subtitles.entity.boat.paddle_water": "Ag iomram",
"subtitles.entity.bogged.ambient": "Bogged rattles",
"subtitles.entity.bogged.death": "Bogged dies",
"subtitles.entity.bogged.hurt": "Bogged hurts",
"subtitles.entity.breeze.charge": "Breeze charges",
"subtitles.entity.breeze.death": "Breeze dies",
"subtitles.entity.breeze.deflect": "Breeze deflects",
"subtitles.entity.breeze.hurt": "Breeze hurts",
"subtitles.entity.breeze.idle_air": "Breeze flies",
"subtitles.entity.breeze.idle_ground": "Breeze whirs",
"subtitles.entity.breeze.inhale": "Breeze inhales",
"subtitles.entity.breeze.jump": "Breeze jumps",
"subtitles.entity.breeze.land": "Breeze lands",
"subtitles.entity.breeze.shoot": "Breeze shoots",
"subtitles.entity.breeze.slide": "Breeze slides",
"subtitles.entity.breeze.whirl": "Breeze whirls",
"subtitles.entity.breeze.wind_burst": "Wind Charge bursts",
"subtitles.entity.camel.ambient": "Tha càmhal a' gnòmhail",
"subtitles.entity.camel.dash": "Tha càmhal a' ruith",
"subtitles.entity.camel.dash_ready": "Tha càmhal a' ath-shlànachadh",
"subtitles.entity.camel.death": "Tha càmhal a' bàsachadh",
"subtitles.entity.camel.eat": "Tha càmhal ag ithe",
"subtitles.entity.camel.hurt": "Tha càmhal leònta",
"subtitles.entity.camel.saddle": "Tha dìollaid a' uidheamachadh",
"subtitles.entity.camel.sit": "Tha càmhal a' suidhe",
"subtitles.entity.camel.stand": "Tha càmhal a' seasamh",
"subtitles.entity.camel.step": "Tha càmhal a' ceumachd",
"subtitles.entity.camel.step_sand": "Tha càmhal a' ceumachd air gaineamh",
"subtitles.entity.cat.ambient": "Tha cat a' miamhail",
"subtitles.entity.cat.beg_for_food": "Cat begs",
"subtitles.entity.cat.death": "Tha cat a' bàsachadh",
"subtitles.entity.cat.eat": "Cat eats",
"subtitles.entity.cat.hiss": "Cat hisses",
"subtitles.entity.cat.hurt": "Chaidh cat a leònadh",
"subtitles.entity.cat.purr": "Cat purrs",
"subtitles.entity.chicken.ambient": "Tha cearc a' gogail",
"subtitles.entity.chicken.death": "Tha cearc a' bàsachadh",
"subtitles.entity.chicken.egg": "Tha cearc a' breith ugh",
"subtitles.entity.chicken.hurt": "Chaidh cearc a leònadh",
"subtitles.entity.cod.death": "Tha trosg a' bàsachadh",
"subtitles.entity.cod.flop": "Tha trosg a' plubadh",
"subtitles.entity.cod.hurt": "Chaidh trosg a leònadh",
"subtitles.entity.cow.ambient": "Tha bo a' nualan",
"subtitles.entity.cow.death": "Tha bò a' bàsachadh",
"subtitles.entity.cow.hurt": "Chaidh bò a leònadh",
"subtitles.entity.cow.milk": "Tha bò 'ga bleoghainn",
"subtitles.entity.creeper.death": "Tha creeper a' bàsachadh",
"subtitles.entity.creeper.hurt": "Chaidh creeper a leònadh",
"subtitles.entity.creeper.primed": "Tha creeper a' feadail",
"subtitles.entity.dolphin.ambient": "Tha leumadair ri bìogail",
"subtitles.entity.dolphin.ambient_water": "Tha leumadair a' dèanamh fead",
"subtitles.entity.dolphin.attack": "Tha leumadair a' toirt ionnsaigh",
"subtitles.entity.dolphin.death": "Tha leumadair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.dolphin.eat": "Tha leumadair ag ithe",
"subtitles.entity.dolphin.hurt": "Chaidh leumadair a leònadh",
"subtitles.entity.dolphin.jump": "Tha leumadair a' leum",
"subtitles.entity.dolphin.play": "Tha leumadair a' cluiche",
"subtitles.entity.dolphin.splash": "Tha leumadair a' plubadh",
"subtitles.entity.dolphin.swim": "Tha leumadair a' snàmh",
"subtitles.entity.donkey.ambient": "Tha asal a' dèanamh u i o h-òmh",
"subtitles.entity.donkey.angry": "Tha asal a' sitrich",
"subtitles.entity.donkey.chest": "Tha ciste asail 'ga uidheamachadh",
"subtitles.entity.donkey.death": "Tha asal a' bàsachadh",
"subtitles.entity.donkey.eat": "Donkey eats",
"subtitles.entity.donkey.hurt": "Chaidh asal a leònadh",
"subtitles.entity.donkey.jump": "Donkey jumps",
"subtitles.entity.drowned.ambient": "Tha bàithteach a' rùchdail",
"subtitles.entity.drowned.ambient_water": "Gurgles air am bàthadh",
"subtitles.entity.drowned.death": "Tha bàithteach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.drowned.hurt": "Chaidh bàithteach a leònadh",
"subtitles.entity.drowned.shoot": "Tha bàithteach a' tilgeil muirgheidh",
"subtitles.entity.drowned.step": "Tha bàithteach a' toirt ceum",
"subtitles.entity.drowned.swim": "Tha bàithteach a' snàmh",
"subtitles.entity.egg.throw": "Tha ugh ag itealadh",
"subtitles.entity.elder_guardian.ambient": "Tha seann-fhreiceadan a' gearan",
"subtitles.entity.elder_guardian.ambient_land": "Tha seann-fhreiceadan ann am fraoilean",
"subtitles.entity.elder_guardian.curse": "Tha seann-fhreiceadan a' mallachadh",
"subtitles.entity.elder_guardian.death": "Tha seann-fhreiceadan a' bàsachadh",
"subtitles.entity.elder_guardian.flop": "Tha seann-fhreiceadan a' plubadh",
"subtitles.entity.elder_guardian.hurt": "Chaidh seann-fhreiceadan a leònadh",
"subtitles.entity.ender_dragon.ambient": "Tha dràgon a' raoic",
"subtitles.entity.ender_dragon.death": "Tha dràgon a' bàsachadh",
"subtitles.entity.ender_dragon.flap": "Tha dràgon a' clapadh a sgiathan",
"subtitles.entity.ender_dragon.growl": "Tha dràgon a' toirt gnòthan",
"subtitles.entity.ender_dragon.hurt": "Chaidh dràgon a leònadh",
"subtitles.entity.ender_dragon.shoot": "Tha dràgon a' losgadh",
"subtitles.entity.ender_eye.death": "Sùil Ender falls",
"subtitles.entity.ender_eye.launch": "Tha sùil Ender a' losgadh",
"subtitles.entity.ender_pearl.throw": "Tha neamhnaid Ender ag itealadh",
"subtitles.entity.enderman.ambient": "Tha enderman a' leigeil bhùb",
"subtitles.entity.enderman.death": "Tha enderman a' bàsachadh",
"subtitles.entity.enderman.hurt": "Chaidh enderman a leònadh",
"subtitles.entity.enderman.scream": "Crìochnaich a sgreuchail",
"subtitles.entity.enderman.stare": "Tha enderman a' comhairc",
"subtitles.entity.enderman.teleport": "Tha enderman a' tele-phortadh",
"subtitles.entity.endermite.ambient": "Tha endermite a' snàigeadh",
"subtitles.entity.endermite.death": "Tha endermite a' bàsachadh",
"subtitles.entity.endermite.hurt": "Chaidh endermite a leònadh",
"subtitles.entity.evoker.ambient": "Tha tairmear a' dèanamh monmhar",
"subtitles.entity.evoker.cast_spell": "Tha tairmear a' cur seun",
"subtitles.entity.evoker.celebrate": "Slàinte tairmeir",
"subtitles.entity.evoker.death": "Tha tairmear a' bàsachadh",
"subtitles.entity.evoker.hurt": "Chaidh tairmear a leònadh",
"subtitles.entity.evoker.prepare_attack": "Tha tairmear ag ullachadh ionnsaighe",
"subtitles.entity.evoker.prepare_summon": "Tha tairmear ag ullachadh tairm",
"subtitles.entity.evoker.prepare_wololo": "Tha tairmear ag ullachadh geas",
"subtitles.entity.evoker_fangs.attack": "Tha fiaclan a' teum",
"subtitles.entity.experience_orb.pickup": "Chaidh eòlas a chosnadh",
"subtitles.entity.firework_rocket.blast": "Sgalan cleasa-theine",
"subtitles.entity.firework_rocket.launch": "Tha cleas-teine 'ga losgadh",
"subtitles.entity.firework_rocket.twinkle": "Tha cleas-teine a' priobadh",
"subtitles.entity.fishing_bobber.retrieve": "Bobber air a tharraing",
"subtitles.entity.fishing_bobber.splash": "Tha bùidh-iasgaich a' plubadh",
"subtitles.entity.fishing_bobber.throw": "Chaidh dubhan-iasgaich a thilgeil",
"subtitles.entity.fox.aggro": "Tha sionnach a fàs feargach",
"subtitles.entity.fox.ambient": "Squeaks sionnach",
"subtitles.entity.fox.bite": "Bìdeadh sionnach",
"subtitles.entity.fox.death": "Tha sionnach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.fox.eat": "Sionnach ag ithe",
"subtitles.entity.fox.hurt": "Chaidh sionnach a leònadh",
"subtitles.entity.fox.screech": "Tha sionnach a' sgreuchail",
"subtitles.entity.fox.sleep": "Snores sionnach",
"subtitles.entity.fox.sniff": "Fàilidhean sionnach",
"subtitles.entity.fox.spit": "Sgoltadh sionnach",
"subtitles.entity.fox.teleport": "Fox teleports",
"subtitles.entity.frog.ambient": "Croagan losgann",
"subtitles.entity.frog.death": "Losgann a' bàsachadh",
"subtitles.entity.frog.eat": "Losgann ag itheadh",
"subtitles.entity.frog.hurt": "Tha losgann leònta",
"subtitles.entity.frog.lay_spawn": "Bidh losgann a sìolachadh",
"subtitles.entity.frog.long_jump": "Losgann a leumadh",
"subtitles.entity.generic.big_fall": "Thuit rudeigin",
"subtitles.entity.generic.burn": "A' losgadh",
"subtitles.entity.generic.death": "A' bàsachadh",
"subtitles.entity.generic.drink": "Ag òl",
"subtitles.entity.generic.eat": "Ag ithe",
"subtitles.entity.generic.explode": "Spreadhadh",
"subtitles.entity.generic.extinguish_fire": "Tha teine 'ga chur às",
"subtitles.entity.generic.hurt": "Chaidh rudeigin a leònadh",
"subtitles.entity.generic.small_fall": "Tha rudeigin a' tuisleadh",
"subtitles.entity.generic.splash": "Plubadh",
"subtitles.entity.generic.swim": "Snàmh",
"subtitles.entity.generic.wind_burst": "Wind Charge bursts",
"subtitles.entity.ghast.ambient": "Tha ghast ag èigheachd",
"subtitles.entity.ghast.death": "Tha ghast a' bàsachadh",
"subtitles.entity.ghast.hurt": "Chaidh an ghast a leònadh",
"subtitles.entity.ghast.shoot": "Tha ghast a' losgadh",
"subtitles.entity.glow_item_frame.add_item": "Tha frèam dealraidh ga lìonadh",
"subtitles.entity.glow_item_frame.break": "Tha frèam dealraidh a' briseadh",
"subtitles.entity.glow_item_frame.place": "Shuidhicheadh frèam dealraidh",
"subtitles.entity.glow_item_frame.remove_item": "Tha frèam dealraidh ga fhalmhachadh",
"subtitles.entity.glow_item_frame.rotate_item": "Tha frèam dealraidh a' gliogadaich",
"subtitles.entity.glow_squid.ambient": "Tha giobarnach-dealraidh a' snàmh",
"subtitles.entity.glow_squid.death": "Tha giobarnach-dealraidh a' bàsachadh",
"subtitles.entity.glow_squid.hurt": "Tha giobarnach-dealraidh ga ghoirteachadh",
"subtitles.entity.glow_squid.squirt": "Tha giobarnach-dealraidh a' tilgeil duibh",
"subtitles.entity.goat.ambient": "Tha gobhar a' meigeadaich",
"subtitles.entity.goat.death": "Tha gobhar a' bàsachadh",
"subtitles.entity.goat.eat": "Tha gobhar ag ithe",
"subtitles.entity.goat.horn_break": "Goat Horn a 'briseadh dheth",
"subtitles.entity.goat.hurt": "Tha gobhar ga ghoirteachadh",
"subtitles.entity.goat.long_jump": "Tha gobhar a' dèanamh tòirleum",
"subtitles.entity.goat.milk": "Tha gobhar ga bhleoghann",
"subtitles.entity.goat.prepare_ram": "Tha gobhar a' stampadh",
"subtitles.entity.goat.ram_impact": "Tha gobhar a' mulcadh",
"subtitles.entity.goat.screaming.ambient": "Tha gobhar a' bùireadh",
"subtitles.entity.goat.step": "Tha gobhar a' gabhail ceum",
"subtitles.entity.guardian.ambient": "Tha freiceadan a' gearan",
"subtitles.entity.guardian.ambient_land": "Tha freiceadan ann am fraoilean",
"subtitles.entity.guardian.attack": "Tha freiceadan a' losgadh",
"subtitles.entity.guardian.death": "Tha freiceadan a' bàsachadh",
"subtitles.entity.guardian.flop": "Tha freiceadan a' plubadh",
"subtitles.entity.guardian.hurt": "Chaidh freiceadan a leònadh",
"subtitles.entity.hoglin.ambient": "Hoglin growls",
"subtitles.entity.hoglin.angry": "Hoglin growls angrily",
"subtitles.entity.hoglin.attack": "Hoglin ionnsaighean",
"subtitles.entity.hoglin.converted_to_zombified": "Hoglin nuair a ràinig Zoglin",
"subtitles.entity.hoglin.death": "Hoglin bàs",
"subtitles.entity.hoglin.hurt": "Hoglin hurts",
"subtitles.entity.hoglin.retreat": "Hoglin retreats",
"subtitles.entity.hoglin.step": "Hoglin ceumannan",
"subtitles.entity.horse.ambient": "Tha each a' sitrich",
"subtitles.entity.horse.angry": "Tha each a' sitrich",
"subtitles.entity.horse.armor": "Tha armachd eich 'ga cur air",
"subtitles.entity.horse.breathe": "Tha each a' tarraing anail",
"subtitles.entity.horse.death": "Tha each a' bàsachadh",
"subtitles.entity.horse.eat": "Tha each ag ithe",
"subtitles.entity.horse.gallop": "Tha each a' chruinn-leumadh",
"subtitles.entity.horse.hurt": "Chaidh each a leònadh",
"subtitles.entity.horse.jump": "Tha each a' leumadh",
"subtitles.entity.horse.saddle": "Tha dìollaid 'ga cur air",
"subtitles.entity.husk.ambient": "Tha mogal a' leigeil mòthar",
"subtitles.entity.husk.converted_to_zombie": "Husk nuair a ràinig Zombie",
"subtitles.entity.husk.death": "Tha mogal a' bàsachadh",
"subtitles.entity.husk.hurt": "Chaidh mogal a leònadh",
"subtitles.entity.illusioner.ambient": "Tha mealltair a' dèanamh monmhar",
"subtitles.entity.illusioner.cast_spell": "Tha mealltair a' cur seun",
"subtitles.entity.illusioner.death": "Tha mealltair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.illusioner.hurt": "Chaidh mealltair a leònadh",
"subtitles.entity.illusioner.mirror_move": "Tha mealltair a' far-fhuadachadh",
"subtitles.entity.illusioner.prepare_blindness": "Tha mealltair ag ullachadh doille",
"subtitles.entity.illusioner.prepare_mirror": "Tha mealltair ag ullachadh dealbh-sgàthain",
"subtitles.entity.iron_golem.attack": "Tha gòileam iarainn a' toirt ionnsaigh",
"subtitles.entity.iron_golem.damage": "Tha gòileam iarainn a' briseadh",
"subtitles.entity.iron_golem.death": "Tha gòileam iarainn a' bàsachadh",
"subtitles.entity.iron_golem.hurt": "Chaidh gòileam iarainn a leònadh",
"subtitles.entity.iron_golem.repair": "Tha gòileam iarainn air a chàradh",
"subtitles.entity.item.break": "Tha nì 'ga bhriseadh",
"subtitles.entity.item.pickup": "Tha nì a' plubadh",
"subtitles.entity.item_frame.add_item": "Tha frèam 'ga lìonadh",
"subtitles.entity.item_frame.break": "Tha frèam 'ga bhriseadh",
"subtitles.entity.item_frame.place": "Chaidh frèam a chur ann",
"subtitles.entity.item_frame.remove_item": "Tha frèam 'ga fhalamhachadh",
"subtitles.entity.item_frame.rotate_item": "Tha frèam a' gliogadh",
"subtitles.entity.leash_knot.break": "Bidh Leash Knot a briseadh",
"subtitles.entity.leash_knot.place": "Leash Knot ceangailte",
"subtitles.entity.lightning_bolt.impact": "Tha dealanach a' boillsgeadh",
"subtitles.entity.lightning_bolt.thunder": "Tha mòthar an tàirneanaich ann",
"subtitles.entity.llama.ambient": "Tha llama a' mèilich",
"subtitles.entity.llama.angry": "Tha llama a' mèilich gu feargach",
"subtitles.entity.llama.chest": "Tha ciste llama 'ga uidheamachadh",
"subtitles.entity.llama.death": "Tha llama a' bàsachadh",
"subtitles.entity.llama.eat": "Tha llama ag ithe",
"subtitles.entity.llama.hurt": "Chaidh llama a leònadh",
"subtitles.entity.llama.spit": "Tha llama a' tilgeil smugaid",
"subtitles.entity.llama.step": "Tha llama a' gabhail ceum",
"subtitles.entity.llama.swag": "Tha llama 'ga sgeadachadh",
"subtitles.entity.magma_cube.death": "Tha ciùb magma a' bàsachadh",
"subtitles.entity.magma_cube.hurt": "Chaidh ciùb magma a leònadh",
"subtitles.entity.magma_cube.squish": "Tha ciùb magma a' sgluiseadh",
"subtitles.entity.minecart.riding": "Tha cairt-mhèinnearachd a' dol",
"subtitles.entity.mooshroom.convert": "Bidh mooshroom a cruth-atharrachadh",
"subtitles.entity.mooshroom.eat": "Bidh mooshroom ag ithe",
"subtitles.entity.mooshroom.milk": "Bidh mooshroom a bleoghan",
"subtitles.entity.mooshroom.suspicious_milk": "Bidh Mooshroom a bleoghan amharasach",
"subtitles.entity.mule.ambient": "Tha leth-asal a' dèanamh u i o h-òmh",
"subtitles.entity.mule.angry": "Mule neighs",
"subtitles.entity.mule.chest": "Tha ciste leth-asail 'ga uidheamachadh",
"subtitles.entity.mule.death": "Tha an leth-asal a' bàsachadh",
"subtitles.entity.mule.eat": "Mule eats",
"subtitles.entity.mule.hurt": "Chaidh leth-asal a leònadh",
"subtitles.entity.mule.jump": "Mule jumps",
"subtitles.entity.painting.break": "Tha dealbh a' briseadh",
"subtitles.entity.painting.place": "Chaidh dealbh a chur ann",
"subtitles.entity.panda.aggressive_ambient": "Huffs panda",
"subtitles.entity.panda.ambient": "Drathais panda",
"subtitles.entity.panda.bite": "Bìdean panda",
"subtitles.entity.panda.cant_breed": "Bleats panda",
"subtitles.entity.panda.death": "Bidh panda a bàsachadh",
"subtitles.entity.panda.eat": "Bidh panda ag ithe",
"subtitles.entity.panda.hurt": "Bidh panda a goirteachadh",
"subtitles.entity.panda.pre_sneeze": "Tha sròn panda a strì",
"subtitles.entity.panda.sneeze": "Bidh panda a srathadh",
"subtitles.entity.panda.step": "Ceumannan panda",
"subtitles.entity.panda.worried_ambient": "Whimpers panda",
"subtitles.entity.parrot.ambient": "Tha pearraid a' bruidhinn",
"subtitles.entity.parrot.death": "Tha pearraid a' bàsachadh",
"subtitles.entity.parrot.eats": "Tha pearraid ag ithe",
"subtitles.entity.parrot.fly": "Parrot flutters",
"subtitles.entity.parrot.hurts": "Chaidh pearraid a leònadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.blaze": "Tha pearraid a' tarraing anail",
"subtitles.entity.parrot.imitate.bogged": "Parrot rattles",
"subtitles.entity.parrot.imitate.breeze": "Parrot whirs",
"subtitles.entity.parrot.imitate.creeper": "Tha pearraid a' feadail",
"subtitles.entity.parrot.imitate.drowned": "Tha pearraid ri glugan",
"subtitles.entity.parrot.imitate.elder_guardian": "Tha pearraid a 'gearan",
"subtitles.entity.parrot.imitate.ender_dragon": "Tha pearraid a' raoic",
"subtitles.entity.parrot.imitate.endermite": "Tha pearraid a' snàigeadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.evoker": "Tha pearraid a' dèanamh monmhar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.ghast": "Tha pearraid ag èigheachd",
"subtitles.entity.parrot.imitate.guardian": "Pearraid a cneadail",
"subtitles.entity.parrot.imitate.hoglin": "Parrot growls",
"subtitles.entity.parrot.imitate.husk": "Tha pearraid a' leigeil mòthar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.illusioner": "Tha parrot a gearan",
"subtitles.entity.parrot.imitate.magma_cube": "Tha pearraid a' sgluiseadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.phantom": "Tha pearraid a' sgreuchail",
"subtitles.entity.parrot.imitate.piglin": "Parrot knives",
"subtitles.entity.parrot.imitate.piglin_brute": "Tha piorraid an t-srannaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.pillager": "Tha parrot a gearan",
"subtitles.entity.parrot.imitate.ravager": "Tha pearraid a' gnòsadaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.shulker": "Tha pearraid a' siolpadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.silverfish": "Siabann parrot",
"subtitles.entity.parrot.imitate.skeleton": "Tha pearraid a' glagadaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.slime": "Bidh parrot a 'sgoltadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.spider": "Siabann parrot",
"subtitles.entity.parrot.imitate.stray": "Gràinnean parrot",
"subtitles.entity.parrot.imitate.vex": "Tha pearraid a' buaireadh",
"subtitles.entity.parrot.imitate.vindicator": "Tha pearraid a' dèanamh monmhar",
"subtitles.entity.parrot.imitate.warden": "Tha pearraid ag gabh burral",
"subtitles.entity.parrot.imitate.witch": "Tha pearraid a' braoisgeil",
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither": "Tha pearraid feargach",
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither_skeleton": "Tha pearraid a' glagadaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.zoglin": "Bidh parrot a 'fàs",
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie": "Bidh parrot ag osnaich",
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_villager": "Bidh parrot ag osnaich",
"subtitles.entity.phantom.ambient": "Tha tannasg a' sgreuchail",
"subtitles.entity.phantom.bite": "Tha tannasg a' bìdeadh",
"subtitles.entity.phantom.death": "Tha tannasg a' bàsachadh",
"subtitles.entity.phantom.flap": "Tha tannasg a' clapadh a sgiathan",
"subtitles.entity.phantom.hurt": "Chaidh tannasg a leònadh",
"subtitles.entity.phantom.swoop": "Tha tannasg a' toirt ruathar",
"subtitles.entity.pig.ambient": "Gnost gnost!",
"subtitles.entity.pig.death": "Tha muc a' bàsachadh",
"subtitles.entity.pig.hurt": "Chaidh muc a leònadh",
"subtitles.entity.pig.saddle": "Tha dìollaid ag uidheamachadh",
"subtitles.entity.piglin.admiring_item": "Piglin admires nì",
"subtitles.entity.piglin.ambient": "Piglit snorts",
"subtitles.entity.piglin.angry": "Piglin snorts angrily",
"subtitles.entity.piglin.celebrate": "Piglit comharrachadh",
"subtitles.entity.piglin.converted_to_zombified": "Piglin nuair a ràinig Zombified Pigling",
"subtitles.entity.piglin.death": "Piglet bàs",
"subtitles.entity.piglin.hurt": "Piglit hurts",
"subtitles.entity.piglin.jealous": "Piglin snorts enviously",
"subtitles.entity.piglin.retreat": "Piglit retreats",
"subtitles.entity.piglin.step": "Piglit ceumannan",
"subtitles.entity.piglin_brute.ambient": "Snorts Piglin Brute",
"subtitles.entity.piglin_brute.angry": "Bidh Piglin Brute a spìonadh gu feargach",
"subtitles.entity.piglin_brute.converted_to_zombified": "Bidh Piglin Brute a tionndadh gu Zombified Piglin",
"subtitles.entity.piglin_brute.death": "Bidh Piglin Brute a bàsachadh",
"subtitles.entity.piglin_brute.hurt": "Piglin Brute goirt",
"subtitles.entity.piglin_brute.step": "Ceumannan Brute Piglin",
"subtitles.entity.pillager.ambient": "Murmurs colbhan",
"subtitles.entity.pillager.celebrate": "Slàinte colbhan",
"subtitles.entity.pillager.death": "Tha colbhan a' bàsachadh",
"subtitles.entity.pillager.hurt": "Chaidh colbhan a leònadh",
"subtitles.entity.player.attack.crit": "Is e ionnsaigh",
"subtitles.entity.player.attack.knockback": "Knockback ionnsaigh",
"subtitles.entity.player.attack.strong": "Strong ionnsaigh",
"subtitles.entity.player.attack.sweep": "Anns ionnsaigh",
"subtitles.entity.player.attack.weak": "Lag ionnsaigh",
"subtitles.entity.player.burp": "Brùchd",
"subtitles.entity.player.death": "Tha cluicheadair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.player.freeze_hurt": "Tha cluicheadair a' reòthadh",
"subtitles.entity.player.hurt": "Chaidh cluicheadair a leònadh",
"subtitles.entity.player.hurt_drown": "Mharbh i fhèin mus ghlacadh Player",
"subtitles.entity.player.hurt_on_fire": "Cluicheadair burns",
"subtitles.entity.player.levelup": "Tha cluicheadair a' gliongadh",
"subtitles.entity.player.teleport": "Player teleports",
"subtitles.entity.polar_bear.ambient": "Tha mathan-bàn a' leigeil mòthar",
"subtitles.entity.polar_bear.ambient_baby": "Tha mathan-bàn a' crònan",
"subtitles.entity.polar_bear.death": "Tha mathan-bàn a' bàsachadh",
"subtitles.entity.polar_bear.hurt": "Chaidh mathan-bàn a leònadh",
"subtitles.entity.polar_bear.warning": "Tha mathan-bàn a' raoic",
"subtitles.entity.potion.splash": "Tha searrag a' briseadh",
"subtitles.entity.potion.throw": "Tha Searrag 'ga tilgeil",
"subtitles.entity.puffer_fish.blow_out": "Tha iasg-sèididh a' leigeil a-mach",
"subtitles.entity.puffer_fish.blow_up": "Tha iasg-sèididh a' balgadh",
"subtitles.entity.puffer_fish.death": "Tha iasg-sèididh a' bàsachadh",
"subtitles.entity.puffer_fish.flop": "Tha iasg-sèididh a' plubadh",
"subtitles.entity.puffer_fish.hurt": "Chaidh iasg-sèididh a leònadh",
"subtitles.entity.puffer_fish.sting": "Tha iasg-sèididh a' guineadh",
"subtitles.entity.rabbit.ambient": "Tha coineanach a' bìogadh",
"subtitles.entity.rabbit.attack": "Tha coineanach a' toirt ionnsaigh",
"subtitles.entity.rabbit.death": "Tha coineanach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.rabbit.hurt": "Chaidh coineanach a leònadh",
"subtitles.entity.rabbit.jump": "Tha coineanach a' leum",
"subtitles.entity.ravager.ambient": "Tha creachadair a' gnòsadaich",
"subtitles.entity.ravager.attack": "Bìdeadh creachadair",
"subtitles.entity.ravager.celebrate": "Slàinte creachadair",
"subtitles.entity.ravager.death": "A bàsachadh creachadair",
"subtitles.entity.ravager.hurt": "Chaidh creachadair a leònadh",
"subtitles.entity.ravager.roar": "Ròsan creachadair",
"subtitles.entity.ravager.step": "Ceumannan creachadair",
"subtitles.entity.ravager.stunned": "Clisgeadh creachadair",
"subtitles.entity.salmon.death": "Tha bradan a' bàsachadh",
"subtitles.entity.salmon.flop": "Tha bradan a' plubadh",
"subtitles.entity.salmon.hurt": "Chaidh bradan a leònadh",
"subtitles.entity.sheep.ambient": "Tha caora a' dèanamh mè mè",
"subtitles.entity.sheep.death": "Tha caora a' bàsachadh",
"subtitles.entity.sheep.hurt": "Chaidh caora a leònadh",
"subtitles.entity.shulker.ambient": "Tha shulker a' siolpadh",
"subtitles.entity.shulker.close": "Shulker a dùnadh",
"subtitles.entity.shulker.death": "Tha shulker a' bàsachadh",
"subtitles.entity.shulker.hurt": "Chaidh shulker a leònadh",
"subtitles.entity.shulker.open": "Shulker a fosgladh",
"subtitles.entity.shulker.shoot": "Tha shulker a' losgadh",
"subtitles.entity.shulker.teleport": "Tha shulker a' tele-phortadh",
"subtitles.entity.shulker_bullet.hit": "Tha peilear shulker a' spreadhadh",
"subtitles.entity.shulker_bullet.hurt": "Tha peilear shulker a' tuiteam às a chèile",
"subtitles.entity.silverfish.ambient": "Tha fiolan-glas a' feadail",
"subtitles.entity.silverfish.death": "Tha fiolan-glas a' bàsachadh",
"subtitles.entity.silverfish.hurt": "Chaidh fiolan-glas a leònadh",
"subtitles.entity.skeleton.ambient": "Tha cnàimhneach a' glagadaich",
"subtitles.entity.skeleton.converted_to_stray": "Tha cnàimhneach ag iompachadh na chonadal",
"subtitles.entity.skeleton.death": "Tha cnàimhneach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.skeleton.hurt": "Chaidh cnàimhneach a leònadh",
"subtitles.entity.skeleton.shoot": "Tha cnàimhneach a' losgadh",
"subtitles.entity.skeleton_horse.ambient": "Tha each-cnàimhnich ag èigheachd",
"subtitles.entity.skeleton_horse.death": "Tha each-cnàimhnich a' bàsachadh",
"subtitles.entity.skeleton_horse.hurt": "Chaidh each-cnàimhnich a leònadh",
"subtitles.entity.skeleton_horse.swim": "Tha each-cnàimhnich a' snàmh",
"subtitles.entity.slime.attack": "Tha eabar a' toirt ionnsaigh",
"subtitles.entity.slime.death": "Tha eabar a' bàsachadh",
"subtitles.entity.slime.hurt": "Chaidh eabar a leònadh",
"subtitles.entity.slime.squish": "Tha eabar a' sgluiseadh",
"subtitles.entity.sniffer.death": "Tha snotair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.sniffer.digging": "Tha snotair a' cladhach",
"subtitles.entity.sniffer.digging_stop": "Tha snotair a' seasamh",
"subtitles.entity.sniffer.drop_seed": "Tha snotair a' dropadh sìol",
"subtitles.entity.sniffer.eat": "Tha snotair ag ithe",
"subtitles.entity.sniffer.egg_crack": "Tha ugh-snotair a' sgoltadh",
"subtitles.entity.sniffer.egg_hatch": "Tha ugh-snotair a' breith",
"subtitles.entity.sniffer.happy": "Tha snotair sona",
"subtitles.entity.sniffer.hurt": "Tha snotair leònta",
"subtitles.entity.sniffer.idle": "Tha snotair a' gnòmhail",
"subtitles.entity.sniffer.scenting": "Tha snotair a' snotail",
"subtitles.entity.sniffer.searching": "Tha snotair a' sireadh",
"subtitles.entity.sniffer.sniffing": "Tha snotair a' snotaraich",
"subtitles.entity.sniffer.step": "Tha snotair a' ceumachd",
"subtitles.entity.snow_golem.death": "Tha gòileam sneachda a' bàsachadh",
"subtitles.entity.snow_golem.hurt": "Chaidh gòileam sneachda a leònadh",
"subtitles.entity.snowball.throw": "Tha ball-sneachda ag itealadh",
"subtitles.entity.spider.ambient": "Tha damhan-allaidh a' feadail",
"subtitles.entity.spider.death": "Tha damhan-allaidh a' bàsachadh",
"subtitles.entity.spider.hurt": "Chaidh damhan-allaidh a leònadh",
"subtitles.entity.squid.ambient": "Tha gibearnach a' snàmh",
"subtitles.entity.squid.death": "Tha gibearnach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.squid.hurt": "Chaidh gibearnach a leònadh",
"subtitles.entity.squid.squirt": "Tha gibearnach a' tilgeil duibh",
"subtitles.entity.stray.ambient": "Tha seachranach a' dèanamh gleadhar",
"subtitles.entity.stray.death": "Tha seachranach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.stray.hurt": "Chaidh seachranach a leònadh",
"subtitles.entity.strider.death": "Strider bàs",
"subtitles.entity.strider.eat": "Strider eats",
"subtitles.entity.strider.happy": "Strider warblers",
"subtitles.entity.strider.hurt": "Strider hurts",
"subtitles.entity.strider.idle": "Strider chirps",
"subtitles.entity.strider.retreat": "Strider retreats",
"subtitles.entity.tadpole.death": "Tha Tadpole a 'bàsachadh",
"subtitles.entity.tadpole.flop": "Tadpole flops",
"subtitles.entity.tadpole.grow_up": "Tha Tadpole a fàs suas",
"subtitles.entity.tadpole.hurt": "Chaidh ceann-phollan a leònadh",
"subtitles.entity.tnt.primed": "Tha TNT 'ga losgadh",
"subtitles.entity.tropical_fish.death": "Tropaigeach t-Iasg a ' bàsachadh",
"subtitles.entity.tropical_fish.flop": "Tropaigeach Iasg flops",
"subtitles.entity.tropical_fish.hurt": "Tropaigeach Iasg hurts",
"subtitles.entity.turtle.ambient_land": "Tha turtar a' ceileirich",
"subtitles.entity.turtle.death": "Tha an turtar a' bàsachadh",
"subtitles.entity.turtle.death_baby": "Tha turtar òg a' bàsachadh",
"subtitles.entity.turtle.egg_break": "Turtle Ugh beurla a-mhàin",
"subtitles.entity.turtle.egg_crack": "Turtle Ugh cracks",
"subtitles.entity.turtle.egg_hatch": "Turtle Ugh hatches",
"subtitles.entity.turtle.hurt": "Chaidh turtar a leònadh",
"subtitles.entity.turtle.hurt_baby": "Chaidh turtar òg a leònadh",
"subtitles.entity.turtle.lay_egg": "Tha turtar a' breith uighe",
"subtitles.entity.turtle.shamble": "Tha turtar a' spàgail",
"subtitles.entity.turtle.shamble_baby": "Tha turtar òg a' spàgail",
"subtitles.entity.turtle.swim": "Tha an turtar a' snàmh",
"subtitles.entity.vex.ambient": "Tha buaireadair a' buaireadh",
"subtitles.entity.vex.charge": "Tha buaireadair a' sgiamhail",
"subtitles.entity.vex.death": "Tha buaireadair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.vex.hurt": "Chaidh buaireadair a leònadh",
"subtitles.entity.villager.ambient": "Tha saoranach a' brunndail",
"subtitles.entity.villager.celebrate": "Slàinte saoranaich",
"subtitles.entity.villager.death": "Tha saoranach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.villager.hurt": "Chaidh saoranach a leònadh",
"subtitles.entity.villager.no": "Chan eil an saoranach ag aontachadh",
"subtitles.entity.villager.trade": "Tha saoranach a' malart",
"subtitles.entity.villager.work_armorer": "Bidh Ceàrd-armachd ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_butcher": "Bidh bùidsear ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_cartographer": "Bidh neach-togail-dhealbh ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_cleric": "Bidh clèireach ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_farmer": "Bidh tuathanach ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_fisherman": "Bidh iasgair ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_fletcher": "Bidh fleistear ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_leatherworker": "Bidh neach-obrach leathair ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_librarian": "Bidh leabharlannaiche ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_mason": "Bidh clachair ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_shepherd": "Bidh shepard ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_toolsmith": "Bidh inneal ag obair",
"subtitles.entity.villager.work_weaponsmith": "Bidh inneal-armachd ag obair",
"subtitles.entity.villager.yes": "Tha an saoranach ag aontachadh",
"subtitles.entity.vindicator.ambient": "Tha tagair a' dèanamh monmhar",
"subtitles.entity.vindicator.celebrate": "Slàinte tagaire",
"subtitles.entity.vindicator.death": "Tha tagair a' bàsachadh",
"subtitles.entity.vindicator.hurt": "Chaidh tagair a leònadh",
"subtitles.entity.wandering_trader.ambient": "Tha malairtiche crith a' brunndail",
"subtitles.entity.wandering_trader.death": "Tha malairtiche crith a' bàsachadh",
"subtitles.entity.wandering_trader.disappeared": "Fear Trader disappears",
"subtitles.entity.wandering_trader.drink_milk": "Fear Trader deoch bainne",
"subtitles.entity.wandering_trader.drink_potion": "Fear Trader deochan potion",
"subtitles.entity.wandering_trader.hurt": "Tha malairtiche a leònadh",
"subtitles.entity.wandering_trader.no": "Tha malairtiche crith a' bàsachadh",
"subtitles.entity.wandering_trader.reappeared": "Fear Trader ' nochdadh",
"subtitles.entity.wandering_trader.trade": "Tha malairtiche crith a' malart",
"subtitles.entity.wandering_trader.yes": "Tha malairtiche crith ag aontachadh",
"subtitles.entity.warden.agitated": "Tha uàrdan a' gnòsadaich gu feargach",
"subtitles.entity.warden.ambient": "Tha uàrdan a' cithean",
"subtitles.entity.warden.angry": "Tha uàrdan an onfhadh",
"subtitles.entity.warden.attack_impact": "Tha uàrdan a' bualadh",
"subtitles.entity.warden.death": "Tha uàrdan a' bàsachadh",
"subtitles.entity.warden.dig": "Tha uàrdan an ruamhar",
"subtitles.entity.warden.emerge": "Tha uàrdan an tigheachd",
"subtitles.entity.warden.heartbeat": "Tha uàrdan plosgadh cridhe",
"subtitles.entity.warden.hurt": "Chaidh uàrdan a leònadh",
"subtitles.entity.warden.listening": "Tha uàrdan a' mothachadh",
"subtitles.entity.warden.listening_angry": "Tha uàrdan a' mothachadh gu feargach",
"subtitles.entity.warden.nearby_close": "Tha uàrdan an dlùthachadh",
"subtitles.entity.warden.nearby_closer": "Tha uàrdan an dol air adhart",
"subtitles.entity.warden.nearby_closest": "Tha uàrdan faghas",
"subtitles.entity.warden.roar": "Tha uàrdan a' beucaich",
"subtitles.entity.warden.sniff": "Tha uàrdan an t-snotaraich",
"subtitles.entity.warden.sonic_boom": "Tha uàrdan a' blosgadh",
"subtitles.entity.warden.sonic_charge": "Tha uàrdan an deann-ruith",
"subtitles.entity.warden.step": "Tha uàrdan a' gabhail ceum",
"subtitles.entity.warden.tendril_clicks": "Tha am maothran uàrdan a' gliogan",
"subtitles.entity.wind_charge.throw": "Wind Charge flies",
"subtitles.entity.wind_charge.wind_burst": "Wind Charge bursts",
"subtitles.entity.witch.ambient": "Tha bana-bhuidseach a' braoisgeil",
"subtitles.entity.witch.celebrate": "Slàinte bana-bhuidseach",
"subtitles.entity.witch.death": "Tha bana-bhuidseach a' bàsachadh",
"subtitles.entity.witch.drink": "Tha bana-bhuidseach ag òl",
"subtitles.entity.witch.hurt": "Chaidh bana-bhuidseach a leònadh",
"subtitles.entity.witch.throw": "Tha bana-bhuidseach a' tilgeil",
"subtitles.entity.wither.ambient": "Tha wither feargach",
"subtitles.entity.wither.death": "Tha wither a' bàsachadh",
"subtitles.entity.wither.hurt": "Chaidh wither a leònadh",
"subtitles.entity.wither.shoot": "Tha wither a' toirt ionnsaigh",
"subtitles.entity.wither.spawn": "Chaidh wither a leigeil ma sgaoil",
"subtitles.entity.wither_skeleton.ambient": "Tha wither-cnàimhnich a' glagadaich",
"subtitles.entity.wither_skeleton.death": "Tha wither-cnàimhnich a' bàsachadh",
"subtitles.entity.wither_skeleton.hurt": "Chaidh wither-cnàimhnich a leònadh",
"subtitles.entity.wolf.ambient": "Tha madadh-allaidh a' sèideadh",
"subtitles.entity.wolf.death": "Tha madadh-allaidh a' bàsachadh",
"subtitles.entity.wolf.growl": "Tha madadh-allaidh a' toirt gnòthan",
"subtitles.entity.wolf.hurt": "Chaidh madadh-allaidh a leònadh",
"subtitles.entity.wolf.shake": "Tha madadh-allaidh 'ga chrath fhèin",
"subtitles.entity.zoglin.ambient": "Zoglin growls",
"subtitles.entity.zoglin.angry": "Zoglin growls angrily",
"subtitles.entity.zoglin.attack": "Zoglin ionnsaighean",
"subtitles.entity.zoglin.death": "Zoglin bàs",
"subtitles.entity.zoglin.hurt": "Zoglin hurts",
"subtitles.entity.zoglin.step": "Zoglin ceumannan",
"subtitles.entity.zombie.ambient": "Tha corp coisiche a' crònan",
"subtitles.entity.zombie.attack_wooden_door": "Doras shakes",
"subtitles.entity.zombie.break_wooden_door": "Doras beurla a-mhàin",
"subtitles.entity.zombie.converted_to_drowned": "Zombie nuair a ràinig mòran atharrachaidhean beò",
"subtitles.entity.zombie.death": "Tha corp coisiche a' bàsachadh",
"subtitles.entity.zombie.destroy_egg": "Turtle Ugh stomped",
"subtitles.entity.zombie.hurt": "Chaidh corp coisiche a leònadh",
"subtitles.entity.zombie.infect": "Tha corp coisiche a' galarachadh",
"subtitles.entity.zombie_horse.ambient": "Tha corp-eich ag èigheachd",
"subtitles.entity.zombie_horse.death": "Tha corp-eich a' bàsachadh",
"subtitles.entity.zombie_horse.hurt": "Chaidh corp-eich a leònadh",
"subtitles.entity.zombie_villager.ambient": "Tha corp-coisiche saoranaich a' crònan",
"subtitles.entity.zombie_villager.converted": "Tha saoranach cuirp-choisiche a' glaodhaich",
"subtitles.entity.zombie_villager.cure": "Zombie Borderer snuffles",
"subtitles.entity.zombie_villager.death": "Tha corp-coisiche saoranaich a' bàsachadh",
"subtitles.entity.zombie_villager.hurt": "Chaidh corp-coisiche saoranaich a leònadh",
"subtitles.entity.zombified_piglin.ambient": "Zombified Piglin grunts",
"subtitles.entity.zombified_piglin.angry": "Zombified Piglin grunts angrily",
"subtitles.entity.zombified_piglin.death": "Zombified Piglin bàs",
"subtitles.entity.zombified_piglin.hurt": "Zombified Piglin hurts",
"subtitles.event.mob_effect.bad_omen": "Omen takes hold",
"subtitles.event.mob_effect.raid_omen": "Raid looms nearby",
"subtitles.event.mob_effect.trial_omen": "Ominous trial looms nearby",
"subtitles.event.raid.horn": "Bidh adharc uamhasach a coireachadh",
"subtitles.item.armor.equip": "Tha uidheamachd ga cur air",
"subtitles.item.armor.equip_chain": "Tha armachd mhàilleach a' gliongadh",
"subtitles.item.armor.equip_diamond": "Tha armachd daoimein a' gliongadh",
"subtitles.item.armor.equip_elytra": "Tha an sgiathanan a' starbhan",
"subtitles.item.armor.equip_gold": "Tha armachd oir a' gliongadh",
"subtitles.item.armor.equip_iron": "Tha armachd iarainn a' gliongadh",
"subtitles.item.armor.equip_leather": "Tha armachd leathair a' starbhan",
"subtitles.item.armor.equip_netherite": "Netherite armor clanks",
"subtitles.item.armor.equip_turtle": "Tha cochall turtair ri glang",
"subtitles.item.armor.equip_wolf": "Tha armachd coin ceangailte",
"subtitles.item.armor.unequip_wolf": "Wolf Armor snips away",
"subtitles.item.axe.scrape": "Tuagh scrapes",
"subtitles.item.axe.strip": "Tha tuagh a' rùsgadh",
"subtitles.item.axe.wax_off": "Cèir dheth",
"subtitles.item.bone_meal.use": "Tha min-chnàmha a' crùsgail",
"subtitles.item.book.page_turn": "Duilleag meirg",
"subtitles.item.book.put": "Thumps leabhraichean",
"subtitles.item.bottle.empty": "Botal empties",
"subtitles.item.bottle.fill": "Tha an t-searrag 'ga lìonadh",
"subtitles.item.brush.brushing.generic": "A sadadh",
"subtitles.item.brush.brushing.gravel": "A sadadh grinneil",
"subtitles.item.brush.brushing.gravel.complete": "Brushing Gravel crìochnaichte",
"subtitles.item.brush.brushing.sand": "A sadadh gainich",
"subtitles.item.brush.brushing.sand.complete": "Brushing Sand crìochnaichte",
"subtitles.item.bucket.empty": "Tha peilear 'ga fhalamhachadh",
"subtitles.item.bucket.fill": "Tha peilear 'ga lìonadh",
"subtitles.item.bucket.fill_axolotl": "Tha axolotl air a sgobadh",
"subtitles.item.bucket.fill_fish": "Iasg a ghlacadh",
"subtitles.item.bucket.fill_tadpole": "Tadpole air a ghlacadh",
"subtitles.item.bundle.drop_contents": "Tha pasgan ga fhalamhachadh",
"subtitles.item.bundle.insert": "Tha nì air a phacachadh",
"subtitles.item.bundle.remove_one": "Tha nì air a thoirt às",
"subtitles.item.chorus_fruit.teleport": "Tha cluicheadair a' tele-phortadh",
"subtitles.item.crop.plant": "Bàrr air a chur",
"subtitles.item.crossbow.charge": "Bidh bogha-frois a togail suas",
"subtitles.item.crossbow.hit": "Buillean saighde",
"subtitles.item.crossbow.load": "Luchdaich bogha-frois",
"subtitles.item.crossbow.shoot": "Teintean bogha-froise",
"subtitles.item.dye.use": "Tha dath a' dathadh",
"subtitles.item.firecharge.use": "Tha bàla-teine a' fruiseadh",
"subtitles.item.flintandsteel.use": "Gliogadh coiche-teine is stàilinn",
"subtitles.item.glow_ink_sac.use": "Tha poca ince-dealraidh a' sploidseadh",
"subtitles.item.goat_horn.play": "Goat Horn a' cluich",
"subtitles.item.hoe.till": "Tha tobha a' treabhadh",
"subtitles.item.honey_bottle.drink": "Gulping",
"subtitles.item.honeycomb.wax_on": "Cèir air",
"subtitles.item.ink_sac.use": "Tha poca-ince a' sploidseadh",
"subtitles.item.lodestone_compass.lock": "Lodestone Compass locan air Lodestone",
"subtitles.item.mace.smash_air": "Mace smashes",
"subtitles.item.mace.smash_ground": "Mace smashes",
"subtitles.item.nether_wart.plant": "Bàrr air a chur",
"subtitles.item.ominous_bottle.dispose": "Bottle breaks",
"subtitles.item.shears.shear": "Tha deamhas a' gearradh",
"subtitles.item.shield.block": "Tha sgiath a' bacadh",
"subtitles.item.shovel.flatten": "Tha sluasaid a' dèanamh rèidh",
"subtitles.item.spyglass.stop_using": "Tha prosbaig ga tarraing a-steach",
"subtitles.item.spyglass.use": "Tha prosbaig ga sìneadh a-mach",
"subtitles.item.totem.use": "Tha an tòtam 'ga gnìomhachadh",
"subtitles.item.trident.hit": "Tha muirgheadh ga sàthadh",
"subtitles.item.trident.hit_ground": "Tha muirgheadh air chrith",
"subtitles.item.trident.return": "Tha muirgheadh a' tilleadh",
"subtitles.item.trident.riptide": "Tha muirgheadh a' toirt fruis aiste",
"subtitles.item.trident.throw": "Tha muirgheadh ri gleadhar",
"subtitles.item.trident.thunder": "Tha muirgheadh a' toirt glag-tàirnich aiste",
"subtitles.item.wolf_armor.break": "Wolf Armor breaks",
"subtitles.item.wolf_armor.crack": "Wolf Armor cracks",
"subtitles.item.wolf_armor.damage": "Wolf Armor takes damage",
"subtitles.item.wolf_armor.repair": "Wolf Armor is repaired",
"subtitles.particle.soul_escape": "Soul escapes",
"subtitles.ui.cartography_table.take_result": "Mapa a chaidh a thogail",
"subtitles.ui.loom.take_result": "Loom a chleachdadh",
"subtitles.ui.stonecutter.take_result": "Stonecutter a chleachdadh",
"subtitles.weather.rain": "Tha an t-uisge ann",
"symlink_warning.message": "Faodaidh luchdachadh saoghal bho phasganan le ceanglaichean samhlachail a bhith cunnartach mura h-eil fios agad dè dìreach a tha thu a dèanamh. Tadhail air %s airson barrachd ionnsachadh.",
"symlink_warning.message.pack": "Loading packs with symbolic links can be unsafe if you don't know exactly what you are doing. Please visit %s to learn more.",
"symlink_warning.message.world": "Loading worlds from folders with symbolic links can be unsafe if you don't know exactly what you are doing. Please visit %s to learn more.",
"symlink_warning.more_info": "More Information",
"symlink_warning.title": "Ann am pasgan cruinne tha ceanglaichean samhlachail",
"symlink_warning.title.pack": "Added pack(s) contain(s) symbolic links",
"symlink_warning.title.world": "The world folder contains symbolic links",
"team.collision.always": "An-còmhnaidh",
"team.collision.never": "A-riamh",
"team.collision.pushOtherTeams": "Put sgiobaidhean eile",
"team.collision.pushOwnTeam": "Put do sgioba fhèin",
"team.notFound": "Sgioba neo-aithnichte '%s'",
"team.visibility.always": "Daonnan faicsinneach",
"team.visibility.hideForOtherTeams": "Am falach air sgiobaidhean eile",
"team.visibility.hideForOwnTeam": "Am falach air do sgioba fhèin",
"team.visibility.never": "Gun bhith faicsinneach riamh",
"telemetry.event.advancement_made.description": "Faodaidh tuigse fhaighinn air a cho-theacsa air cùl adhartas fhaighinn ar cuideachadh le bhith a tuigsinn agus a leasachadh adhartas a gheama.",
"telemetry.event.advancement_made.title": "Adhartas air a dhèanamh",
"telemetry.event.game_load_times.description": "Faodaidh an tachartas seo ar cuideachadh le bhith a faighinn a-mach càite a bheil feum air leasachaidhean dèanadais tòiseachaidh le bhith a tomhas amannan buileachaidh nan ìrean tòiseachaidh.",
"telemetry.event.game_load_times.title": "Geama amannan luchdadh a-nuas",
"telemetry.event.optional": "%s (roghainneil)",
"telemetry.event.optional.disabled": "%s (Optional) - Disabled",
"telemetry.event.performance_metrics.description": "Tha eòlas air ìomhaigh coileanaidh iomlan Minecraft gar cuideachadh gus an geama a ghleusadh agus a bharrachadh airson raon farsaing de shònrachaidhean innealan agus siostaman obrachaidh.\nTha dreach geama air a thoirt a-steach gus ar cuideachadh le coimeas a dhèanamh eadar ìomhaigh coileanaidh airson dreachan ùra de Minecraft.",
"telemetry.event.performance_metrics.title": "Meudan Coileanaidh",
"telemetry.event.required": "%s (riatanach)",
"telemetry.event.world_load_times.description": "Tha e cudromach gun tuig sinn dè cho fada s a bheir e a dhol an sàs ann an saoghal, agus mar a dh atharraicheas sin thar ùine. Mar eisimpleir, nuair a chuireas sinn feartan ùra ris no nuair a nì sinn atharrachaidhean teicnigeach nas motha, feumaidh sinn faicinn dè a bhuaidh a bh aig sin air amannan luchdan.",
"telemetry.event.world_load_times.title": "Amannan luchdaidh an t-saoghail",
"telemetry.event.world_loaded.description": "Le bhith a faighinn eòlas air mar a bhios cluicheadairean a cluich Minecraft (leithid Game Mode, modded teachdaiche no frithealaiche, agus dreach geama) leigidh sin leinn ùrachadh geama a chuimseachadh gus na raointean as motha a tha a toirt aire do chluicheadairean a leasachadh.\nTha an tachartas World Loaded air a chàradh leis an tachartas World Unloaded gus obrachadh a-mach dè cho fada s a mhaireas an seisean cluiche.",
"telemetry.event.world_loaded.title": "An saoghal air a luchdachadh",
"telemetry.event.world_unloaded.description": "Tha an tachartas seo air a chàradh leis an tachartas World Loaded gus obrachadh a-mach dè cho fada s a mhaireas seisean an t-saoghail.\nTha an ùine (ann an diogan agus diogan) air a thomhas nuair a tha seisean cruinne air tighinn gu crìch (a stad gu tiotal, a dì-cheangal bho fhrithealaiche).",
"telemetry.event.world_unloaded.title": "Saoghal gun luchdachadh",
"telemetry.property.advancement_game_time.title": "Ùine Cluiche (Ticks)",
"telemetry.property.advancement_id.title": "ID adhartach",
"telemetry.property.client_id.title": "ID neach-dèiligidh",
"telemetry.property.client_modded.title": "Cliant Modded",
"telemetry.property.dedicated_memory_kb.title": "Cuimhne Tiomnaichte (kB)",
"telemetry.property.event_timestamp_utc.title": "Stampa Tachartas (UTC)",
"telemetry.property.frame_rate_samples.title": "Eisimpleirean ìre frèam (FPS)",
"telemetry.property.game_mode.title": "Modh a gheama",
"telemetry.property.game_version.title": "Game Version",
"telemetry.property.launcher_name.title": "Ainm an neach-tòiseachaidh",
"telemetry.property.load_time_bootstrap_ms.title": "Ùine Bootstrap (Milleiseconds)",
"telemetry.property.load_time_loading_overlay_ms.title": "Ùine ann an scrion luchdaidh (Milleiseconds)",
"telemetry.property.load_time_pre_window_ms.title": "Ùine mus fosgail an uinneag (Milleiseconds)",
"telemetry.property.load_time_total_time_ms.title": "Ùine luchdachadh iomlan (Milleiseconds)",
"telemetry.property.minecraft_session_id.title": "ID seisean minecraft",
"telemetry.property.new_world.title": "Saoghal ùr",
"telemetry.property.number_of_samples.title": "Cunntas Eisimpleir",
"telemetry.property.operating_system.title": "Siostam-obrachaidh",
"telemetry.property.opt_in.title": "Opt-a-steach",
"telemetry.property.platform.title": "Àrd-ùrlar",
"telemetry.property.realms_map_content.title": "Susbaint Mapa Realms (Ainm Minigame)",
"telemetry.property.render_distance.title": "Astar Render",
"telemetry.property.render_time_samples.title": "Samhlaidhean ùine render",
"telemetry.property.seconds_since_load.title": "Àm bho chaidh a luchdachadh (diogan)",
"telemetry.property.server_modded.title": "Modail am frithealaiche",
"telemetry.property.server_type.title": "Seòrsa frithealaiche",
"telemetry.property.ticks_since_load.title": "Àm bho chaidh a luchdachadh (Ticks)",
"telemetry.property.used_memory_samples.title": "Chleachdadh Random Access Memory",
"telemetry.property.user_id.title": "Ainm-cleachdaidh",
"telemetry.property.world_load_time_ms.title": "Àm luchdaidh an t-saoghail (Milleiseconds)",
"telemetry.property.world_session_id.title": "ID Seisean na Cruinne",
"telemetry_info.button.give_feedback": "Thoir fios air ais",
"telemetry_info.button.privacy_statement": "Aithris prìobhaideachd",
"telemetry_info.button.show_data": "Fosgail an dàta agam",
"telemetry_info.opt_in.description": "I consent to sending optional telemetry data",
"telemetry_info.property_title": "Dàta air a ghabhail a-steach",
"telemetry_info.screen.description": "Bidh cruinneachadh an dàta seo gar cuideachadh gus Minecraft a leasachadh le bhith gar stiùireadh gu treòrachadh a tha iomchaidh dha na cluicheadairean againn.\nFaodaidh tu cuideachd fios air ais a bharrachd a chuir a-steach gus ar cuideachadh le bhith ag adhartachadh Minecraft.",
"telemetry_info.screen.title": "Cruinneachadh dàta telemetry",
"title.32bit.deprecation": "Siostam 32-bit air a lorg: dh fhaodadh seo casg a chuir ort bho bhith a cluich san àm ri teachd oir bidh feum air siostam 64-bit!",
"title.32bit.deprecation.realms": "Ann an ùine ghoirid bidh feum aig Minecraft air siostam 64-bit, a chuireas casg ort bho bhith a cluich no a cleachdadh Rìoghachdan air an inneal seo. Feumaidh tu fo-sgrìobhadh Rìoghachdan sam bith a chuir dheth le làimh.",
"title.32bit.deprecation.realms.check": "Na seall an sgrìn seo a-rithist",
"title.32bit.deprecation.realms.header": "Chaidh siostam 32-bit a lorg",
"title.credits": "Còir-lethbhreac Mojang AB. Na sgaoil!",
"title.multiplayer.disabled": "Tha ioma-chluicheadair à comas. Feuch an toir thu sùil air na roghainnean cunntas Microsoft agad.",
"title.multiplayer.disabled.banned.name": "You must change your name before you can play online",
"title.multiplayer.disabled.banned.permanent": "Tha do chunntas air a stad gu maireannach bho chluich air-loidhne",
"title.multiplayer.disabled.banned.temporary": "Tha do chunntas air a chuir dheth airson ùine bho chluich air-loidhne",
"title.multiplayer.lan": "Ioma-chluicheadair (LAN)",
"title.multiplayer.other": "Ioma-chluicheadair (3mh-party Fhrithealaiche)",
"title.multiplayer.realms": "Ioma-chluicheadair (rìoghachdan)",
"title.singleplayer": "Aon-chluicheadair",
"translation.test.args": "%s %s",
"translation.test.complex": "Ro-leasachan, %s%2$s, %s a-rithist agus %1$s, %s mu dheireadh thall agus %1$s a-rithist cuideachd!",
"translation.test.escape": "%%s %%%s %%%%s %%%%%s",
"translation.test.invalid": "shin thu, %",
"translation.test.invalid2": "shin thu, %s",
"translation.test.none": "Shin thu, a shaoghail!",
"translation.test.world": "saoghal",
"trim_material.minecraft.amethyst": "Stuthach amaitist",
"trim_material.minecraft.copper": "Stuthach copar",
"trim_material.minecraft.diamond": "Stuthach daoimean",
"trim_material.minecraft.emerald": "Stuthach smàrag",
"trim_material.minecraft.gold": "Stuthach òr",
"trim_material.minecraft.iron": "Stuthach iarann",
"trim_material.minecraft.lapis": "Stuthach clach-chopair",
"trim_material.minecraft.netherite": "Stuthach netherit",
"trim_material.minecraft.quartz": "Stuthach èitige",
"trim_material.minecraft.redstone": "Stuthach clach-dearg",
"trim_pattern.minecraft.bolt": "Bolt Armor Trim",
"trim_pattern.minecraft.coast": "Còrsa Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.dune": "Coileag Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.eye": "Sùil Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.flow": "Flow Armor Trim",
"trim_pattern.minecraft.host": "Òstair Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.raiser": "Fear-togail Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.rib": "Asna Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.sentry": "Faireachan Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.shaper": "Cumadair Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.silence": "Tostachd Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.snout": "Gnos Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.spire": "Spiric Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.tide": "Seòl-mara Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.vex": "Buaireadair Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.ward": "Uàrd Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.wayfinder": "Lorg-slighe Neo-chearbach Armachd",
"trim_pattern.minecraft.wild": "Faol Neo-chearbach Armachd",
"tutorial.bundleInsert.description": "Dèan briogadh deas gus nithean a chur ris",
"tutorial.bundleInsert.title": "Cleachd pasgan",
"tutorial.craft_planks.description": "Bheir leabhar nan reasabaidhean cobhair dhut",
"tutorial.craft_planks.title": "Dèan dèilean",
"tutorial.find_tree.description": "Thoir buille ris gus fiodh a chruinneachadh",
"tutorial.find_tree.title": "Lorg craobh",
"tutorial.look.description": "Cleachd an luchag airson tionndadh",
"tutorial.look.title": "Seall timcheall ort",
"tutorial.move.description": "Leum le %s",
"tutorial.move.title": "Gluais le %s, %s, %s 's %s",
"tutorial.open_inventory.description": "Brùth air %s",
"tutorial.open_inventory.title": "Fosgail an tasgadh",
"tutorial.punch_tree.description": "Cum sìos %s",
"tutorial.punch_tree.title": "Mill a' chraobh",
"tutorial.socialInteractions.description": "Clioc %s airson fhuasgladh",
"tutorial.socialInteractions.title": "Eadar-obrachadh sòisealta",
"upgrade.minecraft.netherite_upgrade": "Leasachadh Netherit"
}